Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 30



Мы ещё раз благодарим дост. Аилсу Кэмерон за ее самоотверженное, тщательное и умелое редактирование невыразимо драгоценных учений ламы Сопы Ринпоче.

Мы также глубоко признательны каждому, кто стал членом «Архива» за последние несколько лет. Подробную информацию о нашей программе членства можно найти в конце этой книги, и если вы не являетесь её участником, просим вас рассмотреть эту возможность. Благодаря доброте членов «Архива» у нас теперь есть несколько редакторов, работающих над нашим обширным собранием учений на благо всех существ. Мы разместили список частных и корпоративных членов на нашем веб-сайте www.LamaYeshe.com.

В особенности мы благодарны нашим анонимным благотворителям за столь великодушное участие в подготовке этой книги.

Кроме того, мы хотели бы выразить нашу признательность за доброту и сострадание всем остальным щедрым благотворителям, которые оказывают финансовую поддержку нашей деятельности с тех пор, как мы начали издавать бесплатные книги. Вас слишком много, чтобы перечислить ваши имена в этой книге, но мы высоко ценим каждого из вас и каждое пожертвование, сделанное для распространения Дхармы ради блага всех живых существ, бывших нашими добрыми матерями, и теперь воздаём должное всем вам на нашем веб-сайте. Мы вам всем очень благодарны.

Наконец, я хотел бы поблагодарить множество других добрых людей, пожелавших сделать пожертвования анонимно; а также – мою жену Уэнди Кук за ее постоянную помощь и поддержку; наших преданных сотрудников Дженнифер Барлоу и дост. Ани Тензин Десал; дост. Аилсу Кэмерон за десятилетия скрупулёзной редакторской работы; дост. Конни Миллер, Гордона Макдугалла, Мишель Бернар и других наших редакторов; дост. Кунсанга за его неутомимую работу над записью учений ламы Сопы Ринпоче; дост. Тубтен Лабдрон, дост. Тубтен Мунсел и доктора Су Хуна за помощь в расшифровке; Сэнди Смит, Ким Ли и нашу команду веб-редакторов из числа добровольцев; дост. Боба Элкорна за невероятную работу над DVD-дисками учений нашего ламы Еше; Дэвида Зинна за мастерскую обработку цифровых изображений; Джонатана Стейна за помощь в работе с аудиозаписями; Mandala Books и Wisdom Books за колоссальную помощь в распространении наших книг в Австралии и Европе; а также всем, кто так или иначе помогает нам в нашей деятельности. Спасибо всем вам.

Если вы, дорогой читатель, хотели бы присоединиться к этой благородной группе самоотверженных альтруистов и внести свой вклад в публикацию большего количества книг ламы Еше или ламы Сопы Ринпоче либо принять участие в других проектах «Архива мудрости ламы Еше», просим вас связаться с нами, чтобы узнать, как это сделать.

Особое посвящение заслуг для Элис Александр

(21 марта 1908 – 11 июля 2009)

Для Элис, которая, благодаря своей простой человечности, доброте и щедрости, затронула жизнь многих людей, особенно детей, пострадавших из-за нищеты, болезней и дискриминации; которая была для всех, кто её знал, особенно в ее восемьдесят и девяносто лет, вплоть до последних дней, примером нашей человеческой способности расти и меняться к лучшему, – пусть она пройдёт через бардо и обретёт драгоценное человеческое рождение; пусть встретит безупречных духовных наставников и продолжит самосовершенствование, начатое в этой жизни, а в итоге как можно быстрее достигнет полного просветления.

Силой заслуг, созданных содействием распространению учений Будды ради блага всех живых существ, да будут у наших благодетелей, их семей и друзей долголетие, здоровье и счастье, и да исполнятся мгновенно все их пожелания, согласно Дхарме!

Предисловие редактора

Кьябдже Сопа Ринпоче дал учения, содержащиеся в этой книге, во время затворничества по практике Будды Медицины, которое прошло с 26 октября по 17 ноября 2001 года на территории центра «Земля Будды Медицины» в местечке Сокел в Калифорнии. Предварительно Ринпоче завершил собственное затворничество по практике Будды Медицины и начал эти учения с дарования обширного посвящения Будды Медицины, которое состоялось 27 и 28 октября. Практически ежедневно на протяжении всего затворничества Ринпоче приезжал из своего дома в Аптосе, расположенного поблизости, присутствовал почти на всех заключительных сессиях и, после чтения различных молитвенных обращений к защитникам и обширных благопожеланий, учил вплоть до ранних предрассветных часов. Дни обычно начинались с объединённой практики джорчо и «Гуру-пуджи», и Ринпоче присутствовал на практике три дня[1].

После террористической атаки 11 сентября 2001 года на Международный торговый центр и другие места, воспоминания о которых были всё ещё болезненно свежи, Ринпоче неоднократно обращал внимание на настоятельную необходимость и блага практики Будды Медицины, а также на важность сострадать Усаме бен Ладену и другим террористам. Кроме того, Ринпоче поделился подробностями своего открытого письма президенту Бушу о том, как предотвратить войну и другие бедствия. В ходе затворничества Ринпоче неоднократно ссылался на войну в Афганистане, упоминая про ракеты и другое оружие, а также про мировые экономические проблемы.



Но помимо этого Ринпоче дал подробные, бесценные учения о пустоте, уделив особое внимание способу обнаружения неведения, являющегося корнем сансары и всех страданий, и его устранения. Ринпоче также коснулся огромного количества других тем, включая совершение обширных подношений, природу гнева и желания, сорадование, порождение бодхичитты, четыре безмерных помысла и ритуальную практику. Как сказал Ринпоче: «Мои истории подобны паутине, где одна нить так или иначе связана с другой». Эти нити связывают учения, например, с историями о великих йогинах Серконге Дордже Чанге, Гене Джампе Вангду и Геше Ламе Кончоге, а также с детством Ринпоче, которое он провел в Солу Кхумбу.

Эта книга состоит из отредактированных расшифровок учений, данных во время затворничества. К сожалению, одна из плёнок с записью была утеряна, и потому преобладающая часть наставлений о подготовке к затворничеству пропущена. Также не всегда велась запись сессий, из-за чего в учениях встречаются некоторые пропуски и неожиданные скачки к другим темам. В восемнадцатой лекции, посвященной тому, что определяет действие как добродетельное или недобродетельное, реплики учеников во время обсуждения этой темы были не слышны, но ответы Ринпоче на их вопросы сохранились.

Когда речь заходила о благах практики Будды Медицины, Ринпоче обычно переводил сутры непосредственно с оригинального текста, и поэтому очень часто цитаты из сутры трудно отличить от комментария Ринпоче. Потому было бы правильнее рассматривать подразумеваемые цитаты из сутр как парафразы, а не дословный перевод текста сутр.

Я от всего сердца благодарна Ринпоче за его доброту и терпение и во время дарования обильных учений, вошедших в эту книгу, и во время долгого ожидания их издания; а также всем сотрудникам центра «Земля Будды Медицины», которые организовали и поддержали это затворничество; дост. Рене Фёси и дост. Саре Трешер за проведение сессий во время затворничества; Клэр Эткинс за её длительную щедрую поддержку; Нику Рибушу и всем остальным сотрудникам «Архива мудрости ламы Еше» за предоставление этих учений; неутомимому Су Хуну за расшифровку всех сорока семи аудиозаписей; и дост. Лосангу Сопе за помощь с тибетскими терминами и техническими вопросами.

Я приношу свои извинения за любые ошибки, допущенные при редактировании этой книги. Все заслуги, созданные в процессе подготовки этой книги к изданию, посвящаются долгой жизни, доброму здоровью и продолжению учений Кьябдже Сопы Ринпоче, Его Святейшества Далай-ламы и всех остальных совершенных и чистых гуру.

1

Пятница, 26 октября

Объединённая практика джорчо и «Гуру-пуджи»

Пока меня не было, вы уже породили соответствующую мотивацию…

1

Садхана Будды Медицины, которая использовалась во время этого затворничества, была лишь черновым переводом и потому не приведена в этой книге. Пуджу Будде Медицины, которая обычно проводится в центрах ФПМТ, можно найти в книге Essential Buddhist Prayers: An FPMT Prayer Book, Vol. 2.