Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 62

— Не бойся, — шепнул ей Килиан, тихо, чтобы не привлекать внимания солдат к ее проблеме, — Я буду спускаться прямо за тобой и поддержу тебя.

— Как?.. — недоуменно переспросила Лана.

Это было первое, что она сказала ему после памятного разговора про эксперименты с разумом. Что ж, не худший вариант.

— На тебе кольчуга. А я владею магнитокинезом. В принципе, я мог бы и просто спустить тебя по воздуху, но это было бы сложнее: дальность воздействия не так уж велика, и мне пришлось бы двигать тебя параллельно спуску. Да и ощущение висения в воздухе весьма сомнительное.

Он вспомнил, как они с помощью того же магнитокинеза спасались с обреченного корабля. Забавно: тогда это было адское ощущение. Но чем больше времени проходило, тем сильнее ученый находил его приятным. Даже не столько от прикосновения к Лане, сколько от чисто эмоциональной стороны.

Тогда он чувствовал себя героем. Сейчас ему этого чувства очень остро недоставало.

Спуск прошел в целом гладко. Тэрл ворчал по поводу промедления, но внутренне был доволен. Для отряда, в котором аж двое гражданских, время, в которое они уложились, было… приемлемым.

Пока подопечные заново привыкали к твердой земле и странному для открытой местности спертому и сухому воздуху, командир гвардии зорко оглядывал окрестности. Он не видел мрачной атмосферы руин, красот старинного города или бесценных свидетельств былых времен. Все, что видел воин, это места, где мог укрываться враг.

А таких было много. Слишком много. Окна домов. Поваленные столбы. Крошечные переулки. Непонятные машины, напоминающие железные повозки.

Эти, к слову, заинтересовали Килиана, но после тщательного осмотра он остался разочарован:

— Без толку. Топливо не выдержало времени. И, кажется, некоторые детали, но тут точно не скажу. А вот топливо — однозначно.

— Будем идти пешком, — спокойно ответил Тэрл, — Стефан, Вэлент, следите за окнами. Не нравятся они мне. Лана, отслеживай пятна Порчи. Килиан: есть идеи, где здесь может располагаться тюрьма?

— У меня есть предположение, — неуверенно ответил юноша, — Но его надо будет проверить.

— Проверим. Других вариантов все равно нет. Веди. Поглядывайте по сторонам: я чувствую, что за нами наблюдают. Не знаю, кто, но…

— А я, кажется, догадываюсь, — хмыкнул ученый, глядя на что-то за его спиной.

Из проулка между двумя домами, как будто таракан из щели в стене, вылезал зомби. Во многом похожий на того, с которым они уже столкнулись ранее, он был, кажется, несколько моложе: на вид ему можно было дать лет четырнадцать. Тэрла это ничуть не смутило. На войне нет детей и взрослых, есть только свои и враги. Те, кто не понимают этого, погибают в первом же серьезном бою, где обе стороны кидают в прорыв едва оперившихся юнцов.

А Тэрл был все еще жив.

— Цельтесь в голову, — напомнил он.

Вэлент, — светловолосый детина из тех, кто равно громок и на поле боя, и за трактирной стойкой, — вскинул винтовку и дал одиночный выстрел. Непривычное оружие не помешало опытному вояке попасть в цель навскидку. Голова зомби разлетелась вдребезги, как брошенное в стену перезрелое яблоко, и тело плавно осело в пыль.

— Идем отсюда, — невозмутимо сказал Тэрл, — Килиан, показывай дорогу. Где один, там запросто может быть и больше.

— Вы слышите? — спросила вдруг Лана, подняв палец вверх.

Воцарилась тишина. Отряд напряженно прислушивался. Командир услышал, о чем идет речь, уже через пару секунд.

Это был постепенно приближавшийся топот десятков или даже сотен ног.

— Предлагаю небольшую корректировку плана, — обманчиво-спокойным голосом заметил ученый, — БЕЖИМ отсюда!

Взяв за руку Лану, Килиан повел отряд в одному ему известном направлении. Тэрл и его люди следовали за ним, но при этом поглядывали в сторону приближающегося источника звука. Преследователи совершенно определенно ускорились.

Когда улица начала заполняться зомби, солдаты открыли огонь не колеблясь. Огнестрельное оружие давало им серьезное преимущество: передние ряды тварей падали, даже не пытаясь уклониться. Но даже когда из трех зомби падали двое, третий продолжал переть вперед. Медленно, но верно разрыв сокращался.

— Ты вообще знаешь, куда идти?! — воскликнул Тэрл, торопливо перезаряжая винтовку.



К счастью, опытные солдаты стреляли с разной частотой, чтобы периоды перезарядки приходились на разное время. Если бы стрельба прекратилась хоть на пять секунд, за это время их бы попросту смяли.

Ответить чародей не успел: прямо перед ними показалась еще одна группа зомби. В отличие от первой, они стояли неподвижно, но при появлении людей продемонстрировали прямо-таки нездоровое оживление.

— Не сюда, — сделал вывод Килиан, стреляя в ближайших тварей.

Магией он воспользоваться не пытался. Да и вряд ли против таких противников молния оказалась бы эффективнее пули.

— Сюда! Вниз! — крикнула Лана, указывая на каменные ступеньки, уходившие под землю.

— Отлично, — кивнул Килиан, быстро смещаясь туда.

Поймав вопросительный взгляд Тэрла, он пояснил:

— Такие туннели соединяют разные точки города. Надеюсь, с другого конца дела обстоят получше.

С чем дела точно не обстояли получше, так это с освещением. Присмотревшись, можно было различить места, где когда-то под потолком крепились освещавшие туннель фонари. Но глупо было бы рассчитывать, что керосин, или чем там эти фонари заправлялись, продержится столько времени.

Зато в тактическом плане туннель давал колоссальное преимущество. Зомби из обеих групп теперь наступали с одной стороны. Лестница слегка замедляла их продвижение, а дневной свет с поверхности четко подсвечивал силуэты. И хоть самим зомби темнота, похоже, не мешала находить цели, на такой позиции держать оборону можно было очень долго.

Пока не кончатся патроны.

— Назад, — скомандовал Килиан, доставая из сумки фосфорную гранату.

То, что происходило после взрыва, проняло даже Тэрла. Передние ряды тварей охватило пламя. Они падали — от ожогов ли, от пуль или просто оступившись. Но через них уже перелезали следующие. Влезая в огонь, зомби загорались, но упрямо продолжали лезть вперед. Они не должны были делать этого. Любой человек, любой зверь инстинктивно боится смерти в огне. Но эти — не боялись.

Просто они не понимали, что огонь вообще-то горячий.

От запаха дыма и паленого мяса кружилась голова. Говорят, что мертвый враг всегда хорошо пахнет. Тэрлу всегда хотелось поймать умника, который это придумал, и ткнуть его носом в распоротый живот, из которого вытекает кровь вперемешку с дерьмом. Чтобы прочувствовал этот «приятный аромат».

Так вот, паленая плоть, по его мнению, пахла еще хуже.

— Нда, это было тупо, — признал Килиан, видя, что его мера не особенно помогает сдержать волну тварей, зато добавляет серьезный риск угореть.

— Просто обрушь туннель! — рявкнул Тэрл, вспомнив, как чародей уже проделывал это в крепости Халифата.

— А ты уверен, что мы не упремся в тупик с другой стороны?..

Тэрл раздраженно зарычал. Уверен он не был. Но солдаты не должны терять время, обдумывая и обсуждая приказы. Если ему сказано делать, пусть делает!

— Просто сделай это!

Пожав плечами, чародей повесил винтовку на плечо, достал из сумки свинцовый шарик, после чего аккуратно ссыпал в мешочек получившуюся золотую пыль. Замахав руками перед собой, он забормотал:

— Пусть обломки потолка отрежут нас от тварей Порчи, но не придавят и не замуруют. Сто процентов или цельная единица. Да будет так!

На последнем слове он на мгновение сцепил пальцы в замок, после чего, сложив руку «пистолетиком», указал в потолок. Тонкая молния ударила в потолок, раскалывая его на части.

В отличие от огня и пуль, искусственный камнепад заставил зомби податься назад. Но наблюдал это Тэрл всего пару секунд.

Обломки камня скрыли и солнечный свет, и горящие трупы. Отряд остался в темноте.