Страница 3 из 16
– Баллоны отсюда нужно убрать, – распорядился Гитлер, – они могут взорваться. Приготовьте для них отдельное помещение и как следует укрепите в нем стены. А еще лучше, если они будут находиться отдельно в какой-нибудь землянке. У вас найдется такая?
– Да, мой фюрер! – отвечал генерал-лейтенант, мгновенно оценив сложность инженерных работ.
– Когда вы сможете устранить недостаток?
– Займемся этим немедленно. Думаю, нам понадобится несколько часов.
– Я говорю о реальных сроках, – несколько раздраженно произнес Гитлер.
– Самое большее – сутки. Будем работать день и ночь.
– Пусть в спальную комнату будут проведены только трубы!
– Сделаем, мой фюрер, – заверил генерал-лейтенант.
– И еще вот что… Меня очень беспокоит содержимое всех баллонов в Ставке. В наше время трудно кому-либо доверять, и я не исключаю, что в них может находиться ядовитый газ. Вы проверили содержимое всех баллонов?
– Так точно! – охотно откликнулся Хойзингер. – В лаборатории города Летцен.
– Хорошо, – довольно протянул Гитлер. – Я им доверяю, у этой лаборатории хорошая репутация.
Вышли из блиндажа, в лесу заметно посвежело. Близился вечер, на столбах были смонтированы лампы направленного действия, освещавшие пути сообщения между блиндажами.
Гитлер хранил задумчивость. Сопровождающие подметили, что ему нравилось не все.
Генерал-лейтенант Хойзингер терпеливо ждал вердикта фюрера.
– Вот что я вам скажу, Хойзингер, я всерьез опасаюсь русского десанта. Установите на крыше моего блиндажа пулеметные гнезда, контролирующие подступы к нему. Это первое… Второе: перед входом в блиндаж должна стоять толстая бетонная стенка. А в проходе между блиндажом и стеной по обе стороны от входа поставьте пулеметы.
– Сделаем, мой фюрер, – с готовностью отозвался генерал-лейтенант. Это было сделать куда легче, чем провести дополнительные инженерные работы.
– Это еще не все… Перед блиндажом для гостей вырыть рвы и тоже установить пулеметы. Думаю, только при всех этих условиях я буду как-то защищен.
– Вам не стоит беспокоиться, мой фюрер, вы находитесь под надежной защитой. Не хотелось бы думать о крайностях, но каждый из нас готов отдать жизнь за своего фюрера.
– Я не сомневаюсь в вашей преданности, Хойзингер. – Повернувшись к Линге, Гитлер сказал: – Просто у меня дурное предчувствие, а я привык доверять ему… Даже не знаю, с чем это связано… А оно не однажды спасало меня от смерти. Мне бы хотелось, чтобы я и мои люди были надежно защищены.
– Мой фюрер, я всецело согласен с генерал-лейтенантом, здесь вы находитесь в полнейшей безопасности, – заверил адъютант.
– Вот что, Линге, чтобы я чувствовал себя еще более защищенным, обратитесь к Шпееру – пусть он выделит нам десантные автоматы. Я их опробовал, и они мне понравились. И еще подберите для меня какую-нибудь винтовку.
– Мой фюрер, вам совершенно не нужно оружие, – попытался возразить Линге. – В Ставке достаточно людей, чтобы в случае необходимости защитить своего фюрера до подхода подкрепления.
– Послушайте, Линге, я опытный вояка и к таким вещам, как война и собственная безопасность, отношусь серьезно…. А потом, неужели вы думаете, что я буду сидеть в бункере, пока меня защищают мои солдаты? – с некоторой театральностью спросил Гитлер. – Если нападение русских все-таки состоится, я буду сражаться с врагами плечом к плечу вместе с вами. – И, заметив, что адъютант пытается что-то сказать, добавил: – И не надо мне возражать, я знаю, о чем я говорю! Лучше проследите за тем, чтобы мои ординарцы не пропускали занятия по стрельбе.
– Слушаюсь, мой фюрер!
Коротко прогудел гудок. Обернувшись, Гитлер увидел, как по территории Ставки из аэропорта движется поезд, груженный вещами, привезенными из «Бергхофа». Во втором и третьем вагонах находился его личный багаж – вещи, необходимые для длительного пребывания на новом месте. Четвертый, пятый и шестой вагоны занимали мебель, предметы быта, милые сердцу вещи, которые должны будут придать новому месту обитания прежний уют. Последние вагоны состава занимали служебная документация, карты, переписка, архив.
В окне второго вагона Адольф Гитлер увидел улыбающуюся Еву Браун. Суровое лицо рейхсканцлера сразу же подобрело, плотно сжатые губы вдруг растянулись в располагающую улыбку. Он приветливо помахал приближающемуся поезду.
– Когда у нас совещание с генералитетом? – обратился Гитлер к Хойзингеру.
– Через полчаса.
– Сообщите всем, что я подойду самое большее через час. Мне нужно срочно сделать несколько важных распоряжений по телефону и выслушать два коротких доклада.
– Можете не торопиться, мой фюрер, мы будем ждать столько, сколько потребуется.
– Линге, – Гитлер посмотрел на адъютанта, – проводите меня до моей комнаты. А то я заблужусь в этих лабиринтах.
Глава 2
Что говорит разведка
Гитлер пришел ровно через час. Все приглашенные генералы собрались в зале для совещаний – это был небольшой дом, покрытый шестидесятисантиметровым слоем бетона. День выдался душным, окна были раскрыты настежь, чтобы в тесное помещение свободно попадал свежий воздух. Надвигалась вечерняя прохлада, что было очень приятно.
В комнате для совещаний кроме самого Хойзингера присутствовали генерал-фельдмаршалы Эрнст Буш и Нодель, генерал-полковник Альфред Йодль, начальник Главного штаба Военно-воздушных сил Гюнтер Кортен, группенфюрер СС Герман Фегейн, генерал артиллерии Вальтер Варлимонт, начальник Управления имперской безопасности Кальтенбруннер. За соседним небольшим столиком разместились стенографисты Брунер и Хайнц Буххольц.
За прошедший час рейхсканцлер значительно приободрился, но лицо его по-прежнему хранило отпечаток усталости. Посмотрев на Хойзингера, Гитлер разрешил:
– Начинайте, генерал. Мне не терпится послушать ваш доклад.
– Мой фюрер, я сразу хотел заметить, что обстановка на фронтах крайне напряженная. – Склонившись над картой, разложенной на столе, он провел по ней рукой, обозначая позиции. – Армии русских наращивают атакующую мощь, – показал он на красные изогнутые стрелы, – в настоящее время бои идут на подступах к Минску. Наши войска делают все возможное, но боюсь, что город удержать не удастся. Судьба города решается буквально в эти часы.
Адольф Гитлер сидел за столом, сильно сгорбившись, и выглядел понурым. Он уныло посматривал на карту с обозначенными на ней красными и синими стрелами. Его левая рука, словно не отыскав нужной опоры, висела плетью, слегка подрагивая, другая упиралась в подбородок.
Генерал-лейтенант сделал небольшую паузу, после чего продолжил:
– Русские армии вплотную подошли к Бобруйску. На подступах к городу идут упорные бои. Несмотря на переброшенные к городу дивизии группы армий «Северная Украина» и на упорные контратаки, удержать его вряд ли удастся. Мы очень рассчитывали, что наступлению русских войск помешает разлившаяся после дождей Березина, но русским удалось форсировать ее широким фронтом, расчистить плацдарм на противоположном берегу, закрепиться на нем, а затем при поддержке артиллерии углубиться в нашу эшелонированную оборону.
– А что же в таком случае делают наши войска? – в некотором раздражении прервал доклад Гитлер.
– Наши войска яростно сражаются и беспрестанно атакуют. Русские несут большие потери, в нескольких местах нам удалось сбросить их в реку, но Березина форсирована широким фронтом, и в данном случае лучше отступить, чем попасть в окружение.
– Продолжайте, – угрюмо проговорил Гитлер.
– В настоящее время боевые дозоры русских во главе с танковыми группами приближаются к Вильнюсу и Гродно, – он указал на жирную красную стрелку, обходящую названные города. – Другая группа дозоров выдвигается в южном направлении на Барановичи и Брест-Литовск. Наши соединения оказывают им усиленное сопротивление. По данным нашей разведки, против нас действуют свежие дивизии, переброшенные из-за Урала.
– Что вы можете сказать о сложившейся ситуации? – неожиданно повернулся Гитлер к генерал-фельдмаршалу Эрнсту Бушу, командующему группой армий «Центр».