Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 61 из 123



— Тер, только не бей мальчишку по голове, он итак не отличается особым умом, — раздался тихий голос. Только вот в нем звучали доселе незнакомые интонации. Будто говорил Габриэль, но какой-то слишком эмоциональный, что ли…

Маска со стоном сел, и тут чья-то сильная рука легко поставила его на ноги.

— Ты зачем, кретин, полез в мозги к девчонке? Своими необдуманными действиями ты нарушил целостность ее защиты, и теперь и она, и мой драгоценный друг стоят в метре от могилы. — Молодой черноволосый мужчина с глазами старца хорошенько тряхнул мага. — Если он умрет, я пущу тебя на опыты. Никогда еще айтов не препарировал. Интересно, ваша система размножения отличается от человеческой?..Тебе все ясно?

Что же тут неясного. Маска кивнул. Тот, кого Габриэль назвал Тером, провел над ним рукой, и боль отступила, а по телу разлилась энергия. Алмар заинтересованно посмотрел на целителя.

— Научу, научу, — проскрипел тот сиплым голосом, правильно истолковав немой вопрос мага. — Я фарин Теркай. Так ко мне и обращайся. Не дядя Тер, не душка Тер и не дедушка Теркай. Запомнил?— дождавшись кивка Маски, он махнул рукой в сторону. — А пока иди, познакомься со своим войском.

После этих слов он отвернулся от Мара, предоставив тому самостоятельно разбираться в ситуации.

Алмар во все глаза смотрел на пол и не мог поверить, что то, что он видит, — реальность! Это было настолько нелепо и не похоже на Хозяина Перекрестка, что айт даже ущипнул себя за ногу, дабы убедиться, что это все настоящее!

Весь пол был полем битвы. Крепости, города, поселения, исполненные с изумительной точностью, были хаотично размещены на ледяном полу, превращенном в поля, леса, реки и озера. В центре большого поля друг против друга выстроились две армии. Габриэль и Теркай ползали между городами, расставляя на земле маленькие модели каких-то телег и фигурки людей.

— Ставь левее, — бурчал Габриэль. — У тебя сто процентов родится сын, поэтому тренироваться играть с ним нужно уже сейчас.

— А если дочь? — Теркай помахал перед носом ледяного дракона маленькой фигуркой девушки и торжественно водрузил ее на стене одного из замков.

— Никаких дочерей! — категорически заявил Хозяин Перекрестка. — Я в куклы не играю! Их же надо в платья одевать, чаем поить… Это ужасно, Таракашка. Нет, нет! Никаких девочек!

— Но ты же любишь одевать своих пассий, — ехидно ввернул черноволосый, и Маска усмехнулся.

— Так это же совершенно другое! Они мне за это…ну, короче…раздевать их потом намного приятнее.

— Ха, кого из нас называют Кукольником?

— Эй, попрошу без этих грязных инсинуаций! Я играю с настоящими куклами, а не с их пластмассовыми подобиями!

— Клык, представь себе: маленькая, беззащитная белокурая девочка…

— Ага, как же, у тебя —и белокурая. Будто я не знаю твои гены, — пробубнил себе под нос Габриэль, тщательно выстраивая первый ряд пехоты.

— Ну, черноволосая, — отмахнулся Теркай, — тянет к тебе свои ручонки, — хриплый голос ровно лился, и Маска подумал, что, наверное, когда-то девушки с ума сходили от этого голоса.





— И у нее будут твои глаза… — улыбнулся Габриэль.

— И губы Мэй…

— Ладно, уговорил! Можете рожать дочку!

Теркай повернулся к Маске и победно подмигнул.

— Его всегда можно уговорить, если знаешь как.

Алмар был в шоке, хотя, пожалуй, это было сказано мягко. Он даже представить себе не мог в самых смелых мечтах, что Габриэль на самом деле вот такой. Живой! Он про себя заржал. Старый хрыч, а играет в солдатиков!

— Я все еще могу читать твои мысли. — Хозяин Перекрестка оказался позади Маски и зашептал ему на ухо, обжигая морозным дыханием. — Возможно, я и стал более открытым, но не забывай, что остальные мои качества тоже никуда не делись. Тебе рано расслабляться, малыш.

По спине Алмара прокатился жар, сменившийся жутким холодом. Сердце панически застучало в груди.

— Правильно. Тебе все еще стоит бояться меня. То, что позволено моему любимому Таракану, не позволено больше никому на свете, запомни это, малыш.

— Я запомню, — прошептал Алмар, сглатывая слюну, ставшую вдруг вязкой и холодной.

—Вот и правильно. — Габриэль поцеловал его в висок и отодвинулся. — Твоя задача — удержать этот город. — Он ткнул стеком в маленький городок.— Эти коробочки с палками — танки, они стреляют огнем, это…

— Да передай ты ему знания об оружии этого мира напрямую, — вмешался Тер, в предвкушении облизывая губы. Его необычные фиолетовые глаза сияли.

— Тоже верно.

Габриэль обхватил Алмара за плечи и прижал к себе, впиваясь холодным взглядом в щели маски. Маг знал о таком способе передачи информации, но на себе ощущал его впервые. Знания о технологиях, оружии, тактике, мироустройстве, о политическом строе игрушечного мира, который он будет защищать на пару с фарином Теркаем от агрессии Габриэля, возникали в голове, словно они там всегда были. Это было чудесно.

— Я тебя обязательно научу этому витью, малыш, когда ты будешь готов, — прошептал Габриэль и отодвинулся от айта. — Ну что же, господа, защищайтесь, если сможете.

С этими словами Теркай нахлобучил на голову Алмара фиолетовую военную каску с надписью «ООН» и торжественно вручил Габриэлю фуражку с золоченой кокардой. Сам он уже красовался в аналогичном головном уборе.

Габриэль взмахнул рукой — и фигурки на полу ожили. В городах замелькали взрывы, обе армии сделали шаг вперед. Такого Алмар еще не видел, и первое мгновение от растерянности прозевал налет авиации, но уже спустя миг в нем проснулась древняя кровь воинов. Он ощутил себя полководцем. Азарт охватил тело, распараллеленное сознание одновременно решало множество задач. Он ежесекундно посылал команды своему войску, старательно обороняя стены города от надвигающихся со стороны реки врагов. Рядом застыли Габриэль и фарин Теркай, и Алмар отстраненно подумал, с какой же скоростью и каким количеством информации оперируют эти двое, когда их армии были раз в сто больше его, и они воевали сразу в нескольких местах, на несколько фронтов, перебрасывая войска и пуская в ход не только огнестрельное оружие, но еще авиацию и флот. Спустя каких-то двадцать минут город Алмара был стерт с лица земли. Точнее, с пола дворца Габриэля. Алмар с досадой стукнул кулаком по стене. Игра его увлекла, и теперь он понимал этих двоих безумных мужчин, которые напряженно застыли друг напротив друга, отправляя в бой все новые и новые силы, не считаясь с потерями. И вдруг Габриэль щелкнул пальцами —с одного из кораблей взлетела ракета, поднялась в небо и взорвалась маленьким огненным грибом.