Страница 5 из 123
Девушка пискнула и вжалась в мягкую спинку. Воин-айт скрестил клинки.
— Отойди от неё.
Габриэль не обратил внимания на мечи, застывшие в миллиметре от его шеи.
— Антео, тебе пора, — холодно произнес он, не повышая голоса и глядя Летте в глаза.
Вопреки ожиданиям, старший принц не стал спорить. Вместо этого он поднялся с колен и подошел к Летте. На фоне окровавленного телохранителя Алмара Антео был особенно красив.
— Я принес тебе подарок. — Айт с улыбкой поднял небольшой мешок, который он бросил у двери, когда зашел в комнату.
Летта непонимающе посмотрела на безмолвно лежащего на диване Алмара, на Тео, затем перевела взгляд на безмятежные лица воинов. Они что, шутят? Там, на диване, умирает брат одного и подопечный второго, а они ведут беседы, словно здесь великосветский прием! Разве можно быть такими бессердечными? Или раны Алмара не так серьезны, как ей кажется? Да он хоть дышит?
Тем временем Антео развязал тесемки и вытряхнул на колени девушке крупного детеныша ягуара.
— Нужно было убить, но решил, что тебе будет забавно с ним поиграть. Когда надоест — выкинь.
— Какая прелесть! — с умилением воскликнула Летта. — Спасибо, сай Антео!
— Я бы хотел, чтобы ты ушла сейчас со мной телепортом в столицу, но вижу, не получится. Буду ждать тебя при дворе Тэтвуда, сатия Виола. — Он наклонился и осторожно поцеловал ее в щеку, едва касаясь губами кожи. При этом принц бросил быстрый взгляд на диван и, увидев, что Алмар смотрит на них, усмехнулся. — Береги себя, любовь моя, — громко произнес он от двери, посылая Летте воздушный поцелуй. Воин, который сопровождал принца, безмолвно кивнул и выскользнул следом.
Ага, жди! Буду спешить изо всех сил! Но красив, чертяка! Летта представила, какой переполох был бы в универе, явись она туда с таким красавчиком, как Антео. Да девчонки бы его на сувениры разорвали.«А ведь я могу заполучить его в мужья. И гордо выгуливать, пусть завидуют!» Вот только покоя не давала строчка из злополучного «Трактата»: «Примерная жена сая — это та, о которой никто не знает, кроме мужа». Типа: тише воды, ниже травы. Люди хоть раз в полгода в свет должны выводить, а у айтов — запрёт на женской половине и паранджу наденет. Нафиг такое счастье!
— Так ты поможешь ему? — Голос телохранителя вывел ее из задумчивости.
— Как?
— Амодей, — Габриэль кивнул на черный браслет, украшающий запястье графини, — сильнейший целительский артефакт.
— Не вздумай! — В комнату ворвался Дик, а следом за ним — магистр Веррон и Борг.
Маги сразу же бросились к «мумии», Веррон начал водить над истощенным телом руками и что-то бормотать. Борг внимательно следил за учителем.
— Дик, иди сюда! — позвал мэтр. — Ты сильный целитель, хоть и необученный; у тебя может получиться. Я буду направлять, ты отдашь лишь силу.
— Нет. — Дик отрицательно помотал головой и сложил руки на груди. — Пусть умирает, он все рано переродится в Источнике.
— Дик! — воскликнула Летта. — Но ведь он ничего плохого тебе не сделал!
— Его отец убил меня. Я имею право взять жизнь за жизнь, — глухо произнес он и отвернулся, ссутулившись.
Габриэль, слегка склонив голову, не моргая следил за парнишкой.
— Рыжий, а если я скажу, что он твой брат?
Опущенные плечи вздрогнули, и Летта не выдержала. Чтобы там ни случилось много лет назад, а этот белобрысый не имеет права дразнить мальчишку несуществующей родней! Она выпрямилась, сунула котенка Дику и гордо встала напротив Габриэля, сжав кулаки. Голос Летты звенел от едва сдерживаемой ярости, но девушка старалась не сорваться на крик.
— Ты, ублюдок, не смей такого говорить, не смей шантажировать его надеждой. Ты не знаешь, что такое остаться одному на всем белом свете, что такое каждый день выживать и знать, что никогда рядом не будет никого, кто бы смог просто пожалеть тебя и понять! Убирайтесь! Я не буду лечить этого эгоистичного себялюбивого бабника. Пусть его Хейда лечит. А нам от него одни неприятности. Пусть сдохнет! — в запале выкрикнула она и зажала рот руками, испугавшись собственной злости.
Борг смотрел на Летту с восхищением, а магистр осуждающе качал головой, и девушке стало стыдно за сиюминутную вспышку. Она закусила губу и повернулась к Дику.
— Откуда он у тебя? — глухо спросил юноша, почесывая маленького ягуара за ушком.
— Сай Антео подарил. Правда, он прелесть? — Летта старательно делала вид, что рядом никого нет.
— Кто: принц или этот маленький выбросок? — хмуро поинтересовался Дик.
— Выбросок? Так это не ягуар? — удивилась Летта.
— Нет, это смесок человека и тебба. Выбросок. Такой же, каким был я. — Дик развернулся и вышел из комнаты.
Летта выругалась и, повернувшись к едва дышащему Алмару, растерянно произнесла:
— Он сказал, что если надоест, его можно выбросить, что он его не убил, чтобы я развлеклась…Что же вы за звери такие? — последние слова она уже шептала, глотая слезы.
Магистр хотел подойти к ней, но на его пути встал Габриэль.
— Я хочу, чтобы ты применила силу браслета, — медленно произнес он, глядя Летте в глаза.
В двери, шатаясь, вошел барон Вербахт и со стоном опустился в кресло, с которого вскочила девушка.
— Нет, — резко заявил барон.
— Как ты меня нашел?
— И тебе здравствуй, госпожа Виола. Неужто ты думала, что я оставлю без присмотра все места, где ты могла появиться? Да и колдун тебя искал. Он сказал, что ты в борделе. Пришла за новыми ощущениями?