Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 12

–Ты слишком много думаешь, Элль, – сказала Пейтон, расстегивая молнию на спине моего платья. – Иди надень другую одежду; ты же не хочешь испортить платье до вечера. Я собираюсь позвонить Роджеру и посмотреть, готов ли он сделать тебе прическу и макияж, он задолжал мне.

Я пошла в спальню и надела джинсы и майку со странным чувством в животе. У меня зазвонил телефон, и этот знакомый номер снова звонил, я проигнорировала его и перенаправила на голосовую почту.

Пейтон и я поехали на такси в парикмахерскую, которой владеет наш друг Роджер. Мы прошли через двери роскошного салона, когда Роджер сразу нас заметил. Он подошел и крепко обнял меня.

–О, девочка, я слышал о тебе и Кайле, и я думаю, что он охренительный дебил!

–Спасибо, Роджер, я так думаю, – я слегка улыбнулась. Он повернулся к Пейтон и тепло обнял ее.

–Теперь, скажите мне, куда вы идете сегодня вечером и с кем.

Пейтон подскочила: – Она идет на благотворительное мероприятие с Коннором Блэком.

–Коннор Блэк? Горячий и великолепный миллионер Коннор Блэк?

Я закатила глаза: – Да, Роджер, он. Он серьезно посмотрел на меня.

–Элле, ты же знаешь о его репутации, верно? – Я выглядела глупой, потому что я ничего не знала о Конноре, кроме его одного правила о ночевках и того, что он не любил отношения.

–Мы друзья, не более того.

Роджер махнул рукой перед лицом. – Дорогуша, у Коннора Блэка нет подруг; у него есть сексуальные рабыни, а не друзья. Я сглотнула и больше не хотела ничего слышать.

Мне все равно, что у него есть; Я собираюсь воспользоваться этим преимуществом сегодня вечером как его друг и ничего более.

–Давай, Роджер, прояви магию и приведи в порядок нашу девушку, чтобы каждый парень на этом мероприятии умолял отвезти ее домой. Я ударила Пейтон по руке, пока мы следовали за Роджером к его станции.

Я встретила Роджера через Пейтон. Он работал неполный рабочий день в художественной галерее, когда пытался запустить свой салон. Это был красивый мужчина с каштановыми волосами с шипами и ровным количеством волос на лице, подчеркивающих его овальное лицо. Он стриг волосы и делал макияж, как никто другой. Однажды он работал стилистом для волос Миранды Ламберт, но бросил это, чтобы остаться в одном месте и построить жизнь со своим партнером Джорджем. Я сидела в кресле, пока Роджер колдовал с моими волосами и макияжем. Я никогда не чувствовала себя более красивой, как в тот день.

Я надела свое дизайнерское платье и Джимми Чу и посмотрела в зеркало на мое слегка накрашенное лицо и элегантную фигурную форму. Впервые за ужасно долгое время я забыла обо всем плохом в моей жизни. Я взглянула на часы, и они показывали 6:00 вечера. Я закатила глаза, когда раздался стук. Как и было обещано, он прибыл ровно в 6 часов. Я открыла дверь, когда Коннор стоял, уставившись на меня и резко вздохнув. Бабочки в моем животе начали трепетать, и мое сердце начало биться, когда я смотрела на него в его черном смокинге.

–Ты боялся, что меня ограбят между моей дверью и твоей машиной? – ухмыльнулась я.

–Очень забавно, Эллери, – сказал он.

Я была удивлена, что он сам пришел к двери вместо того, чтобы отправить Денни. Я ударилась об его плечо, и он успел слегка улыбнуться. Мы сели в лимузин, и Коннор налил нам бокал шампанского.

–Ты прекрасно выглядишь, Эллери; красивое платье. Я посмотрела на него, живот все еще трепетал, а сердце билось.

–Спасибо, Коннор, я надеялась, что тебе понравится именно оно, – подмигнула я, когда он ухмыльнулся, и мы поднесли наши бокалы друг к другу.

Глава 11

Благотворительный вечер был организован в пользу фонда Аутисм Спикс. Он должен был поддержать биомедицинские исследования причин и методов лечения аутизма у детей и взрослых. Дэнни открыл дверь, и Коннор вышел мне навстречу. Он протянул руку и посмотрел на меня.

–Как ты думаешь, сможешь сегодня вести себя прилично? – Я взяла его под руку и улыбнулась.

–Не знаю, не могу ничего обещать.

Мы подошли к входу и вошли внутрь. От бального зала захватывало дух, как и от присутствующих. Коннор подвел меня к зарезервированному столику с названием своей компании. Я села, разглядывая пилястры по всей комнате и красивые резные потолки. Стены были выкрашены в бежевый цвет с отделкой из красного дерева, как и стулья за каждым столом. В центре зала располагался оркестр и танцевальная площадка. Сбоку была большая обертка вокруг бара, которая была дополнена тем же самым красным деревом и мраморными вершинами.

Коннор пошел в бар за напитками. Очевидно, у него не хватало терпения ждать официанток и официантов, расхаживающих по залу с напитками на подносах. Он вернулся со стаканом белого вина для меня и скотчем для себя. Несмотря на красоту бального зала, Коннор был там самым красивым человеком, и я не могла не смотреть на него. Он легко схватил меня за локоть и подвел к паре, которая смотрела в нашу сторону. Даже малейшее прикосновение его руки заставляло мое тело содрогаться.

–Добрый вечер, Коннор, – сказал пожилой джентльмен, пожимая ему руку.

–Привет, Роберт, познакомься с моим другом Эллери Лейн.

Он взял мою руку и слегка поцеловал ее. – У тебя прекрасные друзья, Коннор.

Я мягко улыбнулась его комментарию и посмотрела на его жену, которая разглядывала меня с головы до ног.

–Это моя жена Кортни, – улыбнулся Роберт.

–Приятно познакомиться, – улыбнулась она.

Кортни была очень привлекательной, и она была примерно на 25 лет моложе своего мужа. Роберт обнял Коннора за плечи и отвел его в сторону, шепча, чтобы мы не слышали. Коннор покачал головой, и они вернулись туда, где мы стояли.

–Что это было? – Спросила я.

Он легко положил руку мне на поясницу и проводил обратно к столу, а сам извинился и ушел в туалет. Когда Кортни подошла и села рядом со мной, я наслаждался прекрасным звучанием оркестра, играющего мягкие мелодии.

–Итак, ты новая игрушка Коннора, – заметила она. Я смотрела на нее, пытаясь понять, что она имеет в виду.

–Мы с Коннором просто друзья.

–Ладно, я говорю это только ради тебя самой, как женщина женщине, потому что ты кажешься невинным и милым человеком, держись подальше от Коннора Блэка.

Прищурившись, я посмотрела на нее, потом огляделась, не возвращается ли Коннор. – Почему ты так говоришь? – Спросила я.

–Потому что Коннор будет использовать тебя, пока он эмоционально не сломит тебя и не измотает тебя физически; затем он отбросит вас в сторону, как кусок мусора. Она встала со своего места и положила руку мне на руку: – Просто несколько дружеских советов.

Она ушла и оставила меня сидеть, обдумывая ее слова. То, как она говорила, заставило меня поверить, что она стала жертвой Коннора. Я не хотела думать об этом, когда встала и направилась в бар за еще одним бокалом вина. Я посмотрела в сторону небольшого коридора и подняла бровь, когда увидела, что Коннор разговаривает с той же женщиной, которая ударила его в клубе. Его глаза выглядели сердитыми, когда он схватил ее за руку и вывел ее из моего поля зрения. Мой живот завязался в узлы, что, черт возьми, я здесь делаю? Я даже ничего не знаю об этом человеке, с которым я была.

Я стояла в баре, когда ко мне подошел джентльмен. – Здравствуйте, я, Эндрю, мне было интересно, не хотела бы я, чтобы такая красивая женщина, как вы, поделилась со мной танцем? – Я огляделась, и Коннора нигде не было видно.

–С удовольствием, – улыбнулась я.

Я не возражала против танца с Эндрю; он был красив с каштановыми волосами и карими глазами. Он был высокого роста, и когда он обнял меня за талию, я почувствовал его силу. Прежде чем мы успели закончить разговор, Коннор подошел сзади.

–Извините, Эндрю, но она здесь со мной.

Эндрю посмотрел на Коннора. – Мистер. Блэк, я прошу прощения, я не знал, что она твоя.

Он отступил, когда Коннор занял его место. Его? Я не его или кого-либо еще. Коннор уставился на меня, обнял меня за талию и взял меня за руку: – Я оставляю тебя одну на минуту, а ты уходишь и начинаешь танцевать со странными мужчинами.