Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 55

– Ты знаешь, что это может быть?

Стрэндж покачал головой.

– Нет, но вместе с болью... Думаю, ты назвал бы это видениями, – начал он.

Друзья дошли до конца коридора и вошли в Комнату реликвий Святая Святых. Комнату обрамляли стены, обшитые панелями из красивого старого дуба, она была полна стеклянных шкафов и различных постаментов. Тут хранились предметы антиквариата, объекты, которые на протяжении веков собирались по всему миру.

Реликвии были предметами большой силы. Как выяснили чародеи, манипуляции с энергиями измерений могли иногда сильнейшим образом воздействовать на их тело и разум. Некоторые виды магии были слишком сильными для того, чтобы с ними можно было справиться, независимо от того, насколько хорошо волшебник был осведомлен в мистических искусствах. Поэтому некоторые объекты – реликвии – были наполнены силой, достаточной, чтобы выдержать воздействие, которое сами маги выдержать не могли.

– Что за видения? – спросил Вонг. Он был не на шутку взволнован. Стрэндж часто держал все в себе. Он предпочитал решать проблемы самостоятельно. Удивительно было уже то, что он упомянул о них в разговоре.

Стрэндж зашел за стеклянный шкаф с неким предметом внутри, в котором Вонг сразу узнал «Жаровню Бом’галитата». Вонг знал, что ее можно использовать для усиления эффекта уже произнесенных заклинаний. Стрэндж, казалось, задержался рядом с ней на мгновение, а потом двинулся дальше.

– Видения... они не особенно... ясные, – медленно произнес Стрэндж. – Просто что-то такое в моем сознании, что-то... оно все ближе. Некая форма, очертания... живого существа. Оттуда, – закончил Стрэндж, указывая пальцем вверх, на потолок.

– Нет, не в буквальном смысле, не с чердака, – продолжил Стрэндж, когда Вонг умоляюще посмотрел на него. – Из космоса. Из другого измерения. Я не уверен. Но одно я знаю точно: оно приближается, и намерения его не самые дружелюбные.

Вонг слушал и размышлял. В то время как другие перед лицом опасности часто вели себя импульсивно, Вонг предпочитал не торопиться. Он приводил свои мысли в порядок и действовал только после тщательного рассмотрения и ознакомления с фактами.

Настоящий библиотекарь, Вонг произнес:

– Есть кое-какие тексты, с которыми мы можем ознакомиться в Камар-Тадже. Возможно, они окажутся полезными.

Путешествие между тремя святилищами и Камар-Таджем было относительно простым. Мастера мистических искусств могли использовать волшебные дверные проемы Святилища Нартекс для быстрого перемещения между Святилищами. Вонг мог переместиться в Камар-Тадж со скоростью мысли.

Стрэндж хлопнул в ладоши.

– Звучит здорово, – сказал он с некоторой тревогой. – Ты иди. А я останусь здесь и буду медитировать.

– Медитировать, – медленно повторил Вонг.

– Медитировать.

Вонг кивнул.

– Хорошо. Это будет нелишним.

Глава 9

Меньше минуты назад Вонг был в Святилище в Нью- Йорке, разговаривал со Стивеном Стрэнджем в Комнате реликвий. Теперь он в Непале, в Камар-Тадже. Внутри прохладной, тускло освещенной библиотеки, каждый закоулок которой он знал как свои пять пальцев.

Мягко ступая по поверхности камня, Вонг исследовал одну книжную полку, заполненную энциклопедиями о странных явлениях и существах, представляющих потенциальную угрозу Земле. У Вонга вошло в привычку читать эти книги несколько лет назад. Что-то в них очаровывало его. Книги были полны таких ужасных вещей, что большинство студентов в Камар-Тадже никогда бы не осмелились их открыть. Но Вонг не обращал на это внимания. Книги сами позвали его. Он хотел знать, что может скрываться там, снаружи, чтобы заранее подготовиться к любой случайности. Каждая из книг была уложена во что-то наподобие маленькой железной клетки. Сняв штифт, который держал защелку, Вонг открыл ячейку и вытащил оттуда том в переплете из потрескавшейся черной кожи.

В библиотеке хранилось несколько таких книг без видимого названия на обложке. На самом деле если бы мирянин открыл одну из этих особенных книг, то не увидел бы ни единой записи. Слова были видны только тем, кто доучился по меньшей мере до адепта Древней.

Вонг был адептом. Впрочем, его уровень был даже выше.

Он взял книгу и подошел к старому стулу. Сел, а затем раскрыл фолиант в тусклом библиотечном свете. Перед его глазами на странице стали медленно появляться слова:

«Книга Заходящего Солнца».

Это была книга, наполненная темной магией и еще более темными существами. Если Земле действительно что-то угрожало, были все шансы, что Вонг может узнать о ее природе в «Книге Заходящего Солнца».

Просматривая пергаментные страницы, монах почувствовал, что волосы на затылке вдруг встали дыбом. Резко повернув голову влево, он не удивился, увидев круг из светящихся магических энергий всего в одном футе от своей головы. Внутри круга он увидел Стивена Стрэнджа, находящегося там, где он его оставил, – в Нью-Йорке.





Стрэндж протянул ему через маленький портал руку.

– Яблоко? – спросил он, кивнув на фрукт в своей руке.

Вонг вздохнул.

«Это будет очень долгая ночь», – подумал он.

* * *

Вонг резко проснулся.

Как долго он спал? Сколько часов? Или минут?

Он читал много часов подряд, в этом он был уверен. Тем не менее Вонг ничего не нашел, ни единой подсказки или клочка информации, которые помогли бы им узнать, что именно, по ощущениям Стрэнджа, угрожает Земле.

Вонг выпрямился, зевнул, а затем вернулся к книге, примостив ее на коленях. Именно тогда он начал ощущать некое тревожное чувство глубоко внутри. Он понял, что Стрэндж не беспокоил его уже несколько часов, фактически с того самого момента, когда Вонг отверг предложенный Стрэнджем через портал ассортимент фруктов.

Мозг Вонга заработал с бешеной скоростью. Почему Стрэндж так быстро согласился, чтобы Вонг отправился в Камар-Тадж один?

И с каких это пор Стрэндж просто сидит и «медитирует»?

С тех пор как начал ощущать головные боли. Видения.

«Возможно, – подумал Вонг, – Стрэндж. хотел, чтобы я находился подальше. Возможно, он собирается что-то сделать».

Что-то глупое.

Один.

Вонг захлопнул книгу, даже не потрудившись вернуть ее обратно в свою клетку, и отбросил стул. Времени было очень мало. Начертив в воздухе круг с помощью двойного кольца на своей правой руке, Вонг открыл портал между Камар-Таджем и Святая Святых в Нью- Йорке и рванулся вперед.

Глава 10

– Стивен! – прорычал Вонг своим самым раскатистым и грозным голосом. Портал потрескивал, когда он вышел в Нью-Йоркском Святилище, а затем исчез в воздухе, как будто его никогда и не было.

Вонг появился в фойе с внушительной парадной дверью за его спиной, открывающейся прямо в Гринвич-Виллидж. Он быстро окинул взглядом нижний этаж в попытке обнаружить признаки жизни, затем посмотрел наверх.

Ничего.

Он снова позвал Стрэнджа по имени.

По-прежнему ничего.

Поднявшись по лестнице, Вонг пробежал в конец коридора и заглянул в Комнату реликвий. Однако и там он не увидел никаких признаков Стивена Стрэнджа. Сердце Вонга сжалось.

«Он решил все сделать самостоятельно, – подумал монах. – Кем он себя вообще считает? Верховным Чародеем Земли?»

Не зная, что делать, Вонг вышел из Комнаты реликвий и пошел обратно по коридору.

А затем его осенила мысль, больше похожая на догадку. Он продолжал идти, пока не подошел к Святилищу Ротунда.

Ротунда представляла собой круглую комнату с тремя огромными панорамными окнами, расположенную недалеко от прихожей. Это казалось невозможным, но все три окна показывали разные виды. Из первого были видны струящиеся пески пустыни. Вдалеке Вонг увидел нечто, похожее на реактивный самолет. Выглядел он как-то знакомо, но Вонг никак не мог вспомнить, где он его видел. Из второго окна не было видно ничего, кроме океанских вод, растянувшихся до самого горизонта. Атлантика? Или Тихий океан? Нельзя было точно сказать по одному лишь изображению.