Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 6



– Пока этого достаточно, мы разместим там самых слабых, – поклонился Годо. – Спасибо, большой Гиви, ты великодушен к сородичам в беде. Пока лето, мы уходим на свою территорию. Но к зиме мы вернёмся.

Медведи ещё раз поклонились и ушли на запад. Гиви сердито посмотрел им вслед.

– Я слишком добр, – сказал он жене. – И все этим пользуются. Где будут зимовать дети, которые родятся в послеследующем году? И дети их детей, если я сейчас раздам все пещеры?

– У нас есть ещё три пещеры за водопадом, – напомнила Миви. – Ты о них забыл? Они совершенно лишние.

– Молчи, женщина, – нахмурился Большой Гиви. – Неизвестно, что ждёт нас завтра. Жилплощадь лишней не бывает.

Глава 3

С лошадью пока не получилось

Бам-бам-бам-бам!

Последний камень наконец встал на место между двумя соседними, закрыв дыру в стене.

– Всё! – И Са Ша опустил топор, которым он забивал эти самые камни в расщелины пещеры.

– А вот тут? Тут дует! Я простужусь! – Я Ша ткнул пальцем в небольшую щель пониже вбитого камня. – А мне надо беречь своё здоровье, я будущий шаман и надежда племени!

– Так… того… замажь дырку глиной, и не будет дуть, – сказал Са Ша, растирая онемевшее от усилий плечо.

– Мне надо беречь руки, я же ученик шамана, – возразил Я Ша. – Когда я общаюсь с тонким миром духов, сквозь мои пальцы проходит энергия духов. А если пальцы замазать глиной, то энергия не пройдёт и застрянет!

– И что? – не понял Са Ша.

– Так застрянет же! В пальцах! И ка-а-ак взорвётся! Все пещеры разнесёт, – пояснил Я Ша. – Так что лучше ты и замажь глиной, чтобы мне пальцы не пачкать.

Са Ша вздохнул и наклонился за глиной.

– Лентяй ты, а не шаман, – сказала Ма Ша. – Энергию какую-то выдумал. Нет такого слова – «энергия». Отдохни, Са Ша, я сама замажу щели для этого лоботряса.

– Так… того… вместе давай, быстрее будет, – благодарно посмотрел на девочку Са Ша. – Нам ещё крышу стелить. Во Ша притащил большие ветки, нам осталось только положить их.

Племя Настоящих Людей пришло в эти места в начале прошлой зимы. На их прежней родине похолодало и осталось мало еды: наступал ледник, как и положено в ледниковый период. А здесь ещё было тепло, и из-под земли били горячие источники. Еды было много, места приятные – большие поляны вперемежку с рощами (потом это назовут лесостепью). Там бродили стада антилоп и лошадей, а это вкусно.

Правда, пещеры вокруг источников были плохонькие – неглубокие, все в щелях, а некоторые – открытые сверху. Поэтому Племя Настоящих Людей сразу развернуло масштабное строительство: где-то камнем отверстие заложить, где-то глиной щель подмазать, где-то пол углубить, где-то крышу из веток настелить.

Соседнее племя табурехов, перекочевавшее вместе с Настоящими Людьми, традиционно жило в легкомысленных шалашах-вигвамах и отстроилось очень быстро, а Настоящие Люди предпочитали основательные пещеры, поэтому к началу лета строительство ещё не закончилось.

Перезимовали вполне сносно, отогнали пещерных медведей, которые считали, что это их пещеры. Охотники племени быстро доказали животным, что это не так. Особенно медведи испугались даже не копий и факелов, а вертушки, которую старая хитрая Тё Шша приделала на крышу своего жилища: на палочке от ветра крутятся косые планки и шумят. Медведи от вида вертушки пустились в паническое бегство, так что Тё Шша наделала такие для всех – пусть пристраивают на крыши или перед пещерой. Тё Шша постоянно что-то изобретала. Племя её уважало, побаивалось и считало кем-то сродни злым духам. Так часто бывает с теми, кто отличается от других.



Сейчас Са Ша и Ма Ша помогали доделать жильё своему другу Я Ше, ученику шамана. Са Ша означает «тот, кто САблезубых тигров куШАет», Ма Ша – «та, кто МАмонтов куШАет», Я Ша – «тот, кто Ящериц куШАет» (или Ягуаров – на выбор). Детям племени давали такие «съедобные» имена, чтобы те помогали им в добыче еды и владельцы этих имён всегда были сыты.

Я Ше и его маме досталась совсем маленькая пещерка, потому что в большие пещеры заселили многолюдные семьи или самых лучших охотников. Худшие охотники и холостяки ютились в щелях между камней. Ма Ше и её маме вообще дали плохонькую расщелину далеко от источников: женщина и девочка не представляют большой ценности для племени. Но Са Ша поплевал на руки и с помощью нескольких валунов и маленьких камней увеличил помещение втрое, настелил роскошную крышу из молодых деревьев, засыпал её сухой травой и придавил плоскими сланцевыми плитками, чтобы не развалилась. Ма Ша придумала изнутри завесить стены лошадиными шкурами для тепла, а ещё завесила узкий дверной проём и на шкуре вышила охранительный знак – кружок с точкой. Получилась такая роскошная пещера, что Оле Ша и Гие Ша стали поговаривать, мол, неприлично её занимать двум бесполезным женщинам – надо отдать её лучшим охотникам племени. Но Са Ша погрозил им кулаком, а кулак его вызывал уважение, и пещера осталась во владении Ма Ши с её мамой. Теперь ребята доделывали жильё для Я Ши и его мамы.

– Эй, вы чего тут? – В проём просунулась лохматая голова Уку Ши. – Ваша очередь идти за кремнями! Я боялся, что вы уже ушли, хотел с вами напроситься.

– Чего? – разогнулся Са Ша, замазывавший щели внизу. – Ты… того… не того.

– Сегодня за кремнями идут Ло Ша, Во Ша и Коро Ша, – заметила Ма Ша. – Мы – после них.

– Так вы ничего не знаете! Ло Ша сломал ногу! Этот глупый червяк-червяк-червяк опять попытался залезть на лошадь! Ну зачем настоящему человеку залезать на лошадь? Я ещё понимаю – на мамонта, с него далеко видно. А на лошадь залезают только глупые червяки.

– И что, залез? – поинтересовался Я Ша.

– Да, залез, но лошадь обиделась. Я её понимаю: я бы тоже не обрадовался, если бы Ло Ша на меня залез. Она побежала и сбросила Ло Шу, его нога сломалась. Теперь он лежит и охает, а Тё Шша его лечит. Коро Ша сказал, что он не пойдёт за кремнями, раз его брат болеет. Он будет ему ловить вкусных жирных сурков, чтобы рана скорее заживала, – больным надо много есть. А Во Ша сказал… Я забыл что, но Шаман сказал, что тогда за кремнями идёт ваша группа. Если хотите, я с вами пойду. Я весной ходил, дорогу знаю. А потом сложу песню про ваш героический поход. Без меня вам идти опасно.

– С тобой ещё опаснее, – возразил Я Ша. – Ты своей болтовнёй насмерть заговоришь кого угодно. Мы втроём пойдём. Или Во Шу возьмём, он тоже дорогу знает.

Уку Ша обиделся и замолчал.

– Я отнесу бедному Ло Ше вкусных синих ягод, – сказала Ма Ша. – Вдруг они целебные.

– Дай попробовать, и я сразу определю, целебные или нет, – заявил Я Ша. – Магическим способом.

Ма Ша дала одну ягодку.

– Доза маловата, дай хоть горсточку, – попросил Я Ша.

– Их и так всего горсточка, обойдёшься. – И Ма Ша понесла ягоды больному. Я Ша пошёл с ней (вдруг ещё ягоды перепадут), а Са Ша отправился отмываться от глины на горячий источник.

В пещере Ло Ши, Коро Ши, Су Ши и их родителей стоял густой запах трав: Тё Шша лечила больного целебными отварами. Ло Ша увидел Ма Шу и Я Шу и хотел было встать, но застонал и лёг обратно: похоже, нога здорово болела.

– Я ехал! Я на ней ехал! – ликующе закричал он. – Я Шка, я великий шаман, я ехал на лошади!

– Ты великий червяк-червяк-червяк! – возразил Я Ша. – Зачем человеку лезть на лошадь? Человек должен ходить ногами. У тебя что, ног нет?

– Сейчас одной временно нет, – усмехнулся Ло Ша, полюбовавшись перемотанной полосками шкуры ногой.

– Бедненький, я тебе вкусных ягод принесла, – посочувствовала ему Ма Ша. – Я Шка, убери руки, это для Ло Ши. Нога прямо на кусочки разломалась? Тё Шша, ты её склеишь?

– Ну уж сразу и на кусочки, – хмыкнула Тё Шша. – В малоберцовой кости небольшая трещина – она зарастёт, если Ло Ша полежит спокойно хотя бы пять раз по пять дней. А мои травы снимут боль и собьют жар, если начнётся лихорадка. Шаман помахал над его ногой Чёрным Шаманским камнем и сказал, что он разогнал маленьких злых духов с места перелома. И велел давать Ло Ше жирное мясо.