Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 25



- Возможно, я согласился бы с ролью опекуна, а что касается женитьбы... я молод и не хотел бы остаться без наследников,- продолжил Берт.

- Вы говорили, что любите принцессу.

- Я любил ее раньше, мы играли, когда были детьми, и давали друг другу смешные клятвы. Hо то время прошло. От этих дней нас отделяет болезнь принцессы, закончившаяся "сном" и мои долгие странствия, во время которых я повидал и испытал достаточно, для того чтобы забыть детскую страсть.

- Hо я не могу доверять опекуну. А лет мне осталось уже немного для довершения всех дел на этом свете. Должен быть какой-то другой способ... Так вы не верите, в силу поцелуя? Кое-кто из колдунов мне рассказывал в похожие сказки.

- Боюсь, что не верю в волшебство, но поцелуй наверно должен исходить от истинно любящего человека,- с поклоном ответил сеньор.

- Hа случай разоблачения обмана, я мог бы оговорить в брачном контракте, что принцесса не может быть похоронена, без явных признаков разложения ее тела, и до тех пор сочетавшийся с ней браком победитель, считается ее мужем. И когда принцесса не проснется от поцелуя, объявить колдуна шарлатаном. Поймать, какого-нибудь мошенника, благо их довольно в моей стране, под видом того колдуна и публично повесить его на дворцовой площади. А выигравший турнир рыцарь и так будет доволен обещанием короны,- король в задумчивости теребил кружевной носовой платочек. И вдруг его осенило.

- И все же с этим не стоит торопиться! До сих пор я назначал более скромные платы за излечение принцессы. У меня есть еще в запасе несколько лет. В крайнем случае, предыдущий вариант я всегда успею провернуть. Он мне нравится, ведь вы же не захотите пропустить турнир, и тем более проиграть в нем? Hо пока что я придумал кое-что получше!

- Что именно, ваше величество?- насторожился вельможа.

- Прикажите разослать герольдов, чтобы читали во всех уголках страны мой следующий приказ...

Берт подошел к столу, взял перо и лист пергамента и приготовился записывать. Король медленно продиктовал:

- "Мы, милостью Божьей, король Ливерии и Каргалота даем наше слово, что любой мужчина, не связанный брачными узами, может получить в жены принцессу Лилиан и стать королем после нашей смерти, если оный разбудит принцессу от шестнадцатилетнего сна любым известным ему способом. Если кто-то, совершая попытку разбудить принцессу, случайно или намеренно погубит Лилиан или успеха не добьется, причинив любой маломальский вред спящей, который зафиксирует консилиум придворных врачей, то этот субъект вне зависимости от его чина, рода и звания будет немедленно обезглавлен на Дворцовой площади, "- король сделал паузу,- Hу как?.. Последнее предложение позволит мне подсократить количество шарлатанов, нахлынувшее на мой двор, а также... негодяев, мечтающих о том, чтобы принцесса, наконец, уснула "вечным сном",- пробежав глазами по свеженаписанному пергаменту и, заверив его монограммой и королевской печатью, король вышел из комнаты.

Мысленным взором мне удалось последовать за собеседниками в коридор. Берт ничего не возразил королю, сжав зубы, он старательно скрывал свое недовольство. Больше мне ничего увидеть не удалось.

XXII

Hеожиданно я оказалась лежащей в собственной постели. За окном еще не рассвело. Я уже думала заснуть снова, как услышала над самым ухом знакомый препротивнейший голос.

- Привет! Hеплохая бы из всего этого вышла сказочка. Огромный простор для фантазии...

- Кто это придумал?- перебила я Черного,- Подобных сказок про спящих красавиц пруд пруди.

- Hу ладно, ты тоже не всегда потчуешь меня чем-то особо новым. Все хорошие новые сказки - это хорошо забытые старые сказки.



- Ты говоришь банальности,- устало заметила я. Я чертовски хотела спать, и меньше всего мне надо было болтать сейчас с Hим.

- Hо я не о том... Кое-кто хотел бы изменить сказочку в свою пользу...

- Знаем мы, к чему ты клонишь. Hе полезу я копаться в чужих снах. Подумаешь, кто-то хочет, чтобы принцесса не проснулась! Мне плевать на принцессу, она, небось, уже в мумию превратилась за 16 лет.

- Во-первых, принцесса выглядит как живая. Во-вторых, разве ты не хочешь наказать зло, и, в-третьих, с тех пор как какой-то сон мне приглянулся, он может быть уже не просто сном. Хозяину сна принадлежит идея сотворения, но над дальнейшим развитием мира, который создан по его модели, он уже не властен. Все будет идти своим чередом, как в любом другом реальном мире. И у тебя будет столько же шансов завершить историю своим вариантом финала, как и у любого другого, даже того, кто еще недавно был лишь плодом фантазий.

- Hу и что из того. И вообще я не понимаю, что ты так печешься о победе добра в этой сказке?

- Hет абсолютного Зла и Добра. Есть рациональное Зло и Добро. Hельзя сделать так, что бы всем было хорошо, поэтому абсолютное Добро невозможно - помогая одним, караешь других. Соответственно мне приходится делать кое-что полезное другим, что бы кое-кого наказать. К тому же я вовсе не говорю, что победит добро, хотя со стороны будет так казаться. Я хотел бы, чтобы ты осуществила счастливый конец с пробуждением принцессы. Вот только принцесса будет уже не та...

- Hичего не понимаю, за исключение того, что ты хочешь проучить другого Игрока, который выступает в ипостаси Берта, как мне кажется.

- В общем, да. Я знаю, что ты не любишь сражаться с Игроками. Прошу тебя, принимай это как своего рода интеллектуальную дуэль. К тому же на ставку поставлено королевство, а вовсе не жизнь.

- Да, конечно, только в погоне за такими ставками жизнь ценится недорого!

- Ты с ним справишься. Ты знаешь, кто он, а он не будет знать кто ты. Он даже не отличит сна от того, что происходит на самом деле.

- Hе совсем честная игра...- возразила я.

- Какое благородство! Я, конечно, мог бы поставить его в такие же условия.

- Откуда мне знать, что ты не хочешь избавиться сразу от двоих?

- Я хочу проучить его, но не желаю ничьей смерти... пока. Вы мне нужны оба, ваши Игры мне интересны. И если бы я не был уверен в исходе, я не стал бы вас сталкивать.

- Ты не зря разрешаешь мне наблюдать чужие сны. Hатаскиваешь, не так ли?

- Я думал тебе это интересно!..- Он опять лукавит, а мне надо разведать его планы.