Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 27

– Но, Килан, золотце, у нас осталось всего одно разумное щупальце. Ты случайно выпустила двух других чуть больше недели назад. Не припоминаешь?

Девушка приоткрыла рот. Этот случай вылетел из ее головы.

– Ах да, – тихо согласилась она. – Похоже, я просто забыла об этом.

– Продолжай, – мягко велел Коллекционер.

– Я облокотилась на стекло, и террариум разбился, позволив щупальцу выбраться в помещение музея, – объяснила Килан.

Похоже, она была готова разрыдаться. И тут ее лицо внезапно приобрело восторженное выражение.

– Но случилось чудо! Вы, великий Коллекционер, хранитель множества редкостей Вселенной, героически вернули его! Вы укротили чудище голыми руками, которые я, преисполненная благоговения, очистила после вашей победы. Я искренне восхищаюсь вашей силой, господин. Вы показали чудищу свою невероятную мощь. Это было поистине великолепное зрелище.

Похвалам Килан частенько удавалось погасить разгорающийся гнев Коллекционера. Так вышло и на этот раз. Непонятно почему, но она казалась ему забавной и по-своему очаровательной.

– Спасибо, – сказал мужчина, поставив футляр с плененным щупальцем на полку. И тут он обнаружил пропажу одного из своих сокровищ. Реакция последовала незамедлительно.

– Где мой череп Дотаки? – воскликнул он.

– Я… я… – забормотала Килан. – Утром, когда я проводила первую за день инвентаризацию, он был тут. Я знаю, что был, точно помню.

– Огромный шипастый черный череп не мог просто взять и испариться! – закричал Коллекционер. – Покажи мне записи системы безопасности. Сейчас же!

Килан задрожала от страха.

– Скажи, что ты установила систему безопасности сразу же, как я тебе велел, чтобы я мог отслеживать все перемещения внутри моего музея, как только в этом возникнет необходимость, драгоценнейшая Килан.

– Я забыла, – пропищала рабыня тонким от страха голоском.

Вместо того чтобы швырнуть что-нибудь, как он обычно и поступал, Коллекционер просто выдохнул. Постоянные ошибки девушки измотали его. Он ринулся к своему Креслу для Размышлений и рухнул в него, не в силах понять, как можно было допустить такой недосмотр. «Неужели я обречен терпеть неумелых рабов до конца своих дней и таково наказание за мое вечное недовольство жизнью?» – гадал он.

Все это время Килан стояла тихо, боясь даже вздохнуть. Она надеялась, что Коллекционер снова укажет ей цель в жизни, даже когда та ускользает от нее И тут Тивану пришла в голову идея. «Возможно, важная миссия создаст моей неумелой рабыне новую цель и заставит ее стать такой, как мне нужно?» – подумал он.

– Килан, ты должна найти того, кто украл череп Дотаки, и привести его ко мне. Используй все доступные тебе средства. В этой Вселенной бессчетное количество созданий, которых порадует мой позор, которые сделают что угодно, чтобы не дать мне занять прежнее место во главе пищевой цепи. И тот, кто стянул эту вещь, заплатит за это своей жизнью – это я могу гарантировать. А теперь иди, исчезни. И помни: если не выполнишь задание, ты, Килан, будешь отвечать за это сама. Тебе ясно?

Килан кивнула, в глазах ее стояли слезы. На секунду он заметил в них отблеск отчаяния, но виду не подал. Он считал это недопустимым. Ведь она была рабыней, а он – ее хозяином. Жалость могла бы стать ее оружием против него, а это никуда не годилось.

– Я найду виновника и приведу его к вам, чтобы он мог понести подобающее наказание, – твердо сказала Килан, подавляя желание разрыдаться. – И я благодарна вам за то, что вы дали мне эту возможность.

– Ты – хорошая девочка, Килан, – похвалил Коллекционер. – Не всегда, но достаточно часто для того, чтобы первым делом поутру мне не хотелось сдать тебя ростовщику.

– О, – Килан тяжело сглотнула. Она только что вспомнила кое-что важное – Сиятельный и мудрый Коллекционер, я допустила еще один грубейший недосмотр, один из тех, что я никогда себе не прощу. Видите ли, господин, вас ожидают в ростовщической лавке Панго.

– Когда? – мягко спросил Тиван.





Килан кинула взгляд на часы и нахмурилась.

– Сейчас.

Коллекционер напрягся, вцепившись руками в подлокотники Кресла для Размышлений. Затем, не сказав ни слова, поднялся и одернул тунику. Кивнул Килан, накинул мантию на плечи и направился к двери, торопясь на встречу.

ГЛАВА 2

Ростовщическую лавку Панго обычному жителю Забвения найти было не по силам. Она находилась в самом конце одного из переулков, за лавкой мясника, по соседству с мусоросжигателем, посреди скопления жилых коконов, в глубине длинного коридора третьего этажа. Таблички тут не было, даже освещение практически отсутствовало. Для того чтобы найти это место, требовались немалые усилия.

Коллекционер терпеть не мог эту дыру. Выходить на улицу, просто чтобы встретиться с ничтожеством вроде Панго, казалось ему унизительным, словно он совсем отчаялся. Ростовщик был мелкой сошкой и к тому же имел привычку выдавать всякий мусор за невесть какие сокровища, но все же Тиван теперь регулярно имел с ним дело. Точнее, был вынужден: Панго частенько выручал его, когда от других помощи было не дождаться. И Коллекционер убеждал себя, что он просто делает то, что должен, чтобы поднять свое собрание редкостей на высший уровень. К тому же он довольно давно не покидал музей, а немного свежего воздуха еще никому не вредило.

К сожалению, воздух в лавке у Панго можно было назвать каким угодно, но не свежим. Коллекционер зажал нос, едва оказавшись в помещении. Тут висел стойкий запах сигар и влажных полотенец. Подобное сочетание вызвало бы тошноту у кого угодно. Бродячая зверушка прошмыгнула под ногами Коллекционера, и он ускорил шаг: ринулся мимо прилавка, витрин со сломанными бластерами и инопланетными украшениями прямо в кабинет. Недавно Панго получил партию абсолютно новых товаров, среди которых были необычные создания, и пригласил Коллекционера их оценить, а тот чуть было не пропустил встречу. Но теперь он был на месте и надеялся, что хотя бы один из них сможет стать достойным приобретением.

В кабинете ростовщика было сыро и тесно. С потолка свисала единственная тусклая лампочка. Сам хозяин сидел за старомодным письменным столом, заваленным мелкими тварюшками и мусором. Часть комнаты за его спиной была отгорожена занавесками и недоступна для большинства покупателей. Именно там Панго держал стоящий товар. К счастью, Коллекционер не относился к большинству.

Сам Панго представлял собой довольно-таки странное зрелище. Его огромное желеобразное тело было розовым и по форме напоминало мясистую кляксу, расплывшуюся со временем. Он передвигался как слизняк, а его конечности были скрыты под наплывами плоти. Руки походили на сардельки с лопнувшей оболочкой. На пухлой мягкой голове Панго приткнулся крошечный котелок. Помимо странной шляпы на ростовщике были устаревшие наушники. Его черные прямые волосы длиной до пола были покрыты таким толстым слоем жира, что тот стекал с кончиков прямо на заплесневелую плитку под ногами.

Панго определенно был недоволен непунктуальностью Коллекционера.

– Ты что-то поздно, – одышливо прохрипел он.

– Рабыня неверно назвала мне время встречи, – сказал Коллекционер, усаживаясь.

Панго улыбнулся.

– А-а. Ну как там нынче Килан, справляется? – спросил он.

Коллекционер на мгновение задумался, а затем ответил.

– Она окупает все, что на нее потрачено. Но, быть может, ты хочешь предложить мне новую, лучшую рабыню? – спросил он, кивая на занавески за спиной Панго. – Я открыт для предложений.

– Терпение, мой друг, – заявил хозяин лавки.

И зашелся кашлем почти на целую минуту. Все это время его рот был широко открыт, брызги зеленой слизи летели во всех направлениях.

– Хм, хорошо, друг.

Коллекционер вздохнул, подавляя нестерпимое желание достать платок и вытереть лицо.

Через стол прошмыгнул маленький грызун. Ростовщик живо схватил его и зашвырнул в свою пасть, заглатывая целиком. – Солоноват, – пожаловался он. – Хочешь? У меня в столе найдется еще парочка. Хотя, если подумать, они маленько староваты и, наверное, слишком жесткие. Но их можно поджарить, если захочешь.