Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 56 из 61

Я успела зарядить посох, Лин — вытереть меч. Мы съели по небольшому кусочку хлеба и сделали несколько глотков воды.

Теперь можно было идти дальше.

Комментарий к Глава 35

Всё ближе и ближе к концу… Грустно :с

========== Глава 36 ==========

-1-

Внутри склепа было темно и… пусто! Абсолютно ни одного врага. Казалось бы, радоваться надо, но у меня это вызывало только беспокойство. Единственной опасностью здесь пока были несколько пауков, с которыми я быстро расправилась магией, и пара ловушек, которые мы с Лином успешно обошли. Решили парочку несложных головоломок, а перед дверью, для которой нужен был специальный ключ-коготь, впали в ступор. Перед ней лежал обезглавленный драугр, а рядом с ним — как раз тот самый ключ-коготь. Сама дверь была открыта.

Здесь кто-то уже прошел? Побывал до нас когда-то? Или враг специально убрал перед нами все препятствия, чтобы потом неожиданно напасть? Было так много вопросов, а ответов — ни одного.

Вооружившись, мы как можно тише пошли вперёд. Поднялись по небольшой лестнице сразу после двери и оказались в полуразрушенном помещении с высоким потолком. По бокам большие толстые колонны, на которые, скорее всего, раньше можно было взойти. Больше всего они походили на некое подобие пирамид. Лестницы, ведущие на их вершины, были завалены большими кусками камней, которые были когда-то простыми расписными столбами. К стенкам колонн опирались сломанные сидения, напоминающие каменные троны. В одном из таких тронов сидел скелет, покрытый пылью и паутиной и с челюстью набок.

В конце коридора одиноко стояла стена слов, по бокам от нее - еще два прохода, один из которых был завален. Пока мы медленно продвигались к ней, перед нами поочередно загорался огонь в чашах на постаментах. Чувствовалась небольшая причастность магии к этому явлению. Порой я слышала чьи-то шёпот и тихое рычание. Смотря на спокойное лицо Лина, я понимала, что слышу это только я, так что решила всё списать на сквозняк и крыс под полом.

Я обернулась назад и заметила, что поочередно чаши с огнем начали затухать. Позади нас сгустилась темнота. Гореть остались только два постамента по бокам от стены. Свет от них слабо озарял пространство вокруг нас на несколько шагов и частично то, что было написано на стене с драконьими словами. От одного из слов в сторону блондина с легким шуршанием потянулись бело-голубоватые нити. Они обволокли парня и исчезли в его груди, как когда-то душа первого побежденного им дракона.

Я всматривалась в непонятные мне линии, и непроизвольно спросила:

— Интересно, что здесь написано?

— Ahrk ond drey sahrot Heimverlund meyz, nol hevno Brom, med Strun do uznahgaar nahkriin nol Sovngarde nimaar!

Мы с Лином переглянулись, с ужасом смотря друг на друга. По этому взгляду я поняла, что данные слова произнес явно не мой спутник. Мы одновременно повернулись в сторону, откуда пришли, и наставили оружие в темноту. Голос же продолжил говорить, в нем слышались одновременно отчаяние, злоба и радость. Не понято только было, чем все это было вызвано:



— Аа, вы же не знаете драконьего языка. Прошу меня извинить. Здесь написано: «И вот пришел могучий Хеймверлунд с сурового севера, как буря необузданной мести из самого Совнгарда» — на свет вышло нечто, что мы точно не ожидали увидеть.

С виду это был обыкновенный драугр с синими светящимися глазами, однако он был облачен в броню из драконьих костей, а в одной руке спокойно держал большой двуручный меч, уступающий размерами мечу Лина, так же из драконьей кости.

По телу пробежал неприятный холодок страха, я мелко задрожала и, как бы ни старалась, скрыть эту дрожь не могла. Мимолетом посмотрев на Лина, я так же заметила, что и он боится. Его выдавали широко раскрытые глаза, тяжелое дыхание, испарины на лице и легкое подергивание меча.

Враг не спешил нападать, с интересом наблюдая за нами. Да и мы не хотели лезть на рожон, чувствуя всю мощь противника. Еще страх вызвал тот факт, что он с нами разговаривал. Не говорил какие-то отдельные фразы на драконьем, как обычные драугры, а именно цельные обдуманные предложения на нордском. И только сейчас, спустя столько времени, меня в голову ударил вопрос: как я вообще понимаю их язык? Я быстро выкинула его из головы, решив, что раз понимаю, значит, это хорошо, и стала обдумывать план, как нам ускользнуть от возникшего противника или же как того победить.

Пока я думала, Лин разговаривал с этим самым противником:

— Кто ты такой? И почему говоришь с нами?

— Я? — изумился драугр и воткнул в расщелину между плитами меч, облокотившись на него. — Тот самый Хеймверлунд, — думаю, если бы у него было лицо и губы, то он бы улыбнулся. А так приходилось вслушиваться в его тон и предугадывать эмоции и действия. — А почему говорю с вами? Здесь так давно никого не было, а я так соскучился по разговорам с живыми. А с этими безмозглыми упырями, шастающими здесь, толком не поговоришь. Они лишь слушают и безучастно смотрят на тебя, но и как бы сквозь тебя, совсем не понимая. Теперь ответь на мой вопрос: какое сейчас время?

— 202 год, 4 Эра. Месяц Середины года…

— Четвертая эра, говоришь? — нежить призадумалась и, кажется, даже, загрустила.

Я дернула Лина за руку, и мы стали отходить назад. Все прошло бы хорошо, мы вполне могли бы скрыться от приунывшего драугра, да вот только было крайне сложно смотреть под ноги, продвигаясь к выходу спиной. Парень запнулся о выступающий камень и с грохотом повалился за землю. Он сел и с ужасом уставился на ходячего мертвеца: его и без того устрашающе блестящих синим светом глаза стали намного злее. Нечисть выпрямилась, выдернула свой меч из расщелины и наставила его в нашу сторон:

— Я знаю о тебе и ваших намерениях. Но, как бы я сам не хотел того, что хотите вы, отпустить живыми я вас не могу. Тебе придется сразиться со мной, — это было обращено, скорее, к Лину, чем ко мне. — И вы уйдете отсюда оба живыми и выполните свое предназначение или поляжете здесь и присоединитесь к остальным драуграм.

— Можно вопрос? — я решила потянуть время, пока Лин поднимался. — Твоя броня — она ведь из драконьей кости? Откуда? — поднявшийся парень многозначительно на меня посмотрел, якобы говоря этим, что для расспросов сейчас не время.

— Ааа, думал, не спросите, — он довольно прохрипел, а его бесконечно зубастая улыбка будто стала шире. — В те времена, — начал свой рассказ Хеймверлунд, — когда в Скайриме еще правили драконы и им поклонялись, я был одним из самых преданных и сильнейших их слуг. К сожалению, Алдуин не посчитал меня одним из сильнейших и не удостоил чести носить маску драконьего жреца. Но мне и той привилегии, что у меня была, хватало. Не буду сильно вдаваться в подробности, почему, — голубые глаза сверкнули, посмотрев на приготовившегося к схватке Лина, — но, когда драконы решили предать нас — своих почитателей — и начали поголовно убивать и проклинать, я, вместо того, чтобы подчиниться их воле, встал против них и начал мстить за себя, за своих сородичей, за всех нас! Не многие пошли за мной, но нас было достаточно, чтобы хоть как-то отбиваться. Мной собственноручно было прибито более десятка драконов. Прознав об этом, сам Алдуин прилетел к нам навстречу. К сожалению, силы наши были далеко не равными, и шансов на победу у меня не было. Ему оставалось нанести последний удар, сомкнуть свои челюсти на мне, но он остановился. И как самому сильному даровал броню из костей побежденных мной драконов и поставил навечно охранять этот склеп. Удивлены? — усмехнулся он. – Да, раньше драконы были более могущественны. Но отставим в сторону болтовню, я и так дал вам время отдохнуть. Ты готов, Довакин? Готов к битве не на жизнь, а на смерть?