Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 42

— Все будет хорошо, — пробормотал Дэрил, обнимая её со спины, прижимая её к себе и пытаясь заставить поверить хотя бы самого себя, если не её, что с ним она в безопасности, что с ним ей не о чем беспокоиться.

— Не будет, — горько усмехнулась она. — Знаешь… знаешь, мне иногда хочется уехать отсюда. Далеко-далеко. Не так, как в прошлый раз, когда все знали, куда я уехала. А так, чтобы просто исчезнуть. Чтобы никто не нашёл.

Дэрил молчал, не зная, что ответить на это признание, в котором Кэрол хотела уехать, сбежать и, судя по всему, от него, в том числе.

— Эй, — вдруг повернулась она к нему и совсем слабо улыбнулась. — Я не уеду, Дэрил. От себя не сбежишь…

Он знал, что она не уедет. И знал, какая большая это жертва с её стороны. Он снова не спал всю ночь, укачивая её в своих объятьях. А под утро принял решение.

========== Глава 29 ==========

В предрассветных сумерках Дэрил, сидя на краю кровати, уже полностью одетый и готовый ехать в ночной клуб, смотрел на Кэрол. Он скользил взглядом по линии бедра, скрытой под тонким одеялом, по голому плечу и руке, трогательно ухватившейся за край подушки, по встревоженному даже во сне лицу, по длинным тёмным ресницам на её щеке, по чуть приоткрытым губам. Он ловил каждый её вздох, жадно впитывал каждую мелочь, каждую ее черту, каждую родинку и веснушку, которые появились после свадьбы Бет, уже не решаясь касаться её, целовать, прижимать к себе.

Когда он наконец встал и тихо вышел из комнаты, ему показалось, что Кэрол вздохнула. Он оглянулся, но нет, она лежала все так же неподвижно с закрытыми глазами, продолжая спать. Хотелось верить, что хотя бы во сне она забывает о всех своих тревогах. Но в последнее время в это плохо верилось, ведь кошмары, рассказывать о которых она не хотела, мучили её практически каждую ночь.

Весь этот день Дэрил провёл словно в тумане. Он машинально убирал ночной клуб, мыл полы заученными движениями, кивал вернувшейся на работу Бет, спешащей поделиться с ним счастливыми подробностями супружеской жизни с Заком, что-то отвечал клиентам охотничьего магазина, пересчитывал деньги и выставлял товар на витрине. Он не мог сосредоточиться ни на чём, и, наверное, пропустил мимо ушей много чужих слов. Но сегодня ему было не до них.

Домой он возвращался как на казнь. Хотя, наверное, уже нельзя было говорить, что он идёт домой. Точно. Нельзя.

С трудом преодолев последний шаг до двери дома Кэрол, Дэрил встал на пороге как вкопанный, кусая пересохшие губы. Он медленно коснулся ручки и снова замер. Потом наконец нажал на неё и нехотя отворил дверь.

Кэрол выглядела так, будто уже знала, о чем он хочет поговорить. Она вышла ему навстречу в прихожую, прислонилась спиной к стене и улыбнулась слабой и какой-то жалкой улыбкой. Ему тут же захотелось обнять её, поцеловать, сделать хоть что-то, чтобы стереть это беспомощное выражение с ее лица. Но так было бы неправильно.

— Я… — начал он хрипло и запнулся, не узнавая своего голоса.

— Да, Дэрил? — мягко, почти ласково переспросила Кэрол.

— Я много думал, — выдохнул Дэрил, понимая, что без слов тут, увы, не обойтись. — Ну, о тебе. И обо всем этом. Ну, что творится. И о… ну, обо мне. И тебе.

— О нас? — терпеливо уточнила она.

— О нас, — покорно кивнул он и шумно сглотнул. — Короче, я это… ну, я подумал и решил…

Кэрол смотрела на него таким нежным взглядом, что язык просто не поворачивался продолжать дальше. Дэрил в отчаянии стукнул кулаком о стенку и неуверенно пробормотал, глядя себе под ноги, чтоб было хоть немного проще:

— Я подумал… что ты была права.

— Права?

— Тогда, в самом начале, когда отговаривала меня от этого всего. Ты была права. Тебе тогда было легче. А сейчас…

Она молча смотрела на него, не перебивая, но и не помогая произнести то, что он собирался сказать сразу, едва переступив сегодня порог этого дома.

— Чем дальше, тем все хуже. Тебе плохо. И ничего не происходит. И я ни хрена не могу сделать. Понимаешь?

— Понимаю, — кивнула Кэрол.

Она вдруг оторвалась от стены, подошла к нему, остановившись всего в одном шаге, подняла руку и ласково убрала прядь волос, упавшую почти ему на глаза. Не поцеловала, не обняла, как обычно. Просто спрятала руки за спину, глядя ему в глаза и, кажется, все в самом деле отлично понимая.

— Я не знаю, как это сказать. Я, короче, думаю… мы должны…





— Ты уходишь, — сказала за него Кэрол.

Он кивнул и снова опустил глаза, боясь даже смотреть на неё. Он знал, он чувствовал, что, если она сейчас закричит на него, если заплачет, если попросит остаться, он просто навсегда выбросит эту мысль из головы. Мысль о том, что он таким образом делает лучше для нее. О том, что это единственное верное решение в их ситуации.

Но Кэрол не кричала, не упрекала, не плакала, не задавала вопросов и не уговаривала его. Она обняла саму себя и отступила назад, к стене, слабо и совсем невесело улыбаясь.

— Это будет правильно, — тихо сказала она. — Ты принял правильное решение.

Словно заметив, как изменилось в подозрении его лицо — неужели она подсунула ему одно из своих печений? — Кэрол покачала головой.

— Нет, Дэрил, я ничего не делала. Ты сам принял это решение. Ты сам пришёл к тому, о чем я говорила тебе в самом начале. Это твоё собственное решение. И оно правильное. Не сомневайся.

— Правильное? — совсем уже не уверенно переспросил он.

— Ты ведь долго думал и так решил? Значит, правильное. Для тебя правильное.

— А для тебя?

Кэрол пожала плечами, потом кивнула и, шумно набрав в грудь воздуха, улыбнулась почти безмятежной улыбкой.

— Поужинай, прежде чем начнешь собирать вещи.

Так просто и незатейливо она закрыла эту тему для обсуждения. Но Дэрил вместе с облегчением испытывал внезапно появившееся откуда-то сомнение. А что, если это его решение все же неправильное? А что, если ей от этого только хуже будет? Но Кэрол так и не попросила его остаться, проводив через полчаса до двери и даже не коснувшись на прощание, и потому он кивнул ей, не смея поднять глаз, и молча ушёл.

***

— Твою мать, Диксон, ты полный идиот! Какого хрена ты творишь? Мы столько времени на это всё грохнули! И все зря теперь! Может быть, нужно было подождать еще всего пару дней или какую-то неделю, а ты!

Шейн отпил из банки принесенное им же пиво, чтобы промочить пересохшее от долгой пламенной речи горло. Он говорил уже полчаса, но весь смысл его речей заключался в том, что Дэрил был неправ, разорвав отношения с Кэрол. А вот Рик, как ни странно, был целиком и полностью на стороне Дэрила. Он сочувственно похлопал его по плечу, услышав новость, но сам выдохнул с нескрываемым облегчением.

— А может быть, не неделю, а год? А может быть, всю жизнь нахрен пришлось бы ждать и бояться? — раздражённо возразил Дэрил, тоже не забывая о пиве.

— Вот уж не думал, что ты трус!

— Я-то не боюсь, но ты, блин, Кэрол давно видел? На ней уже лица нет. Я просто, блин, не могу. Она изводится так, что…

Дэрил махнул рукой, не находя слов, и Шейн на мгновение задумался, словно что-то припоминая.

— Ну да, Лори говорила, что подруга её совсем сдала и жаловалась, мол, что у нее уже нервов на все это не хватает. Но ничего, потерпела бы ради такого дела. Самой же хуже будет!

— Если бы вы дали какой-то точный срок, может быть, и потерпела бы. Но так, блин, не дело. Вы ни хрена не можете расследовать, а виноват я.

— Ты ни в чем не виноват, Дэрил. Не слушай Шейна. Единственное, о чем он сейчас может думать, это вечера, в которые он вместо того, чтобы поглощать в невероятных количествах пиво, следил за тобой. А ты совершенно прав. Рано или поздно до правды я докопаюсь, — поддержал его Рик.

Дэрил благодарно ему кивнул, но тут все снова испортил Шейн, который отбросил смятую банку от пива в сторону мусорного ведра, не попав в него, и хмыкнул насмешливо:

— Что ты киваешь, Диксон? Знаешь, как переводятся слова твоего дорогого друга Рика? Нет? Я сейчас переведу. Он говорил, что рано или поздно докажет, что Кэрол виновна во всех убийствах, кражах и изнасилованиях в этом штате, а ещё в землетрясении в соседнем.