Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 28

Девушка прикоснулась к его лицу, и он тут же успокоился, его взгляд поменялся на нежный, ласковый - видно они действительно были парой, раз она не испугалась его рычания и понимала, что творится с ее котом.

- Я Тери, а тебя я, так понимаю, звать Дорн, красивое у тебя имя и, главное, тебе подходит, - попыталась она отвлечь его, потому что из соседней камеры был слышан испуганный возглас. Ее кот выглядел очень грозно и напугал девушку.

Мурлыча, он потерся об ее ладонь, вызывая у нее улыбку.

- Террри, - повторил он ее имя. - Моя собственная самочка! - посмотрел он ей в лицо, считывая ее реакцию.

- Твоя, - согласилась она с ним, - а теперь поставь меня на ноги и пойдем отсюда, ты тут всех пугаешь - улыбнулась она утирая слезы.

Он повиновался. Как только поставил ее на пол, его хвост тут же погладил ее руку, прося взять его. Она удивленно посмотрела на него, прихватила его за кисточку, перебирая его мягкий мех. Дорн вздохнул с облегчением, его признали парой, взяв ее за руку, повел ее на выход к их кораблю.

С таким же облегчением им вслед смотрели двое мэркотов. Пока Дорн не пометит свою пару от него лучше держаться подальше, зашибет в пылу ревности, охраняя свою самку от других самцов. Мэркоты развернулись к камерам, и поспешили открыть их, при этом принюхиваясь к двум заключенным девушкам. Один мэркот, почувствовав аромат девушки, сразу принял стойку самца, его хвост встал горизонтально, из горла вырвалось особое мурлыкание. Но стоило ему зайти в клетку, как девушку шагнула назад и приняла защитную позу, сложив руки на груди, она с вызовом на него посмотрела.

- Пойдем, моя кошечка, на наш корабль, я тебя не обижу, - мурлыкнул он, медленно приближаясь к ней.

- Никуда я с тобой не пойду!  - сердито проговорила она.

Мэркот остановился и прислушался к ее эмоциям, затем хмыкнул и безразличным тоном произнес.

- Ну тогда оставайся тут, пока тебя опять ни захватят в плен, тебе, наверное, нравится быть рабыней? - с этими словами он развернулся и медленно пошел на выход. Затем улыбнулся, услышав ее легкие шаги за спиной, да, ему досталось строптивица с характером, придется запастись терпением.

- Я Дик, - бросил он ей через плечо, - тебя как зовут?

- Гэйл, - буркнула она.

Когда они вышли в общий коридор, где валялись трупы охранников и встречались вооруженные мэркоты из команды, девушка неосознанно жалась к освободившему ее коту, который прикрывал ее спиной от любопытных взглядов мэркотов, которые еще и принюхивались к ней, пугая ее еще больше, хоть она не подавала виду. Позже, когда капитан приказал уходить, и все мэркоты пошли к кораблю, ведя с собой освобожденных, которых не так оказалось уж много. Строптивица, идя через толпу жителей и посетителей станции, боясь потеряться, и тихонько взяла своего освободителя на хвост, думая, что он не заметит. Чужие озлобленные лица ее пугали больше, чем этот кот. Тем более она прекрасно знала, что одинокой девушке в этом мире просто не выжить. А ее освободитель был доволен, его строптивица подсознательно признала его своим котом и защитником. А в остальном они разберутся.

Глава 24.

Дарквэн, Джайк и Сайни двигались по территории работорговца, ища его самого. Подключившись к его системе, они вычислили расположение его комнат. Которые разительно отличались от мест заключения. Торговец живым товаром расположился с комфортом, в роскоши. Дорогие светильники, мебель с натуральных материалов, ковры, живая растительность, дорогие безделушки служили украшением его апартаментов.

Их не ждали, встреченные рабыни, обслуживающие своего хозяина, как только увидели вооруженную троицу, сразу же скрылись в надежде, что это пришли по душу их мучителя.





Раборторговец, как только увидел ворвавшихся, сразу подскочил с кресла. Его маленькие глазки забегали от страха, его тщедушная фигурка сжалась, предчувствуя конец, эти хурговы мэркоты яро ненавидели рабство.

- За торговлю рабами ты приговариваешься законом мэркотов к смертной казни! -  произнес Дарквэн, поднял плазму и выстрелил в голову.

Мэркот посмотрел на рабыню, стоящую на коленях возле кресла, и обратился к ней.

- Встань, собери всех рабынь в этой комнате. Вы теперь свободны, у вас есть два варианта: первый вы можете идти куда пожелаете и взять отсюда ценные вещи, второй вариант мы можете лететь с нами на нашу планету, где обретете собственные семьи. Времени мало, решение принимайте быстро. Те, кто остается здесь, позже соберете ценности.

Джайк пошел в кабинет хозяина, не мучаясь угрызением совести, вскрыл его сейф, доставая оттуда кредиты. Позже он разделил эту добычу с Дарквэном. Когда он вернулся к своим друзьям, то в комнате уже собрались рабыни в количестве пяти душ. Только одна из них пожелала уйти от них и вернуться к своей семье. Джайк всунул каждой из них по кредитной карте с суммой десять тысяч. Среди остальных рабынь желающих уйти не нашлось.

Дарквэн, обнимая Сайни,  с удовольствием  наблюдал за своими мэркотами. Те покидали это место с  обретенными парами. Свободные мэркоты взяли на себя заботу об остальных девушках.

Вскоре корабль мэркотов покинул станцию, взяв курс на планету Тарс. Пришлось немного потесниться, свободные коты уступили свои каюты самочкам. Заняли даже зал кают-компании.

Во время полета на корабле кипели страсти между парочками. Девушки, не встретившие своих котов, с интересом наблюдали за мэркотами и их трепетными ухаживаниями за своими парами. Впервые после плена они ощутили себя в безопасности. И обрели надежду на счастливое будущее. Эти мягкие и добродушные коты меняли их представления о мужчинах, от которых они немало настрадались во время плена.

 Только Сайни весь полет грустила из-за предстоящей разлуки с Джайком. Находя утешение в заботе и любви своего кота, который старался не оставлять ее надолго. Она тщательно скрывала свое состояние от своих близких и дорогих. Она не настолько эгоистична, чтобы держать Джайка возле себя. Была у нее надежда, что он встретит среди спасенных девушек, свою истинную пару. Но, увы, он даже не взглянул ни на одну из них, несмотря на проявленный к нему интерес. Он, вообще, изменился, растеряв весь свой веселый нрав. Очень часто уходил в себя, когда думал, что его никто не видит. На его губах поселилась печальная улыбка, в глазах появилась грусть. Кредиты за контракт он не взял, сказав, что не торгует счастьем своего котенка. Он взял только процент, предназначенный для агентства. Ему хватило трофейных кредитов и выигрыша со ставок за спарринг Сайни.

Дни пролетели быстро, и корабль совершил посадку на планете Тарс. Прощание Джайка и Сайни было одним из самых тяжелых моментов в их жизни. Сайни со слезами повисла на шее своего волка, крепко обнявшего ее. Напоследок глубоко вдохнув ее аромат, он глухим голосом попросил ее не провожать его дальше корабля. Пообещал, что они обязательно встретятся, поцеловал на прощание и, не оборачиваясь, пошел на выход.

Дарквэн подхватил на руки плачущую Сайни, и поспешил в свою каюту, которая за время полета стала их общей. Уложив ее себе на грудь, он поглаживал ее спинку, терпеливо ожидая, когда она успокоится. Вскоре Сайни затихла, выплакавшись, она уснула на его груди, вместе с ней задремал и Дарквэн. Для него было тяжелым испытанием видеть в таком состоянии свою любимую, но больше всего он страдал от того, что ничем не мог ей помочь.

Спустя немного времени Сайни проснулась, подняв голову, она встретила с любящий полный нежности взгляд своего кота. Эти двое, несговариваясь, потянулись друг к другу. Губы встретились в нежном поцелуе, пробуждая страсть, унося в мир любви.

За целующейся парочкой наблюдали две божественные сущности.

- Кошечка моя, им осталось только пройти свадебный обряд, как состоявшийся паре. Все, как ты и хотела, моя радость, - он с мурчанием поцеловал ее в шейку.

- Жаль только родителей Сайни, - вздохнула она.

- Я позаботился о ее родителях, им удалось уйти от преследователей. Ради тебя, чтобы ты не расстраивалась, я дал им возможность начать новую жизнь и знаешь, у них будет малыш! Ну, целуй своего лучшего кота, - после поцелуя Светарра подозрительно посмотрела на своего мужа.