Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 28

Глава 16.

Корабль мэркотов.

- Капитан, вас вызывает на связь Ваш отец, - привлек к себе внимание его помощник.

Дарквэн слегка прищурил свои глаза, что говорило о его недовольстве.

- Соединяй, - произнес он холодным голосом и приготовился к очередной битве.

Голограмма высветила изображения крупного меркота, его черные волосы разбавляла редкая седина, а голову венчали уши пантеры, одно ухо нервно дергалось, что говорило о его гневе. Несмотря на то, что глава клана умел прятать свои эмоции под маской, его глаза выдавали его состояние. Но как только он увидел своего сына, вся видимость его спокойствия слетела, как шелуха на ветру. Подскочив с кресла, он заметался из стороны в сторону, его хвост яростно захлестал, выдавая его гнев и раздражение.

- Как ты посмел бежать от невесты! - ткнул он пальцем в сторону развалившего в кресле сына, который даже ухом не повёл.

- Я никуда не сбегал, я полетел по делам, кому-то же нужно заниматься делами клана, а то некоторые занимаются одним сватовством. И это вы с главой Мэркотэйз решили, что у меня есть невеста! - прорезались нотки недовольства в его голосе. - С чего это вдруг я должен потакать живой планете и на радость вам жениться на самке, которая мне даже не нравится? Ее аромат меня раздражает, найдите ей другого жениха. Иначе я вообще не вернусь домой! - Он твердо посмотрел в глаза отцу.

- Сын, - смягчил голос отец, испугавшись, что может действительно потерять своего единственного сына. - Но другой самочки у Мэркотэйз нет, а наша планета не ошибается, твоя пара из семьи Мэркотэйз. Ты просто не распознал в ней свое счастье - начал он уговаривать его.

- Отец, ты издеваешься надо мной? Тебе ли не знать, что пару узнаешь с первого вдоха - рыкнул в раздражении его сын и его хвост его поддержал.

- Ладно, сын, вернешься домой, тогда и поговорим... решим...

- Я не собираюсь на ней жениться, - повысил он голос, затем прикрыл глаза и уже спокойным голосом продолжил, - не мучайте самочку, она от меня тоже не восторге, так что найдите ей достойную пару. Я, вообще, не вернусь домой, пока не найду свою пару, - ошарашил он отца, найдя для себя выход из принудительной женитьбы.

- Сын, не горячись, какие у тебя планы? - сдерживая свои истинные эмоции спросил его отец.

- Я на Тарсе, отец. Заберу наш заказ и навещу одну станцию, где один работорговец, специализирующийся на продаже самок, нашел себе пристанище. Надеюсь, там мы раздобудем самочек для нашего клана.

- Сын, будь осторожен, - он посмотрел погасшим взглядом на сына и отключил связь.

Как же их живая планета могла так ошибиться?! Чтобы не потерять сына, придется отказаться от родства с кланом Мэркотэйз.

Дарквэн после неприятного разговора испытал облегчение, ему удалось отбиться от навязанной женитьбы и он отдал приказ, не глядя на своего помощника,

- Возьми с собой одного бойца, выдвигаемся к оружейнику.

- Кэп, может, на обратном пути навестим самочек? - с надеждой спросил его помощник.

- И ты туда же, я устал от этих капризных самок, - проворчал Дарквэн. - Посмотрим, если не возникнет непредвиденных обстоятельств, может и отпущу вас, - обнадежил он помощника.

Трое мэркотов покинули корабль и направились на выход из космопорта. Взяв флайер-такси, они полетели к оружейнику.

После прицелов камер и оружия их, наконец-то, запустили в бункер. Пришлось еще выслушать ворчание толстяка Туви о столь раннем визите. Самый лучший оружейник на несколько планет мог себе позволить высказывать свое недовольство клиентам, которых у него было в избытке.

Дарквэну было не до ворчаний оружейника, стоило ему только зайти в зал, как он прикрыл глаза и с блаженной улыбкой вдохнул в себя дивный аромат, перевернувший всю его сущность самца, непроизвольно издавший непередаваемый звук. Хвост моментом поднялся и застыл горизонтально. В этом дивном и желанном аромате были знакомые нотки. Выдохнув, он прошептал:

- Не может этого быть! - удивление послышалось в его голосе.

- Кэп, похоже, вы нашли свою пару, - довольно оскалились его путники.

Оружейник, наблюдавший за этой картиной, довольно ухмыльнулся. Похоже, судьба распорядилась по-своему вместо Джайка.

- Туви, здесь у тебя была самочка мэркотов, кто она? Где я могу ее найти? - посыпались со стороны мэркота вопросы.





- С этим могут возникнуть проблемы, уважаемый Дарквэн. Она напарница наемника вельфорга Джайка.

- Напарница вельфорга? Ну что может быть общего у мэркота и вельфорга? Почему проблемы? Он что ее обижает? - прорычал Дарквэн.

- Нет, нет... как раз наоборот, он ее чрезмерно опекает и заботится. Вы же знаете вельфорги, как и мэркоты, собственники.

- Да, ну и как на это смотрит его клан? Они нас на дух не переносят - с насмешкой произнес мэркот.

- С этим проблем нет. Джайку плевать на чье-то мнение, он волк одиночка. Примите мой совет, Дарквэн, используйте мудрость, а не силу, если хотите добиться ее расположения, примите этого волка, он ей не безразличен! - посчитал толстяк дать совет, почему-то ему судьба этих троих была не безразлична.

- Они пара? - сверкнули ревностью глаза кота, и хвост яростно рассек воздух.

- Я бы так не сказал, их отношения на стадии развития. Они скорее, как брат и сестра. Но допускаю, что они могут перерасти во что-то большее, если он изменит свое отношение к женщинам, а точнее к их количеству - хохотнул оружейник.

- Вы много знаете, Туви, - улыбнулся Дарквэн.

- Работа у меня такая, - хохотнул толстяк, - да и что остается старику, как не развлекаться сплетнями. Хотя должен признать, что такая осведомленность меня не раз выручала. Сами знаете, кто владеет информацией, тот владеет планетой.

- Не подскажите, в каком агентстве состоит этот Джайк? И где он проживает? Я в долгу не останусь - многообещающе посмотрел он на толстяка.

- Да бросьте, Дарквэн. Эта девочка не оставила мое сердце равнодушным, я хочу, чтобы она была счастлива. Если бы Вы только ее видели, сущий котенок с воинственной душой. И мне кажется, что именно вы можете сделать ее счастливой.

Получив нужную информацию, расплатившись за заказ и оформив доставку на корабль, они распрощались с оружейником и покинули его бункер.

Глава 17.

         Душистый аромат напитка коснулся чуткого носика Сайни. Послышался звук звякнувшей посуды, и запах еды вместе с урчанием в животе прогонял остатки сна, напомнив о пропущенном ужине.

- Котенок, вставай, соня! Нас ждет важное дело, - присел на кровать Джайк и погладил ее по лицу.

- Какое важное дело? - попыталась она спрятаться под одеялом, улыбаясь.

На душе было удивительно спокойно и на сердце легко, как будто и не было страданий вчерашнего дня. И Джайк опять стал родным и самым лучшим.

- Моему котенку нужны вещи, поэтому мы отправимся за покупками, - сдернул он одеяло. С легкостью подхватив ее, перекинул через плечо и понес брыкающую Сайни в санузел. Шлепая ее по мягкому месту, отчего она еще больше извивалась, звонко заливаясь смехом.

Поставив ее на пол, он вышел, закрывая двери, и строго проговорил.

- Завтрак стынет, давай быстрее, соня - скомандовал он ей.

Завтракала Сайни быстро под веселые подшучивания Джайка, ей не терпелось выйти в город. Довольный волк, откинувшись на спинку стула, с удивлением наблюдал за ней, оказывается, чтобы сделать ее счастливой, нужно так мало. Заметив его пристальное внимание, она, смущаясь, спросила.

- Что-то не так? - хлопнула она ресницами.

- Ты у меня такая красивая, - смутил он ее еще больше, затем подмигнул. - Вся в меня! - рассмеялся он, увидев ее выражение лица.

- Ну да, осталось начать флиртовать со всеми парнями подряд, как это делаешь ты с женщинами, - рассмеялась уже она и резко подскочила из-за стола после того, как швырнула в него салфеткой.

- Даже думать не смей! - рыкнул он и кинулся за ней следом.

- С чего это вдруг? Тебе можно, почему мне нельзя? Я ведь вся в тебя, - передразнила она его, затем увернулась от него, но, зацепившись за стул, была поймана.