Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 75



— Ты имеешь в виду почему нельзя открывать врата внутри других врат? — Урруа бросил на него многозначительный взгляд. — Временные искажения и без того достаточно сложная штука. Их вы хотя бы можете исправить или вернуть в первоначальное положение, если знаете как. Даже с простыми пространственными эффектами, которые не распространены на большой области, это будет сделать не просто. Но многомерные

— Все вывернется наизнанку? — предположила Нита.

Урруа бросил на нее снисходительный взгляд.

— В реальности всё было бы намного хуже, сложнее и менее обратимо. Я полагаю, эта планета нравится вам именно в таком виде, а не как восьмимерное оригами. Когда вы планируете вернуться?

— Через две недели.

— Ладно, хорошо вам поразвлечься, — сказал Урруа. — Постарайтесь не разрушить ту гостеприимную цивилизацию и все такое. Отправитесь через Перекрёсток?

— Ага, — ответил Кит.

— Я на это надеялся. Вас не затруднит по пути кое-что сделать?

— Да что ты, без проблем, — сказала Нита.

— Замечательно, буду вам очень благодарен. Зайдите в офис к Начальнику Станции, когда будете там, и передайте ему, что мы просим их перенаправить движение по главной магистрали в обход нас на ближайшие тридцать шесть часов. Мы будем проводить ремонтные работы местных Врат.

Кит открыл Учебник и сделал пометку.

— Тридцать шесть часов… Будет сделано.

— На самом деле, это время с запасом. Я пришлю ему сообщение, когда обслуживание будет закончено, и один из нас через пару-тройку дней заскочит к нему, чтобы обсудить некоторые другие вопросы.

Урруа поднялся на ноги и потянулся.

— Тем временем, ваши транзитные врата находятся на платформе номер восемнадцать.

Мы просто перенесли их с тридцатой платформы, так как сотрудники Северного метро проводят сегодня сварочные работы. Перемещение к Перекрестку будет доступно через шесть минут. Если вы поторопитесь, то успеете.

— Спасибо, — сказала Нита. — Даи, дружище.

— Даи, — отозвался Урруа, обращаясь к ней и Киту, затем слегка обвился хвостом вокруг Понча, повернувшись, чтобы уходить.

— Аухх хееи у'ууав лау'хву ррр'уиу, — сказал ему Понч.

Урруа замер на середине движения, глаза Ниты расширились, когда она увидела это выражение на его мордочке. Всегда опасно "очеловечивать" животных, пытаясь прочитать их выражения как свои собственные, но знания, полученные ей в качестве волшебницы, давали возможность понимать их истинные значения — поскольку никакие создания, 46 откуда они бы ни пришли, не могли слишком отличаться друг от друга в основе своей физиологии. Что бы Понч ни сказал на Айлурине, кошачьем языке, Урруа этого явно не ожидал услышать.

К тому же это было произнесено слишком быстро, чтобы Нита успела "прочитать" значение на Речи.

— Эм, да, конечно, — тихо сказал Урруа словно бы про себя. Он еще раз обвился вокруг них хвостом, затем, по-прежнему невидимый для окружающих, двинулся вдоль Главного Зала, ловко избегая столкновений со спешащими пассажирами.

Они пошли дальше, когда Кит взглянул на Понча с удивлением.

— И что это было? Я и не знал, что ты говоришь по-кошачьи.

Всего лишь послание, ответил Понч, не останавливаясь.



Нита посмотрела на Кита. Я тебе в последнее время не говорила, что твой пес становится все более странным?

Не только ты, но и все остальные…

Они втроем направились к Вратам на восемнадцатой платформе и, подойдя к ним поближе, отделились от толпы, а затем незаметно исчезли.

Давайте быстрей. Я весь чешусь! возмутился Понч после того, как Кит наложил заклинание невидимости и на него тоже.

— Перестань жаловаться и пойдем, — ответил Кит.

Они отошли в левую часть платформы, где не было поезда. Люди мимо них бросились в другую сторону, где как раз кондуктор объявлял посадку: "Поезд отправляется!" После того как сели последние пассажиры, двери закрылись, рев двигателя буквально оглушал в этом замкнутом пространстве, когда локомотив тронулся с места.

Кит, Нита и Понч постояли еще немного в стороне, наблюдая за несколькими людьми, прибежавшими на платформу, которые уныло проводили взглядами удаляющийся поезд и медленно развернувшись, отправились в центральный зал, чтобы узнать, когда будет следующий.

— Все чисто, — прошептала Нита. — Пойдем.

Втроем они прошли в конец платформы, где ступени вели к рельсам. В них не было ничего примечательного, за исключением одной детали — слева от них воздух у края платформы слегка подрагивал, словно в сильную жару, это мог заметить лишь натренированный взгляд волшебника.

— Врата открыты, — сказал Кит. — Пора. Понч, тебе придется прыгать, край довольно острый…

Я знаю!

Кит усмехнулся, глубоко вдохнул воздух и посмотрел на Ниту. Она кивнула. Они шагнули в пустоту и последовавшую за этим тьму одновременно, а Понч метнулся следом за ними…

…и долгое мгновение спустя они трое материализовались, в ослепляющем свете Нетипичного Транзита Перекрестка Гиперврат на Рирхат Б, потеряв в процессе перемещения свои заклинания невидимости.

Врата были "зафиксированы" в одном месте и дополнены множеством деталей для удобства волшебников, ежедневно пользующихся ими в своей работе. На этот раз Нита и Кит не ощущали выматывающего эффекта, сопровождающего перемещение на несколько световых лет между мирами, которые не только вращаются в разных направлениях и скоростях, но и тянутся чрез межзвездное пространство к своим родным звездам по дико различающимся векторам. Минуту они просто стояли на ослепительно белом полу, оглядываясь по сторонам. Здесь было на что посмотреть.

Нетипичный Транзит представлял собой огромное пустое пространство размерами примерно с футбольное поле, за его пределами простирался бесконечный гладкий белый пол, края которого терялись где-то за горизонтом, и повсюду сновали существа, принадлежащие к сотням тысяч различных видов.

— Мы что, попали в час пик? — пробормотала она.

— Не исключено. Давай-ка окажемся подальше отсюда, пока кто-нибудь не материализовался прямо на наших головах.

На самом деле, по этому поводу беспокоиться на стоило, Ните было известно, что все это пространство зачаровано таким образом, чтобы пассажиры, воспользовавшиеся Вратами или путешествующие иным волшебным способом, не оказались в одном и том же месте. Но тем не менее они с Китом и Пончем сразу же двинулись прочь из области Нетипичного Транзита, при этом любуясь тем, на что останавливался посмотреть каждый, минующий Перекресток — потолком. Или точнее, сотнями их — настоящими и иллюзорными, сливающимися друг с другом, наплывающими друг на друга миллиардами случайным образом сформированных воздушных конструкций из стекла и металла, а также прочих материалов, которые Нита не могла сходу определить.

Получившийся итог напоминал гигантский витраж, растянувшийся на многие километры, постоянно изменяющийся, складывающийся то одним, то другим образом.

Сейчас здесь наступало утро, и серебристо-золотистые лучи Рирхата Б лишь чуть-чуть смягчаемые бело-зелеными облаками, яростно пытались прожечь стекло высоко над их головами, отбрасывая причудливые узоры и тени сотен различных оттенков на потолках, которые ежесекундно менялись по мере схождения и расхождения слоев, смыкающихся и наплывающих друг на друга.

— Здесь все опять поменялось с прошлого раза, — заметил Кит.

Нита согласно кивнула, когда они наконец-то вышли из зала Нетипичного Транзита. В прошлый раз они были здесь ночью, и тогда потолки, словно растворившись, открывали вид на удивительное ночное небо Рирхата Б — наполненное короткопериодическими переменными звездами, которые сверкали и сокращались словно живые существа, дышащие светом.

— В этот раз тоже неплохо, — сказала Нита и сама рассмеялась над своими словами, когда они достигли основного вокзального этажа.

"Неплохо" было неподходящим словом для этого огромного пространства, с его множеством кубических метров стеклянных и металлических галерей, занимаемых офисами, магазинами, ресторанами и еще сотнями других заведений, для которых на земном языке нет даже подходящих определений.