Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 17

<p>

— Я не голодна, — бросила Эран, чувствуя, что наутро пожалеет о своих словах, но представить, что ей придётся касаться губами шершавой шеи варвара в этот миг, казалось невозможным.</p>

<p>

— Простите.</p>

<p>

Дверь снова хлопнула.</p>

<p>

— Позволь, я приготовлю тебя ко сну, — снова разорвал тишину бархатистый голос.</p>

<p>

— Для этого у меня есть Вайд, — заметила Эран, уже зная, что сегодня она хочет, чтобы её омывали другие руки.</p>

<p>

— Как пожелаешь, — Лиам с трудом сдержал улыбку — всё, чего хотела Риван, было написано у неё на лице.</p>

<p>

Колебалась наместница не больше минуты.</p>

<p>

— Идём, — Эран встала и потянула пленника вверх за плечо.</p>

<p>

Теперь Эран заметила, что они практически одного роста. Глаза Лиама оказались вровень с её собственными, и теперь, когда они были так близко — странная притягательная сила, исходившая от них, стала ощущаться ещё сильнее.</p>

<p>

У самого входа в купальню, Эран заколебалась. Каким бы притягательным не казался пленник, вчерашний сон живо всплыл перед глазами. Эран торопливо накинула на помещение несколько защитных заклятий, призванных удерживать пленника внутри, даже если сама Эран окажется без сознания.</p>

<p>

Немного успокоившись, она вошла в купальню и позволила Лиаму раздеть себя до конца. Когда брюки и бельё оказались на полу, раб на миг замер, борясь с желанием прикоснуться к нежному телу, но сдержался. Не вставая с колен, он протянул руку, помогая наместнице опуститься в бассейн, а сам остался у бортика, намыливая пушистую губку.</p>

<p>

Теплая вода манила неимоверно, но торопить свою госпожу он не хотел.</p>

<p>

Губка прикоснулась к плечам Эран, прохаживаясь по напряжённым мышцам. Лиам и сам не заметил, как губку заменили губы, а Эран тихо застонала и откинула голову назад.</p>

<p>

— Я не приказывала, — сказала она тихо.</p>

<p>

— Простите, госпожа, — вопреки словам Лиам продолжил медленные поцелуи.</p>

<p>

— Помоги мне выйти.</p>

<p>

Лиам повиновался. Он помог наместнице обтереться пушистым полотенцем, затем последовал за ней обратно в спальню. Забывшись, Лиам опустился на край постели, но Эран ничего не заметила. Она уже была на грани яви и сна. Лиам незаметно отдвинул ткань и склонившись, коснулся губами нежного плеча.</p>

<p>

Эран тут же распахнула глаза и внимательно посмотрела на него.</p>

<p>

— Стой, — сказала она и поманила мужчину пальцем.</p>

<p>

Лиам подполз к ней, и руки Эран тут же уложили его к себе на грудь.</p>

<p>



— Сегодня твоя очередь платить.</p>

<p>

Лиам напрягся, предчувствуя, о чём идёт речь.</p>

<p>

«Твоя вечность закончится завтра», — всплыли в памяти недавние слова. Он дёрнулся, вырываясь, но конечности внезапно охватило холодом.</p>

<p>

— Не надо, — выдохнул Лиам, но зубы Эран уже вошли в его тело.</p>

ГЛАВА 4. Лёд

<p>

{Темнота. Холодная и непроницаемая, густая.</p>

<p>

Эран попыталась втянуть в себя воздух, но тут же обнаружила, что лицо скрывает гибкая маска. «Вот почему так темно», — поняла она.</p>

<p>

Проверила руки — они оказались заведены далеко за голову, но под спиной не было ни стола, ни любой другой поверхности.</p>

<p>

Эран пошевелила ногами — большим пальцем удалось коснуться пола, но не без труда.</p>

<p>

Значит, подвешена за руки чёрти где. И прежде, чем она успела свыкнуться с этой мыслью — снова бархатистый голос, от которого по телу пробегает тепло:</p>

<p>

— Ты проснулась, Риван?</p>

<p>

Эран замычала, маска мешала говорить.</p>

<p>

— Вижу, что да.</p>

<p>

Мягкое, почти ласковое касание пальцев к обнажённым плечам. Затем рука Габриэля отстёгивает часть маски, освобождая рот от кляпа.</p>

<p>

Наконец-то глубокий вдох — и тут же кашель разрывает лёгкие.</p>

<p>

— Мы оба знаем, Риван, что сопротивляться глупо. Ты будешь петь для меня, вопрос лишь в том, сколько боли тебе придётся испытать.</p>

<p>

— Не надо… — Эран с трудом узнаёт свой голос, но она уверена, что не произносила этих слов.</p>

<p>

— Тогда просто скажи мне: «Где Убежище?»</p>

<p>

«Убежище?» — она не успевает сосредоточиться на этой мысли, потому что раскалённый прут врезается в спину, и вся её сущность превращается в крик.</p>

<p>

Ещё удар. И ещё. А затем всё стихает. Только ноющая боль в изодранной спине остаётся. И тут же по свежим ранам лёгкое касание льда.</p>

<p>