Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 10



— Он от Джона?

Бри смущённо кивнула:

— Да. Мы…

— Я понимаю.

Клэр улыбнулась, вспоминая себя, когда осознала любовь к Джейми. Это невозможно было описать.

— Ты любишь его?

Бри слегка прикусила губу:

— Я не знаю, мам… Не знаю. Джон дорог мне. Очень. Но то, что я чувствую… Можно ли назвать это любовью?

Клэр кивнула:

— Это придёт со времени. Ты поймёшь.

Она кивнула, вновь касаясь живота.

— Джон знает?

Брианна покачала головой:

— Я не решалась сказать ему. Но сейчас… Думаю, что сделаю это. Возможно, я боюсь его реакции, мы ведь не подозревали, что…

Неужели Бри боялась, что… Господи… Клэр коснулась её плеча:

— Милая, я уверенна, что Джон будет счастлив, узнав о ребёнке.

Её дочь усмехнулась:

— Я тоже на это надеюсь, — она вздохнула. — Я могу попросить тебя об одном?

Клэр кивнула.

— Можешь сказать об этом Джейми? Я не знаю, как он отреагируют…

Клэр выдохнула, уже подозревая реакцию мужа:

— Он будет безумно рад, хоть и удивлён тому, как быстро вы… сблизились.

Брианна улыбнулась, будто вспоминая что-то:

— Мы и сами того не ожидали.

Теперь Клэр жаждала услышать, как молодые родители смогли прийти к этому. Брианна смущённо улыбалась, рассказывая матери, пускай всё и было слегка сумбурно. Женщина видела, что дочь действительно чувствовала себя счастливой, живя с Джоном, растив с ним Джема, доверяя ему:

— Ты расскажешь ему? О том, что мы из будущего?

Бри пожала плечами:

— Я часто думала об этом… У тебя не было выбора, когда ты рассказала Джейми, а у меня он есть. Я знаю, что Джон наверняка поймёт, но это столько изменит… Я не лгу ему, когда рассказываю о своём прошлом, просто не говорю всего. И ему достаточно этого. Может, когда придёт время, но не сейчас.

Клэр кивнула, обнимая дочь:

— Чтобы ты не решила, я помогу как смогу и поддержу тебя.

— Спасибо, мама.

Она прижималась к ней, как в детстве перед самыми важными моментами, укладывая голову на плечо матери, пока та лёгонько поглаживала её.

— Я люблю тебя, милая.

Шли месяцы, и она вновь становилась больше. Но теперь у Брианны уже был опыт, зная, чего ждать в процессе беременности. Когда она сказала Джону, он, меньшее, что можно сказать о его состояниии, шокированно стоял напротив неё. Тогда Бри почти испугалась, что опасения, казавшиеся до этого столь глупыми, были реальностью… Но в то же мгновение Джон схватил её в объятия, невольно закружа. На его лице была такая искренняя и счастливая улыбка, что она никогда не забудет её. В тот момент она выражала то, что чувствовали они оба. Радость чуть ли не пьянила их, особенно, когда тем же вечером Джейми встретил их громкими поздравлениями. Всё же её мама оказалась права во всём: они оба были счастливы услышать новость о ребёнке, что и для неё самой стала так нежданна. Брианна ведь и не думала о возможности, что у неё мог появиться второй ребёнок. Она старалась быть хорошей матерью Джему и даже Уильяму, но мысли о таком не возникали. И всё же чувствовать вновь, как живое существо начинает расцветать в ней… Это было невероятным. И теперь с ней всегда находился Джон. Он почти не отходил от неё, обращаясь и беспокоясь за ней, словно она была из фарфора. В тайне Брианна умилялась этому, но почти всё время просила не беспокоиться настолько сильно за неё. И это было чудесное время.

Родители приезжали к ним как могли, чтобы теперь не только пообщаться и побыть с семьей, но и проведать Брианну, будто она была больной. Клэр тщательно следила, чтобы беременность шла нормально.

Сейчас живот Брианны был округлен и уже немного рос вперёд. Раньше её с трудом одевали, пытаясь скрыть её положение, теперь же в этом не было нужды. И как же это было прекрасно…

Вот только она замечала тревожные взгляды родителей, словно они не говорили о чём-то важном, что происходило сейчас, делая вид что всё в порядке. Бри пыталась скинуть эту тревогу на беременность, но что-то беспокоило её в эти дни. Будто что-то должно произойти… Нечто пугающее и страшное…

Уже наступил вечер. Брианна и Джон укладывали Джемми, но вдруг она вспомнила, что забыла книжку, которую они часто читали сыну читали, в гостиной. Девушка быстро спустилась туда, почувствовав прохладному воздуха на своей коже. Но почему здесь много быть холодно, если они всегда закрывали окна к этому времени… Дискомфорт объял Брианну, словно в комнате находился кто-то ещё. Она медленно подходила к шторе, за которой так и дуло сквозняком, и вдруг почувствовала, как что-то утыкается ей в лоб. Это было ружьё, и его дуло прижималось к её голове. Она инстинктивно хотела отойти, закричать, но услышала:

— Тебе лучше молчать, милая.





Брианна едва сдерживалась, чтобы не впасть в панику. Нет… Это было невозможно…

— Ты мёртв…

Но эта усмешка принадлежала Стивену Боннету:

— Как видишь, это не так. Я смог сбежать. Опять.

От его выражения лица ей становилось тошно, но её голова была поднята, и не уклоняла взгляд. Она сильная и не даст страху захватить её:

— Что тебе нужно?

Он улыбнулся во все зубы, отчего в её душе всё поледенело:

— Это весьма долгая история. Припоминаешь тот камешек, что я отдал тебе тогда в темнице?

Брианна не сдержала смешка, даже ощущая касание холодного оружия:

— Так ты пришёл за ним? Да пожалуйста, мне от тебя ничего не было нужно.

Он засмеялся, но, заметив, как она пытается сделать шаг назад, сильнее прижал к её голове, предостерегающее свистнув:

— Лучше не двигайся. Конечно же, я пришёл не за ним. Он принадлежит нашему ребёнку. Хотя вижу, вы и без него хорошо устроились.

Он обвёл комнату взглядом, продолжая:

— Как, кстати, малыш? Я слышал у нас родился…

— Не смей называть его своим!

От ярости Брианны его спасало лишь оружие в его руке:

— Он мой. И ты не получишь его.

Боннет рассмеялся:

— Я и не собираюсь претендовать на него. Зачем мне таскать с собой младенца, что будет вечно реветь и звать мамочку?

Брианна едва дышала, но держалась, не собираясь сдаваться на милость страху:

— Тогда зачем ты здесь?

Извечная усмешка не сходила с его лица:

— Как-то в пути мне встретился интересный шотландец, что многое поведал мне о сокровищах, которые достались мне от твоих родителей, да и о них самих немало. У них весьма богатая история. Да, дочь Рыжего Джейми?

Так называли отца, когда он был в якобитской армии, но при чём здесь…

— Оказалось, что эти сокровища были отправлены в Шотландию для помощи мятежниками. Не знаю, как с этими, но уж точно существовали другие, которые перехватил муж тётки твоего отца…

Значит ли это, что этот убийца побывал в Ривер Ране? А Джокаста, Федра, что с ними…

— Слепая старуха утверждала, что почти всё в Шотландии. Но я не настолько глуп. И понимаю, что частенько таким упрямцам нужен стимул.

Он слегка покрутил оружие, прижимая его сильнее, словно напоминая Бри о нём. Она вздрогнула:

— К счастью, многие слуги оказались сговорчивее, рассказав о твоём браке с одним из английских лордов. Как же великодушно было с его стороны взять брюхатую девку в жёны. Впрочем, ты, определённо, хорошенько его отблагодарила.

Он взглянул на живот Брианны, и ей так хотелось ударить его, но она сдержалась. Нельзя было злить его. Но всё же она вымолвила:

— И он в тысячу раз лучше тебя.

Ухмылка Боннета словно стала шире:

— Как мило. Тогда, думаю, он не будет против одолжить мне тебя и мальца на время, пока старуха не скажет всю правду.

Нет…

— Я не дам тебе прикоснуться к моему сыну, — ей едва удавалось дышать и мыслить. — Возьми только меня. Этого хватит, только не трогай его.

Он вновь засмеялся:

— Это очень трогательно. Но я знаю, что так будет надёжнее. Не бойся, если она всё расскажет, я верну вас твоему муженьку и на этом всё. Ты знаешь, что я держу свои обещания.