Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 16



Так что в вопросе наследства от Маркуса было мало проку. Он хоть и ценил их наследие, но совсем не так, как ей бы того хотелось. Её сын твёрдо стоял на ногах. У него имелась собственная компания, которая приносила ему немалый доход, поэтому в финансовом отношении он не зависел от своего отца. Но когда она видела его вместе с младшим братом, её сердце мучительно сжималось. Ведь она так давно мечтала о внуках! Но Маркус категорически не хотел жениться, и никакие уговоры на него не действовали.

Кажется, ещё немного и она сойдёт с ума. Эта неизвестность её убивала!

Понимая, что дальше так продолжаться не может, и своими истериками она вряд ли поможет сыну, Джанин решила заняться чем-нибудь полезным. Поэтому герцогиня без колебаний схватила в руки телефон и набрала номер давнишней лондонской приятельницы.

– Здравствуй, дорогая… – После обязательных в таких случаях расшаркиваний Джанин Фейнингтон приступила к самому главному. – Элизабет, помнишь, ты мне как-то говорила, что у тебя есть на примете хорошая девушка из знатного английского рода? Причём большая умница и красавица. Так вот, я решила свести её с сыном. Хватит Маркусу ходить в холостяках. В конце концов, я хочу внуков…

***

– Вот ещё! Меня не нужно спасать, я в состоянии о себе позаботиться, – заявила я, ощущая спиной приятно разливающееся тепло. Маркус в ответ промолчал, но лишь сильнее прижал меня к себе. Поэтому я и вовсе запаниковала, не зная как себя вести в такой щекотливой ситуации. Мои мысли смешались, и мне пришлось приложить немало усилий, чтобы отогнать от себя эротические фантазии. Честно сказать, у меня это не получилось.

Да как я могу думать о чём-либо, когда сзади ко мне прижался даже не мужчина, а какой-то секс символ! Но тут мне неожиданно пришло на ум, что вервольф так и не закончил свой рассказ касательно этого странного вируса волчьего гриппа. А значит, у меня появилось возможность хоть на какое-то время отвлечься от непозволительных для меня мыслей. – Маркус, а ведь ты мне так и не раскрыл тайну вервольфов.

– О чём ты? – откликнулся оборотень, и его голос показался мне на удивление спокойным.

– Почему за столько лет иммунитет к этому гриппу не распространился на весь клан? По идее, антитела к этой заразе должны присутствовать в крови большинства молодых вервольфов. И вообще, откуда появился этот иммунитет, если вакцины даже не существует в природе? Это что-то врождённое?

– Анелика Морелли, вы не перестаёте меня удивлять. – Вервольф на какое-то время замолчал, видимо, не знал с чего начать. А может, как и я, усиленно боролся с нарастающей страстью… Но к моему огромному облегчению Маркус заговорил: – Во времена святой инквизиции, в которой святости было столько же, сколько в любом грехе, в помощниках у Великого инквизитора служил один знатный вервольф. Причём Франсиско Хименес де Сиснерос, Великий инквизитор Кастилии, ему настолько доверял, что вскоре назначил его на должность особого эмиссара. В свою очередь граф Фабиан де Кардона, тот самый вервольф, всячески старался доказать свою преданность Великому инквизитору. Тем не менее, когда над ним зависла смертельная угроза, он предал своего покровителя без зазрения совести.

Дело в том, что в то время в Испании свирепствовал волчий грипп. Но так как вервольфы тщательно скрывали от людей своё существование, то эти жертвы списывали на чуму. Ведь чёрная смерть не щадила никого: ни бедных, ни богатых.

Когда Фабиан понял, что его недомогание – ни какая-нибудь простуда, а волчий грипп, то сразу же пошёл на поклон к одной из самых могущественных ведьм Испании. Благо, что он её сам же и поймал, и она вот уже несколько недель томилась в его застенках.

Для Фабиана это оказалось непростым решением, как ни как он служил инквизиции, которая боролась с такими, как она. Но жажда к жизни всё же взяла над ним верх. Поэтому вервольф сделал ведьме предложение – своё спасение от смертельной болезни на её освобождение. В том, что ей это под силу, Фабиан даже не сомневался. Ведь с помощью магии ей удалось спасти своего любовника даже от чумы! В этом она сама ему призналась, выдав имя любовника, королевского алькальда, под пытками.

Понятное дело, что с неописуемой радостью ведьма согласилась на его предложение. Поэтому вскоре болезнь от вервольфа отступила, и он вновь вернулся на службу к Великому инквизитору. Подробностей о том, как ведьме удалось это сделать, не сохранилось. Я только нашёл в дневнике вервольфа запись о том, что ей для этого понадобилось человеческое жертвоприношение. Как ни странно, но даже это не остановило Фабиана. И он с лёгкостью отдал жизнь какого-то несчастного младенца в обмен на свою собственную.

– И что дальше? Это не объясняет странную природу твоего иммунитета.

– И снова умница. Но ты не настолько знакома с жизнью вервольфов, поэтому всё ещё не догадалась.

– Как это незнакома? Да я выросла среди них!

– Среди кого ты выросла? Среди всякого сбро… то есть среднего и низшего класса? Которые, как ты правильно до этого выразилась, размножаются между собой как мухи?



– Ах вот ты о чём… – Я примерно уже догадалась, к чему он клонит, но почему-то отказывалась в это верить. – Неужели всё так печально?

– Ты даже не представляешь насколько. Чистота крови и всё что с этим связано. Да вервольфы как никто на этом помешаны! Испокон веков наше Высшее Общество, дружно сомкнув свои ряды, не пропустило туда ни одного недостойного себя представителя. Посмотри на генеалогическое древо любого знатного семейства вервольфов, и ты поймёшь, о чём я.

У Фабиана после его магического исцеления родилось двое сыновей. В дальнейшем они взяли в жёны девушек себе под стать, из знатных древних родов. Поэтому, даже сейчас нетрудно определить тех вервольфов, в жилах которых течёт «голубая» кровь с иммунитетом от волчьего гриппа. Для этого достаточно пробежать глазами светскую хронику.

– А я почему-то думала, что оборотни в этом отношении демократичнее людей.

– Ты ошибалась. Как говорится, все животные равны, но некоторые животные равны более чем другие, – с сарказмом заметил Маркус. – Но это для тебя слишком сложно.

От возмущения я забыла, как дышать. Кажется, он и действительно выздоравливает, налицо аристократические замашки и пренебрежительный тон. И почему он думает, что я глупее его?!

– Естественно. Куда уж нам! Ведь это только аристократия читает Джорджа Оруэлла.

– Неужели ты прочла «Скотный двор»?

– Ой, вот только не нужно здесь демонстративно изумляться. Думаешь, девушки вроде меня интересуются лишь любовными романами?

– И что же ты из этой книги почерпнула? – чертовски сексуальным голосом поинтересовался вервольф. Но при этом его высокомерие просто зашкалило, и меня это здорово взбесило.

– Сказал голожопый представитель высшего класса!

Никогда бы не подумала, что мужчина может так смеяться. Ведь смех Маркуса прозвучал для меня словно призывный вой вожака-оленя, которым он подманивал к себе самку. Чуть с хрипотцой, низкий, чарующий, он произвёл на меня неизгладимое впечатление. Именно от его вибраций низ живота вмиг налился приятной тяжестью и истомой. И не успела я подумать, что вервольф наверняка почует моё состояние, как Маркус резко от меня отодвинулся со словами:

– Ангелика Морелли! Кажется, ты уже перегрелась.

Возражать я не стала, поэтому свернулась калачиком, стараясь не растерять своё драгоценное тепло. Закрыла глаза и попыталась заснуть…

Мужские руки жадно исследовали каждый сантиметр моего пылающего страстью тела. А когда чуткие пальцы вервольфа сжимали мои затвердевшие соски, из горла у меня вырывался продолжительный стон. Я извивалась в каком-то бешеном экстазе, стараясь ягодицами прижаться к этому вожделенному мужскому телу. Мечтала, чтобы оборотень наконец-то отбросил свои страхи касательно моей хрупкости и взял меня так, как ему того хотелось.

– Ангелика, проснись! Сумасшедшая девчонка! – откуда-то издалека до меня долетел возмущённый голос вервольфа.