Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 41



Было сложно описать чувства словами после исполнения ее желания Азазилом. Она нервничала из — за встречи с Фэллон, переживала за девушку, и как ей объяснить, что Чарли ее не знает. И Ари печалилась, что Чарли не знал о ней. Но при этом она радовалась, что он стал прежним, и что Майки был с ним.

Ари могла прожить, не становясь частью новой реальности Чарли, если он будет счастливым и здоровым.

Дверь ванной открылась, Джей вышел, проводя рукой по очень коротким волосам. Ари приподнялась на локте. Он снова укоротил волосы.

Это было горячо.

Как и его почти обнаженное тело.

На нем было только полотенце, обернутое на поясе.

Джей тихо прошел к джинсам, не видя, что Ари не спит. Она кашлянула, и он повернул к ней голову. Он улыбнулся, и эта улыбка наполнила Ари жаром.

— Доброе утро.

— Доброе, — она склонила голову и похлопала по месту рядом с собой. — Вернись.

Он улыбнулся.

— Я думал, ты хотела скорее увидеть Фэллон.

— Я хочу ее увидеть. И увижу, — она села и сняла кофту пижамы, одеяло упало на ее талию. Ее сердце забилось быстрее от того, как потемнело лицо Джея, он бросил джинсы на пол. — Но сначала я хочу, чтобы мой парень вернулся.

Слова не требовались, Джей прошел к кровати, сорвал полотенце и добрался до нее. Он прижал ладонь к ее шее, притянул Ари к себе, его поцелуй был глубоким и долгим, прелюдией к необычному утру.

* * *

Треск огня в кабинете Майкла нарушал тишину, жар был приятным после холодной зимней погоды Джерси. Ари нервно сидела в кресле перед столом Майкла, Джей стоял рядом.

Было бы неплохо растянуть их утро на весь день, но Ари нужно было встретиться с Фэллон. Она должна была попытаться все объяснить.

Майкл вздохнул за столом, посмотрел на часы.

— Уверен, она придет.

Они ждали, пока Фэллон придет из спальни, двадцать минут.

— Может, мне пойти к ней?

Майкл не успел ответить, дверь его кабинета открылась, и вошла Каролина и тень за ней. Ари не успела опередить, кем была та тень, Каролина подняла ее с кресла удивительно сильными руками и задушила крепкими объятиями.

— Как я могу отплатить тебе? — спросила Каролина, ее голос был неузнаваем от эмоций.

Ари покачала головой, отойдя на шаг.

— Долга нет, — сказала она, сердце болело от радости в глазах Каролины. И Ари поняла, что Майкл и Каролина оказались в особенной ситуации для родителей. В отличие от Чарли и миссис Крейг, потерявших брата и сына, но не понимавших подарка, что они получили, родители Фэллон понимали. Ари представляла, как это все изменило для них.

И она понимала, что Фэллон будут оберегать всю жизнь.

Движение привлекло ее внимание, и Ари перестала дышать. На пороге стояла Фэллон Ро.

Но не совсем она.

Большие глаза Фэллон Ро искрились огнем жизни. А у этой Фэллон они были испуганными.

— Чарли нет? — тихо спросила она, слова дрожали.

Блин. Плечи Ари опустились.

— Может, поговорим наедине?

Фэллон кивнула. Улыбнувшись родителям, она повела Ари из кабинета. Ари быстро пошла за ней в библиотеку. Как только они оказались внутри, Фэллон повернулась. Огонь в ее глазах радовал.

— Что ты сделала со мной и Чарли? — рявкнула она.

Или не радовал. Ари вскинула руки в защите.

— Твои родители ведь уже объяснили?

— Да, — она упрямо скрестила руки. — Но я хочу услышать от тебя, девочка из пророчества.

Ари подавила улыбку. Она была рада, что Фэллон была собой, а не странной испуганной девочкой, как была пару секунд назад, но смех только разозлил бы Фэллон.

— Ладно. Ты знаешь, что лабарту убила тебя?

Фэллон ответила ей взглядом: «Ясное дело».

Ари с любопытством склонила голову.



— Помнишь, что было потом? Ты куда — то ушла?

— Серьезно? Ты хочешь спросить о загробной жизни до того, как оправдаешь себя?

— Хотелось бы немного услышать.

Фэллон вздохнула и пожала плечами, опустила руки.

— Не знаю. Та зараза была передо мной, а потом все потемнело. Но… не та тьма. Было… мирно. Никаких переживаний и мыслей. Я была в том тепле. Наверное, это как быть в утробе, — она фыркнула. — Звучит жутко. Но было не жутко, а красиво, — ее глаза потускнели. — Но там не ощущалось время. В одну минуту было темно и уютно, а в другую я оказалась в своей спальне, крича на весь дом. Все картинки обрушились на мою память, и… было страшно. Я несколько дней приводила мысли в порядок. Старалась отличить, что реально для меня, а что — для этой новой реальности.

Ари шагнула к ней, хмурясь.

— Я не хотела причинить тебе боль. Я хотела все исправить. После случившегося с тобой Чарли сошел с ума. Он был одержим изумрудом с горы Каф, становился все темнее. Он убил лабарту и пропал на пару месяцев. Твой папа, гильдия — наша гильдия — охотилась на него. Мне поручили охоту на него.

Взгляд Фэллон смягчился.

— Но ты не смогла его убить.

— А ты смогла бы? Даже после…

— Даже после того, как мне сломала шею сволочь, на которую он одержимо охотился? — спросила Фэллон, вскинув брови. — Я пошла туда, Ари. Чарли меня не пускал. Он пытался защитить меня. Но я люблю его. Я думала… — она покачала головой, горько смеясь, — я думала, ему понадобится моя защита.

Нос щекотали подступающие слезы, Ари подавила эмоции, зная, что Фэллон сейчас не нуждалась в таком сочувствии.

— Он нуждался в тебе. Твоя смерть сломила его, — Ари притихла, чтобы ее слова были поняты. Она увидела благодарность в глазах девушки и продолжила через миг. — Чарли решил шантажировать меня. Он хотел, чтобы я отвлекала гильдию от него, чтобы он отогнал Пазузу и Гулу, на которых я использовала Печать. Он сказал, что приведет их ко мне, если я не помогу ему. И мы использовали это против него. Мы убили Гулу, но Пазузу сбежал. И мы поймали Чарли, — Ари держала эмоции под контролем, вспоминая те жуткие недели и их душераздирающее завершение. — Я привела его в чувство.

Фэллон шагнула к ней.

— Это сработало?

— Да. Но было слишком поздно. Он был раздавлен всем, что случилось с нами, с тобой, и потом за ним пришла гильдия и твой папа, — Фэллон прищурилась, Ари подняла руку. — Фэллон, твой папа выполнял работу. Он пытался защитить оставшуюся семью. Ты не знаешь, что твоя смерть сделала с ним и Каролиной.

Гнев пропал с ее лица.

— Представляю, — прошептала она и вздохнула. — Так что случилось?

Ари пожала плечами.

— Я не могла позволить Чарли умереть. Ты это знаешь. И… я вспомнила об услуге, которую мне задолжал Азазил. Пока все так продолжалось, гильдия была в опасности, как и Джей с Треем. Как и все мы… из — за Пазузу. Чарли мог умереть, так что я убила бы приемного отца, лучшего друга, девушку лучшего друга и его младшего брата. И я изменила это.

Фэллон кивнула.

— Ты заставила Азазила сделать так, чтобы тебя не было в жизни твоего папы. Но… я не понимаю, как ты стоишь тут. И Джей и все остальное осталось для тебя прежним.

— Я попросила Азазила оставить мою реальность прежней. У меня нет другого прошлого. Я попросила его о сложной услуге, это почти лишило его сил.

— И Чарли тебя не знает, — Фэллон опустила взгляд. — Как не знает и меня.

— Мне так жаль. Только так я могла всех спасти. И ты должна увидеть его. Он стал собой, Майки жив, и… это чудесно.

Фэллон вскинула голову.

— Ты его видела?

Ари застыла на месте и ответила осторожно:

— Я пряталась в Мантии, — она медленно покачала головой. — Фэллон, тебе нельзя видеть Чарли. Я постаралась отрезать его от такой жизни.

Ее глаза потускнели.

— И не важно, что я его люблю?

— Если ты его любишь, ты его отпустишь.

— Может, не все такие благородные, как ты.

— Дело не в благородстве. Дело в том, что правильно для любимого.

— Если бы это был Джей… ты бы отпустила?

Ари ощутила боль в груди от одной мысли. Она ответила:

— Если бы так я могла его спасти… то да.

Слезы покатились по щекам Фэллон, она спешно вытерла их.