Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 53

охрана, состоящая из работников ФСБ и ГРУ, но никто ничего не заметил!

— Очень напоминает сюжет голливудского триллера, вполне возможно, что эту тему когда-

нибудь затронут и снимут интересный блокбастер.

«Конечно, упреки никому на пользу не идут, особенно если нельзя человеку растолковать, за

что его упрекают и в чем винят». Франц Кафка

— Так, кто же такой Андрей Ковальчук, к которому ещё есть масса вопросов у офицеров

Интерпола, занимающихся международным наркотрафиком?

_________

Андрей Федорович Ковальчук родился в 1968 году в Черновицкой области (УССР), не позже

1993 года он получил российское гражданство. Как заявили в российском МИД, Ковальчук

никогда не работал в ведомстве. По словам Жеребенкова, Ковальчук работал в Германии и

периодически ездил в командировку в Аргентину. По данным издания La Nacion, он работает

торговым представителем табачной компании Habanos. 27 февраля экс-председатель

Координационного совета российских соотечественников в Аргентине Леонардо Голованов

сообщил РБК, что Ковальчук представлял немецкую компанию Bossner Cigars, которая

принадлежит Golden Mile. Однако владелец Golden Mile Константин Лоскутников (он же барон

Константин фон Босснер) опроверг информацию, что Ковальчук когда-либо работал на него.

Предприниматель заявил, что с Ковальчуком его несколько лет назад познакомил топ-менеджер

«Газпром Германия». Он представил его, как полковника, руководителя спецслужб, который

курирует или занимается посольствами и консульствами на территориях Европы, Азии, Латинской Америки. Журналисты «Настоящего Времени» пишут, что Ковальчук был

сотрудником департамента безопасности МИДа, то есть формально не дипломатом, а выходцем

из спецслужб. 28 февраля адвокат Ковальчука заявил, что его подзащитный считает

случившееся провокацией американских спецслужб с целью дискредитации дипмиссии РФ в

Аргентине. Однако, как заявила официальный представитель российского МИД Мария Захарова

эфире радиостанции «Говорит Москва», Ковальчук никогда не работал в Министерстве

иностранных дел России. Дословно сказала: «Мы перерыли все архивы, все бумаги подняли.

Никогда Ковальчук не работал в МИД или в посольстве».

_________

Госпожа Захарова абсолютно права, ибо Ковальчук заочно, то есть задним числом уволен из

МИДа и числится внешним агентом под прикрытием ГРУ и ФСБ, чьи спец задания он и

выполнял.

— Единственно, но совершенно непонятно то, что если господин Ковальчук не кадровый

работник МИДа , тогда каким образом он имел документами дипломата, и соответственно

дипломатическую неприкосновенность?

«Ты — это задача. Ни одного ученика кругом». Франц Кафка

Информационных поводов больше, чем предостаточно, но один из каналов поставки кокаина в

Европу, в ходе усиленной подготовки к чемпионату мира по футболу в России,- похоже

прогорел. Политика — это искусство выворачивания ясных и понятных вещей на изнанку! Это

искусство манипулирования фактами, и есть лирика современной дипломатии. Лирическое

искусство и дело всей личности, находящейся на острие пирамиды, которая в самое неудобное

время может перевернуться острием вниз.

«Это лирика: гладить мир, вместо того чтобы хватать его... Это еще не искусство. Это

выражение впечатлений и чувств — робкое ощупывание мира. Глаза еще мечтательно

прикрыты. Но со временем это проходит, а ищущая вслепую рука, возможно, отдернется, словно коснувшись огня. Но все это лишь слова. Искусство всегда дело всей личности. Потому

оно в основе своей трагично». Франц Кафка

Список используемой литературы:





__________________________

· Франц Кафка. «Замок». Пер. Райт-Ковалева. 352 с. Изд.: Азбука, 2014 г. Серия: Мировая

классика 2017. — ISBN 978-5-389-08479-7

· Франц Кафка. «Приговор». Пер.Татаринова и др . 96с. Издательство: Эксмо-Пресс, 2016. —

ISBN 978-5-699-88992-1

· The Castle. New York, New York, Publisher’s note, 1968 (автор вступительной статьи — Alfred A. Knopf.)

· Zittrain, Jonathan. The Future of the Internet and How to Stop It — Chapter 6: The Lessons of Wikipedia. — Yale University Press, 2008. — ISBN 978-0300124873

· Corngold, Stanley (2007). Kafka's Selected Stories. New York: Norton. p. 44 n.8. ISBN 978-0-393-92479-4

· Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык. З. Е.

Александрова — 2011.

· Камю. Экзистенциализм // Современная западная философия: Словарь / Сост.: В. С.

Малахов, В. П. Филатов. — М.: Политиздат, 1991. — 414 с. — ISBN 5-250-00734-1

· Koelb Clayton. Kafka: A Guide for the Perplexed. — Chippenham, Wiltshire: Continuum International Publishing Group, 2010. — ISBN 978-0-8264-9579-2

· Franz Kafka. Gesammelte Werke (Vollstandige und illustrierte Ausgaben: Die Verwandlung, Das Urteil, Der Prozess u.v.m.). — 2016. — ISBN 978-6-05-043284-8

© Copyright: Свами Ранинанда, 2018

Свидетельство о публикации №118071206200

Кафкианские хроники Tishrai145779

Свами Ранинанда

********************

Cartoon by Alexander Komarov © 1987. The 5th International Simavi Cartoon Competition of Internal Exhibitions – Istanbul, Turkey

____________

«Как ни работай, все равно не заслужишь права претендовать на то, чтобы все относились к

тебе с любовью, напротив, становишься одиноким, для всех чужим, и — всего лишь объектом

любопытства». Франц Кафка

__________________

Франц Кафка (нем. Franz Kafka, 3 июля 1883, Прага, Австро-Венгрия — 3 июня 1924, Клостернойбург, Первая Австрийская Республика) — немецкоязычный писатель еврейского

происхождения, большая часть работ которого была опубликована посмертно. Его

произведения, пронизанные абсурдом и страхом перед внешним миром и высшим авторитетом, способные пробуждать в читателе соответствующие тревожные чувства, — уникальное явление

в мировой литературе.

__________________

Обитатели вне замка, которые зачастую не осознавали, что служат послушными и

безропотными инструментами, работающими на интуитивном уровне. Живые инструментарии, при выполнении своей основной функции входили в режим «изменённого состояния сознания», которое они гордо и просто называли «состоянием просветления». В обиходе это состояние

называлось — «озарением» вечной истиной. Без малой толики сомнения, каждый обитатель вне

пределов замка, доверчиво полагал, что смысл жизни заключается в бесконечном поиске очень

глубокого смысла в простых и не незатейливых фразах брошенных, как бы невзначай

обитателями замка. В этом была сущностная основа сакральных информационных поводов, которыми обитатели замка вместе с «цельноголовыми оракулами» одаривали их — никчёмных

и бесправных бастардов, находящихся в состоянии панического ожидания чего-то

непредвиденного. Сама среда рождала подспудные страхи, которые порождали томительное

чувство — полной безысходности. Что ничего изменить невозможно, тогда пусть остаётся

таким же!

«При известной степени самопознания и при других благоприятствующих наблюдению за

собой условиях неизбежно будешь время от времени казаться себе отвратительным». Франц

Кафка

Но, как обнаружилось позднее: истина, которую еженощно искали оказалась неделима на