Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 202

Обязательно было его вспоминать… — вновь разозлилась Танияма. — Я же просто так хотела поехать, хотя теперь мне хочется сделать этому противному Нару назло! Пусть знает, что он не единственный мужчина на всём белом свете.

— Ну так что? — напомнил Монах о себе.

— Я еду! — хотела она сказать бодро, но из-за своего упорства чуть связки не надорвала.

— Я не сомневался в тебе! — рассмеялся он, хлопнув Май по спине. Она от такого чуть с дивана не слетела, а ведь только села, как нормальный человек.

— Но дзасики-боко… — призадумалась Май. — Это ведь дзасики-вараси?

— Да, — кивнул Монах. — В префектуре Иватэ его чаще всего называют дзасики-боко, в префектуре Исикава — макурагаэси, акасагума или кура-бокко в префектуре Токусима. В Европе таких духов называют домовыми. По сути — это всё одно, но только у нас к ним относятся более уважительно…

— Значит, это не опасно…

— Нет, — посмеялся тот, — думаю, что дзасики-боко обиделся, они же, как дети. Мой друг переехал в Токио пять лет назад, дома не появлялся из-за ссоры с матерью, а тут заявился и хозяйничает. Я рассчитывал, что если дела обстоят именно так, то ты, Май, развлечёшь его.

— Кого? — округлила она глаза. — Твоего друга?

— Нет! — расхохотался он. — Дзасики-боко! Правда, его могут видеть лишь дети, но ты в душе точно дитя! Мы заедем в детский магазин, нужно купить каких-нибудь красивых игрушек, а там уже дело за тобой.

Вот из-за такого мнения Нару никогда не обратит на меня внимания, — сжала она зубы и кулаки.

— До посёлка Хаконе ехать часа два с половиной. Это почти восемьдесят километров. Рёкан моего друга расположен немного севернее. В том районе очень много рёканов с горячими источниками. Район туристов — гора Фудзияма и озеро Аси-ноко, но они в какой-то глуши, по лесной дороге пилить ещё больше пятнадцати километров… Если выедем сейчас, то к вечеру точно доберёмся. Пока пробки и магазины… В общем, ты выспишься и этикет мы не нарушим*, — сказал Монах, поднимаясь с дивана, и тут дверь распахнулась с такой силой, что всем показалось, будто это смерч в их офис завалился, а не жрица храма синто.

— Где она? — забегала глазами Аяко.

— Если ты ищешь Май, — начал неуверенный разговор Такигава, — то вот она, — перевёл он указательный палец на девушку в углу дивана. — Ты не обращай внимания, она немного опухшая, но это Май, я тебя уверяю, — начал он шутить, чтобы хоть как-то сгладить озабоченное выражение густо накрашенной мико.

— Это я…я! — заговорила Танияма вытянув губы рыбьим оскалом. Аяко схватила её за лицо и крутила как ей вздумается.

— Что этот нарцисс с тобой сделал? — отпустила она и грозно посмотрела на Лина. — Ты плакала, поэтому опухла, как рыба фугу. Теперь понятно, почему этот высокомерный тип позвонил мне в девятом часу утра и попросил присмотреть за тобой следующую неделю, — сжала она белые зубы и начала судорожно трясти кулаком. — Понял, что наследил…

— Май, вы, что перешли грани офисного этикета? — не меньше удивился Монах. — Неужели прямо на этом диване? — выдал он что-то пошлое, за что тут же получил по голове.

— Да за кого ты меня принимаешь?! — завопила она хуже осипшего дворового кота. — Я бы никогда себе такого не позволила! Да и Нару ещё тот педант доисторический, чтобы он сделал такое, надо чтобы Марс с Венерой воссоединились, и то, думаю, он бы сказал, что это никак не влияет на его чувство здравого смысла. Кроме того, ты бы видел с какой он шваброй уехал, я тут даже близко не стою! — выговорилась она от души, да так, что начала задыхаться.

— Успокойся, успокойся, — похлопала её по спине жрица, — на вот, водички попей… — смотрела она с пониманием и жалостью.

— Так он уехал не один… — почесал себя по подбородку Монах, краем глаза поглядывая на Лина.

— Нет, — ответила Май, когда напилась. — Да и пусть себе катится, мы тоже поедем отдыхать, Аяко, ты с нами?

— Э-э, Май, подожди, я не говорил, что нас будет так много, в принципе, я сразу планировал взять только тебя…

— Это как понимать? — встала жрица в позу. — Ты что собрался с ней делать? Ты, монах неправильный, а ну признавайся! — она схватила его за воротник и хорошенько тряхнула, чтобы правда сама с его уст вылетела.

— В посёлок Хаконе, там находится рёкан моего друга и есть горячие источники, я подумал, что Май нужно отдохнуть. Нару в последнее время злющий ходил, да и сны бы её пригодились, но сейчас она не в форме, значит, она просто составит мне компанию и поправит здоровье.

— Вот уж хрен я вас вдвоём отпущу! Угораздило же меня пообещать этому Нару, что я за ней присмотрю, — тряхнула она своими волосами, гордо задирая голову. — И вообще, если кто-то и мог там наследить, то наверняка это дух земли, в таких старых местах они обычно и появляются…

— Пф… — зажал губы Монах.

— Я больше не могу! — покраснела Май и вместе с тем повалилась на диван в заразительном смехе.

— Да вам не источники нужны, а больничка и рубашка смирительная, — обиделась Аяко.



— Мой друг врач, — сказал Монах сквозь слёзы.

— Тогда вам точно в ту сторону… Поехали, если хотим добраться засветло, а то по ночам может быть опасно.

— Смотри-ка, — поглумился он, — работа с Нару идёт тебе на пользу…

— Да, да…

— Пойдём, Май.

— Да.

— Май, — остановил её Лин, — подумай прежде, чем соглашаться. Нару дал чётко понять, чем тебе стоит заниматься в эту неделю.

— Он мне босс, но не папочка, — обижалась она. — В свой личный отпуск я могу делать всё что пожелаю!

— В таком случае возьми это, — протянул он ей листок с канзи. — Это заклинание, оно обуздает твою ци* и какое-то время ты не будешь иметь связи с миром духов, но подумай дважды, прежде чем использовать, — посоветовал он.

— А мне отказал, — иронично сказал Монах, но Лин его проигнорировал.

— Май, чтобы запустить заклинание, положи канзи себе под подушку, делай так каждый раз перед сном, но когда Нару вернётся, расскажи ему, что именно тебя беспокоит.

— Хорошо…

— А с чего ты вдруг такой разговорчивый? — подозрительно прищурился Монах.

— Я такой, потому что несу за эту девушку ответственность. Я был учителем Нару много лет, уезжая, он оставил её на меня, значит, пока она в офисе, я её учитель, за его пределами мои полномочия снимаются.

— И давно учителя называют своих учеников кличками? Май, ну-ка напомни мне, почему ты так прозвала Сибую?

— Потому что он эгоистичный и высокомерный нарцисс! Попросту Нару!

— Странно получается… — прищурился Монах.

— Нару как-то говорил, что его уже кто-то так называл… — вспомнила она. — Думаю, кто-то из родных.

— А ты что скажешь? — покосился он на Лина.

— Я не обязан отвечать на ваши вопросы, — сделал он безразличный вид. — Если желаете ехать, то делайте это скорее, вы мешаете работе.

— Вот и правильно! — поторапливала всех Аяко. — Нечего здесь задерживаться!

— Верно, — поддержал Монах, выпроваживая Май. — Позже выведем их на чистую воду!

III

Говорят, что Япония — это страна, где божественные силы сосредоточились, образуя эпицентр могущества, представая перед людьми в образе вулканов, гор и неуправляемых водных стихий. Неудивительно, что каждая гора здесь священна, а старое дерево — оберег и защитник.

Рёканы — традиционные японские гостиницы. На территории района Хаконе таких гостиниц насчитывалось великое множество, но как и сказал Монах, гостиница его приятеля располагалась в самой настоящей глуши, к северу от озера Аси-ноко. Когда асфальтная дорога закончилась, и внедорожник Такигавы съехал на лесную дорогу, то Май открыла глаза. Всю дорогу она спала на заднем сидении автомобиля, подложив под голову заклинание Лина, а сейчас могла оценить красоту нетронутой природы.

Гористая местность и светлый хвойный лес. В таком бору, где длинные сосны тянутся к небу, невероятно светло. Их жёлтые стволы подобно янтарю отражают солнце, а воздух наполнен запахом хвои и горьковатой смолы. Здесь мелкие ручейки стекают в реку Хаякава, а она впадает в озеро Аси-ноко. И где-то в километрах двадцати отсюда, в озере отражается величественная гора Фудзияма.