Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 202



— Не проходит и дня, чтобы я не вспоминал о тебе, — сказал Казуя, но он говорил это, выказывая своё недовольство, правда, в его-то уравновешенном тоне это сливалось в речь с прямым смыслом, по крайней мере, Май увидела в нём только его.

— Тогда почему бы тебе не перебраться ко мне? — в том же волнительном тоне спросила незнакомка. — Тогда тебе не придётся варить себе кофе самостоятельно, я же куда лучше твоей никудышной секретарши…

— Подождите минуточку! — не выдержала Май и выпрыгнула из своего укрытия. — Я, может быть, сегодня задержалась, но никудышной себя не считаю, и, кроме того, я заработала это место пристойным образом… — протянула она последние слоги, открыв при этом рот. Перед Сибуей склонялась пышногрудая блондинка в белой, расстёгнутой у воротничка блузке. Она упиралась ладонью в журнальный стол, пытаясь накормить юношу пирожным, что тянула ему на чайной ложке. Помимо этого Май успела отметить чёрную юбку до колена, неудобные туфли на очень высокой шпильке и достаточно строгую причёску, из которой выбивалась прядь блестящих волос, и тонкие строгие очки, которые слегка сползали с её переносицы.

— Да, ты просто разбила мою камеру и чуть не убила Лина, — хладнокровно сказал Казуя, чем убил Май наповал.

— Так это она?! — рассмеялась незнакомка, садясь обратно на своё место. По виду ей было лет двадцать пять, но чёрт его знает, этих современных женщин… — Я удивлена, Олли, обычно ты выбираешь куда более утончённых особ, — сказала она, оглядывая красную от стыда Май с явным интересом.

Олли? Так это она говорила ему?!

— Глория, я попрошу тебя не упоминать здесь это имя. В Японии меня знают под именем Казуя Сибуя.

— Ну уж нет! — отказалась она. — Мне нравится называть тебя так, как называет профессор, кроме того, — посмотрела она хитро на Май, — меня ты знаешь уже очень давно, можно и не скрывать этого.

— Я, пожалуй, пойду… — сказала на всё это Май, чувствуя себя не просто униженной, а лишней.

— Нет, — строго сказал Казуя, поднимаясь с дивана, — присядь.

А сам встал… — закатила она глаза в догадках. — Небось, сейчас достанет свою лампу, а потом загипнотизирует меня, чтобы я не сболтнула чего лишнего.

— Скажешь Лину, что я вернусь вечером. Клиентов не принимать. Мне нужно уехать на неделю-две. Лин знает, что нужно делать, — сказал он, начиная собирать какие-то бумаги из стола. — Глория, забронируй нам два билета до Лондона на сегодня. Я хочу разделаться со всем как можно скорее…

— Ты летишь в Лондон? — посмотрела на него Май с ужасом, почему-то именно в этот момент ей показалось, что её мир рухнул, ушёл из-под ног и больше не сможет стать прежним.

— Да, — ответил он. — Там находится головной офис нашей лаборатории. Мисс Глория Хауард является одним из ассистентов ЛПИ.

— И другом вашей семьи, если ты не забыл, — поправила она юношу, видя, что тот не собирается быть многословным.

Мисс… — только услышала Май.

— Случилось что-то плохое? — спросила она, не скрывая того, что ей грустно.

— Это не имеет никакого отношения к нашему офису здесь, — отклонил её вопрос он.

— Олли, ну зачем же зря обнадёживать девушку, — заговорила блондинка. — Скажи ей всё как есть. Твой офис в Японии был и остаётся временным. После того, что произошло три недели назад, твой отец не намерен больше подыгрывать тебе в твоих прихотях. Ты же знаешь, я приехала за тобой и не для того, чтобы вернуть тебя на неделю-две…

Она хочет забрать его навсегда… — поняла это Май по перемене, что произошла между ними. До этого Глория играла, а сейчас стала строгой, становясь из-за этого даже старше своего возраста. — Надо что-то сделать…

— Это мы обсудим уже в Лондоне, — сказал Казуя, угадывая ход мыслей Май.

— Нару, твой же отец профессор, а что он исследует? — спросила она, чувствуя, что должна сказать хоть что-то, любую глупость, только бы не проиграть этой особе.

— Оккультизм и религию, — ответила ей Глория.





Я же не тебя спросила… — сжала Май ладони от обиды.

— Май, — обратился к ней Сибуя, — не забудь передать Лину то, о чём я тебя просил. И специально для тебя, повторяю: клиентов до моего возвращения не принимать!

— Да поняла я! — обиженно проговорила та. — Иди уже, а то тебе ещё собраться надо!

Танияма отвернулась, стараясь не смотреть и не думать. Казуя стоял вместе с той блондинкой у дверей и как-то обеспокоено смотрел, словно не доверял, а точнее, не верил, что Май выдержит и не наделает глупостей, пока его не будет в стране.

— Что ж, оставляю всё на вас… — сказал на прощание он, и Май только и увидела, тень его строгой фигуры.

— Не подведите, Танияма, — вновь иронично улыбнулась блондинка перед уходом, оставив девушку с разбитыми надеждами и раненым сердцем.

II

Нару… Нару… какой же ты идиот, если позволяешь таким женщинам, как она вертеть тобой! — подумала Май, а потом быстро покрутила головой. — Нет… я выдумываю! Нару никогда не станет подчиняться женщине… или станет, — вспомнила она его наставника и учителя. Мадока была молодой, симпатичной женщиной, а это уверенности ей не добавило.

Лин всё это время сидел за компьютером и обрабатывал какие-то данные. Временами он обращал внимание на сотрудницу, так как не мог терпеть мученического выражения лица, по которому то и дело лупили её крохотные руки. Май приводила себя в чувства как могла: она молча сидела, а когда в голову лезли странные мысли, то тихонько била себя по лицу ладонями, потом старалась абстрагироваться, но на деле понимала, что вся её жизнь последние полтора года крутится вокруг одной возмутительной личности — Казуи Сибуи.

— Если ты хочешь о чём-то спросить, — сказал ей Лин, — то лучше спроси!

— Я мешаю тебе? Прости… — виновато проскулила Май.

— Да!

— Правда, прости… Я невольно услышала один разговор… Мисс Глория, кажется, очень близка с Нару… Это показалось мне необычным.

— Ничего необычного в этом не вижу, — холодно прервал её он. — Она друг семьи, помощник отца Нару и его доверенное лицо. Если это всё, то не отвлекай меня. Нам осталось немало бумажной работы. Нужно все материалы по последним делам занести в базу, если тебе нечем себя занять, то вот тебе работа — займись базой!

Слушаюсь и повинуюсь, — поклонилась Май, пряча за душой иронию, временами подумывая, что хладнокровие и высокомерие Нару привил именно Лин, хотя они оба стоили всех недосказанных ею слов. — Этот Сибуя… Свалил всю монотонную работу на нас, а сам пошёл развлекаться с этой! Не прощу ему, если не вернётся! Пусть только попробует! Я заявлюсь к нему домой, и пусть потом со своей невозмутимой мордашкой объясняет, почему такие милые сотрудницы, вынуждены бегать за ним!

Май гневно думала о том, что её так обижало, но она не могла не заметить, что Лин тоже обеспокоен, поэтому, как сумасшедший ударился в работу, которой Сибуя щедро наградил. Отвлёк её от размышлений настойчивый телефонный звонок. Она бы ответила, но ей никогда не разрешали отвечать на телефонные звонки. Неудивительно, что её сочли «никудышной секретаршей».

— Да, — строго сказал он, услышав голос Нару на проводе. — Понял, значит, ты сегодня не приедешь… Хорошо, я сделаю архив и отправлю на электронный адрес, — говорил он. — И… — вдруг сделал паузу он, посмотрев на Май. Она глядела на него с таким замиранием сердца, что тот почувствовал её тревогу. — Не дави на отца сильно, ты должен его понять… Да, присмотрю. Удачной дороги… — сказал Кодзё и звонко положил трубку. После разговора с боссом он и слова не проронил, возвращаясь к своему «станку», словно послушная ткачиха.

— Он сказал, что не вернётся уже сегодня? — спросила Май, так и не дождавшись информации от Лина.

— Сказал, что не успевает, — ответил он, не поднимая глаз.

— Хорошо… — сказала Май как не в себе. — Цветы пора бы полить… — в такой же прострации добавила она, начиная бродить по офису с пластиковой лейкой.

Лин посмотрел на это дело серьёзным взглядом, ненадолго отрываясь от своей главной работы.