Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 18



Но чем ближе время подходило, тем тяжелей нам на душе становилось. Ведь в миг, когда Родни Уилленрой епископом перестанет быть, земли наши кому-то другому достанутся. Выкупить их ему не на что, без наследства-то. Вот и вставай после всего под чужую руку, незнамо чью, заново все начинай…

Как трава снег сменила, я в замок приехал и Лио с собой взял. Фиджет в лесу пропадал уж не по дню, а по неделе, у него там дела свои. Лио с девушкой и сели потолковать. Илайн не тревожилась вовсе, что за лорда безземельного замуж пойдет, на все готова, лишь бы с любимым. А лорд мне обмолвился, что, может, вскоре и я богаче него стану, много ли сможет писарь заработать…

Наконец и священник приехал, отец Дариус. Все в замок съехались, поглядеть как клятвы будут с лорда снимать. Как обряд совершили, бумаги справили, вышли из церкви, и тут глядим — стоит у дверей Фиджет в обличьи людском, а за ним телега большая, полотном крытая. Парень мой и говорит:

— Это наш дар. Ты моих подданных спасти помог, теперь я тебе помогу.

И полотно с воза сорвал. Все так и ахнули, зажмурились от блеска самоцветного. Думаю, никто ни до, ни после такой кучи камней дорогих не видал. На этакое богатство не только землю выкупить можно, но и еще останется… После мне Фиджет сказал, что для раззуков это лишь капля малая, в пещерах подземных у них богатств каменных без счета, а делиться они ни с кем не любят. Однако ежели хранитель лесной приказал, по иному быть не может.

На свадьбе мы знатно погуляли. С утра солнце светило яркое, благое. Ленты цветные да одежки нарядные так в глазах и мелькали, замок каменный словно расцвел.

Идет пара молодая, у невесты шлейф по всему двору тянется, на него женщины весенние цветы кидают — красиво… А лорда нашего я тогда впервые в короне видал — земли и имя знатное его графом сделали. Фиджет рядом со мной стоял, улыбался от уха до уха — камешки в короне знакомые, люди редко когда такие чистые добыть могут. Остановились жених с невестой около нас, счастьем светятся-горят. Поклонились мы в пояс, и вслед за ними под свод храма вошли. Там тоже все цветами да флагами изукрашено. Отец Дариус обряд начал, видно по нему, что за Уилленроя, бывшего послушника своего, как отец, радуется. А лорд наш лишь на Илайн глядит. Не успел священник последнее слово договорить, как Уилленрой невесту подхватил, да так к губам прижался, что всем жарко стало. После уж на пиру сидели, смотрю — ни крошки в рот не берут хозяева. Другой раз глянул — нету, пропали. Усмехнулся я, Лио к себе крепче прижал. Хорошо лорда моего понимаю…

Замок с тех пор иным стал — вот что значит счастье поселилось да хозяйка умелая. Стены темные до блеска слюдяного вычищены, трава на полу свежая, свечи в подсвечниках медных да золотых горят. Серебра-то лорд в дому не держит более, разве что в кладовых. А вместо гобеленов темных в главном зале светлые кружевные полотна теперь висят — подарок Маллионы на свадьбу.



Как-то спросил я у хозяина нашего:

— Что с помощником-то? Нашли кого?

А он улыбается, на жену кивает, что мимо нас с кипой бумаг пробежала.

— Теперь уж не надо мне другого помощника искать…

Как луга жаром дохнули, так и пришло время для Фиджета в полную силу войти. Вся чаща слетелась нового Хранителя уважить. Из людей лишь четверо было — я да Уилленрой с супругой и Джонни-малышом. Как Фиджет в замке поклон лорду отдал, так и лорд теперь перед Хранителем склонился. А и как тут не почтить — рога золотом горят, на груди венок цветочный переливчатый, куда там самоцветам, все твари, большие и малые голоса его слушаются, а взгляд стал твердый, властный, мудростью древней, волшебной, наполненный…

Как домой мы с Лио собрались, земля под ногами дрогнула, и взлетели вверх ростки-ветви кружевные, аркой над нами сплелись, алым цветом расцвели. Шиповник — цветок особый, символ молодости и любви. Обернулись мы — а уж поляна пуста, благословил нас Хранитель и растворился в зелени лесной.

Теперь он к нам нечастый гость: три чащобы больших под его властью стоят. А как приходит, из глаз словно сама земля смотрит, лишь спустя время парнем простым, веселым оборачивается. Равновесие миров держать трудно, а в себе его отыскать все ж трудней. Но когда бы ни пришел, у меня для Фиджета всегда место теплое найдется. Властителям-то тоже иной раз нужно кому-то в колени уткнуться, чего уж…


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: