Страница 9 из 52
— В этих степях попробуй расслабься, — буркнул викинг. Рабство Реи с Иллой его не удивило совершенно — сказывалось проведенное в Степи время, убившее на корню европейскую толерантность и политкорректность.
Ударный отряд должен был ждать их за стенами города, чтобы не смущать народ толпой бойцов в незнакомой экипировке. В Акдене, конечно, привыкли к самым разным нарядам, от пары тряпочек, в которых щеголяли раньше близняшки, до северных шапок, южных накидок с перьями и прочего, на что фантазии хватало. Но это если человек один. А вот два десятка угрюмых громил в одинаковых камуфляжных нарядах доверия бы не вызвали.
Но когда маленькая компания, поприветствовав стражу у ворот мелкой монеткой, всё же вышла на степную дорогу, Андрес начал нервничать. А когда они свернули куда-то вбок и прежде лежавший на горизонте оазис оказался совсем рядом, стало ясно: что-то пошло не так.
Потому что никаких европейских спецназовцев на месте не было.
— Следы от навесов, — после краткого обзора поляны сказал Андерс. Если он и смутился, на лице у викинга это никак не отразилось. — Обломаны некоторые ветки, утоптана трава. В центре — круг пожухлых растений. Неужто магия?
— Нет, — ответил Вульф. — Я такое уже видел. Квантовая диссипация пространства-времени, — ему пришлось перейти на английский, потому что в степном наречии подобных слов не существовало в принципе. — Когда проходишь из мира в мир, ты нарушаешь энергетический баланс и несешь в себе статический заряд. Постепенно он рассеивается, слегка искривляя пространство. Но если попадешь в аномалию, заряд выйдет мгновенно, грань разорвётся и тебя выбросит обратно.
Андерс поднял брови.
— Национальный университет имени Каразина, кафедра теорфизики, — сказал Вульф.
— Понял. Значит…
— Угу. Их накрыло аномалией и отправило на Землю.
— Почему тогда мы ещё здесь?
— Нас мало. Не двадцать чурбанов с кучей экипировки. Но вопрос верный, если аномалия усилится… А ну-ка, девочки, давайте отойдём друг от друга, — Вульф вновь заговорил на степном. — А то может случиться неприятность.
— И сколько ждать рассеивания? — Андерс был по-прежнему невозмутим.
— Для нас — сутки. Рея с Иллой разрядятся раньше. Но это не тот вопрос, который надо задать.
— Правильный был бы слишком предсказуемым и очевидным, надо было как-то это смягчить, — парировал Андерс. — Ладно. Вчетвером мы с кочевниками не справимся. И… — он покопался в сумке и вытащил небольшой прибор с градуированной шкалой. Вгляделся в показания, покачал головой: — И смею заметить, мы тут застряли. Отсюда на Землю нам уже не уйти.
— Нашел проблему, — хмыкнул Вульф. В шкуре настоящего попаданца бывать ему ещё не приходилось, и это будоражило кровь. — Не весь же мир в аномалию превратился, выйдем за границы, а там и домой полетим. Что до кочевников, то у меня есть старый, но верный способ спасения пленных бескровно. Почти бескровно.
— Выкуп? — спросил Андрес.
— Именно. Но для этого сперва надо найти деньги.
IX
Банков, конечно, в Акдене не водилось. Но зато имелся их старинный аналог в плане хранилища денег — храмы.
Ничего плохого в грабеже священников Вульф не видел. Верующим он не был, хотя и воинствующим атеистом тоже, но даже если б и был, то религии Акдены в любом из этих двух случаев были бы для него заблуждениями тёмных дикарей-язычников. В этом мире не случилось ни христианства, ни вообще чего-нибудь похожего на авраамические религии, и везде господствовал политеизм.
Но эволюцию общественной мысли никто не отменял, и весь сонм богов и демонов распался на составляющие. Кто-то поклонялся Эймеру, который считался властителем чисел (почему при этом он требовал кровавых жертвоприношений, не знали даже сами жрецы), кто-то — его собрату Нутону, демону движения и покоя. А кроме того, было ещё несколько десятков таких же культов в одной только Акдене, и каждый считал себя главным. Понятное дело, что рано или поздно это привело бы к войне, поэтому ушлые жрецы основали Коллегию Веры, куда входило по одному представителю от почитателей каждого бога-демона. Обрядившись в красное, на конклаве они выбирали Властителя, который затем напяливал белые одежды и решал внутренние проблемы всего этого религиозного цирка.
Так или иначе, храмов в Акдене было множество. И, несмотря на различия в вопросах веры, деятельность их была совершенно одна и та же, ровным счётом ничем не отличавшаяся от деятельности земных коллег. Заключалась она в выколачивании денег из карманов доверчивых прихожан.
А потому именно на них и нацелился Вульф. Расспросы на торговой площади выяснили, что торг рабов состоится только через два дня, и за судьбу порабощённых учёных можно не волноваться — никто не станет портить товар перед продажей. Правда, кочевники могли избавиться от стариков, но, как пояснил Андерс, таковых в поход не брали по понятным причинам. Старикам предстояло изучать записи уже на Земле, не подвергая риску свои сердца, печени и прочие части тела. Так что про рабов новоиспечённые герои временно забыли и сконцентрировались на первичном вопросе, то есть ограблении.
Никакого азарта и других полагающихся чувств Вульф не испытывал. Это было далеко не первое ограбление, в котором он собирался участвовать, а проникновение за стены храма Нутона не шло ни в какое сравнение, например, с похищением девушки-попаданки из Репейной башни, куда её заточил один не в меру любвеобильный князь. Тут всё было гораздо проще.
— Стража в доме Нутона слабая, — сказала Рея. Как оказалось, один из сестриных хозяев был поклонником именно этого демона, и про храм девушки знали немало. — Хуже, чем у Эймера. Их не трогают, потому что боятся магии. Колдунов там много.
— Колдуны меня не заботят, — буркнул Вульф. — Да и вас тоже не должны, главное, оружие из рук не выпускайте.
Близняшки синхронно кивнули.
— У меня есть только защитный амулет, степень G3, — с сомнением произнес Андерс. Наплевав на конспирацию, он сменил тунику на «степную жабу» из схрона Вульфа и вооружился немецким MP5.
— Этого хватит.
Как старший по званию, Вульф принял командование на себя. Никто не возражал — ни Андерс, молча признававший значительно бòльшую компетентность Волкова в вопросах грабежа храмов, ни тем более сёстры, для которых слово хозяина по-прежнему было законом, несмотря на уничтоженный амулет и формальную свободу.
Вскоре план разработали и согласовали — впрочем, он был прост до безобразия и заключался в том, чтобы войти, перебить охрану и уйти восвояси. Единственную творческую деталь в эту нехитрую структуру внесла Рея, предложив надеть перьевые накидки и выдать себя за каких-нибудь степных духов, благо что для этих целей у них имелись химические фонари и порох.
«Девочка умнеет просто на глазах», — подумал Вульф, что, разумеется, было неправдой — Рея просто избавилась от старых представлений о мире и активно впитывала новые. Смекалка же у неё работала как всегда.
Уже по темноте, наряжённая в дикарские разноцветные наряды, штурмовая группа направилась к храму. Встреченные по пути стражники были напуганы до полусмерти, оглушены и оставлены валяться посреди улицы дожидаться рассвета. Сам же захват прошел настолько рутинно и скучно, что описывать его здесь нет смысла, достаточно сказать, что Вульф воспользовался своим даром и подавил всё колдовство вокруг, сделав жрецов совершенно беспомощными. Стража, завидев такое дело, побросала сабли и поспешила ретироваться вместе с аколитами и теми из жрецов, кто не напоролся на антимагию Волкова и остался на ногах.
Вульф специально настоял, чтобы брали только монеты — продать всё остальное у них попросту не было времени, да и подозрения это могло вызвать немалые. Девушки, впрочем, всё же уговорили его разрешить взять по браслету, что немедленно и сделали. Общая добыча, как выяснилось в штабе-убежище, составила две тысячи восемьсот двадцать три теллера. Всю эту груду серебра — больше десяти килограмм — пришлось тащить на руках.