Страница 14 из 16
— Тогда оставь в покое моих друзей! — Зена сощурила глаза. — И, возможно, я пойду с тобой!..
— Зена, не надо! — Габриэль загородила ей путь. — Я не отпущу тебя! Я тебя люблю! Прошу, не бросай меня! — Блондинка вцепилась в плечи женщины, притягивая её к себе.
— Верь мне, Габриэль, — шепнула Зена ей на ушко, — в таком влюблённом состоянии Дрейко мне ничего плохого не сделает.
— Зена… — Голос Габриэль сорвался. Девушка попыталась поцеловать её, но Зена уклонилась.
— Дрейко одержим любовью и ненавистью, Габриэль. Когда я крикну, бегите вместе с Джоксером. Я займусь им сама.
Воительница бережно стёрла слёзы из глаз блондинки и отстранила её от себя.
— Что ты с ней обсуждала? — Спросил Дрейко. Он был настроен решительно.
— Ничего особенного, Дрейко. Какая погода сегодня чудесная… — Отвлекая его, ответила Зена, а затем крикнула: — Габриэль, Джоксер, бегите!
Габриэль не желала оставлять подругу, как и Джоксер не желал покидать Дрейко.
— Ну же, бегите! — Прокричала Зена.
Габриэль переглянулась с Джоксером. Дрейко, сознавая, что помощи от его армии не последует, решил заняться блондинкой, а после бедолагой. Наставив меч на Габриэль, Дрейко грозно настигал её, пока та, наконец, не побежала.
— Эй, дорогой, подожди меня! — Проорал Джоксер, кидаясь за ними.
— Джоксер!.. — Сознание Зены затуманилось любовным наваждением и она ринулась за ним.
***
Маленькие ангелочки с высоты безоблачного синего неба весело хихикали. Им пришлась по душе любовная лихорадка смертных людей…
5. Конец любовного наваждения
Купидон потряс Афродиту за плечо. Богиня любви сладко потянулась, зевнула и разлепила сонные веки.
— О, Купидон, ты уже вернулся… — Сонным голосом проговорила она, разминая тело в кресле-качалке.
— Да, я вернулся и у меня к тебе вопрос. — Купидон пытался выглядеть спокойным.
— Какой? — Поинтересовалась Афродита.
— Где мои дети? — Спросил Купидон, недовольно уперев руки в бока. — Я попросил тебя присмотреть за ними, и что же я обнаружил, вернувшись? — Он хмурился. — Ты спишь в кресле, а малышей нет!
Богиня любви завертела блондинистой кудрявой головой по сторонам, но ангелочков не обнаружила. Она едва не свалилась с кресла, пытаясь встать. Купидон помог ей. Афродита оправила свой полупрозрачный розовый наряд и недоумённо огляделась.
— Малыши были тут. — Ответила она, почёсывая макушку. — Я их сегодня развлекала, как могла. Представления показывала, магические фокусы. Мы даже в прятки играли.
— И где же они сейчас, Афродита? Что-то я их здесь не вижу? — Он задумался, а потом хлопнул в ладоши: — А может, они спрятались и ты не сумела их отыскать и заснула?
Богиня любви мотнула головой.
— Нет, Купидон, — ответила она, — после игр я решила устроить им тихий час, рассказывала сказки про древних богов, воителей и королей…
— И? — Ожидал Купидон.
Афродита пожала плечами.
— И, кажется, я уснула… нет, задремала… — Ответила она ему.
— Так где же ангелочки? — Купидон осмотрел детскую комнату, заглянул во все углы. — Ау, малыши, вы где? Куда спрятались? Вылезайте, папа пришёл. — Он посмотрел под кроватками, но и там их не обнаружил.
Выпрямившись в полный рост, Купидон вперился взглядом в Афродиту.
— Тебя даже с детьми оставить нельзя! Как можно проворонить двух малюток? Я этого не понимаю! — Он грозно навис над Богиней любви.
Афродита расстерялась.
— Я не нарочно, Купидон! Подумаешь, немного подремала… — Протянула она.
— И сколько ты дремала, а? — Купидон окинул взглядом помещение, стены. — Где мне их теперь искать?
Ту его взгляд задержался на той части стены, где обычно висели амурные стрелы.
Купидон вытаращил глаза и воскликнул:
— Кажется, я знаю, где они!
Афродита проследила глазами за его взглядом и тихо охнула, увидев, что магические любовные стрелы отсутствуют.
— О, Боги, Купидон! — Поразилась она, всплеснув руками. — Неужели они…
Купидон молча кивнул и сосредоточив свою магическую энергию, сумел обнаружить место нахождение малышей.
***
Окутанные золотым светом, Купидон и Афродита материализовались на базарной площади и ахнули, увидев, что творится в округе. Это уже был не базарный рынок, а настоящая дневная оргия в прямом смысле этого слова!
— Боги, что они начудили! — Всплеснула руками Афродита. — Вот к чему приводит неумелое обращение амурными стрелами! Их надо остановить, Купидон! Ты единственный, кто может прикратить эту любовную лихорадку!
— Разберёмся! — Скомандовал Купидон. — Но сначала необходимо поймать моих сорванцов!
— Предоставь это мне! — Отчеканила Богиня любви и щёлкнула пальцами. На фоне синего неба появился сверкающий магический шар, в который она заключила ангелочков.- Ага, попались, маленькие шалуны! — Просюсюкала Богиня, притягивая шар к себе. Ангелочки махали крыльями, пытаясь вырваться из оков, но у них ничего не вышло. — Не пытайтесь! Вам с моей магией не справиться!
Купидон тем временем отобрал амурные стрелы и погрозил ангелочкам указательным пальцем, что так делать нельзя.
— Афродита, — обратился он к ней, — отведи их домой, а я тут наведу порядок.
Богиня любви кивнула и сконцентрировавшись, опуталась золотым сиянием и растворилась в воздухе, магический шар исчез следом за ней.
Переведя дыхание, Купидон покачал головой и взмахивая белыми крыльями, перелетел через весь базарный рынок, чтобы оценить масштаб бедствия. Исправить магическую влюблённость мог только он. Купидон подлетал к каждому смертному, чувствуя магическую любовь, и одним прикосновением ладони ко лбу человека, моментально снимал наваждение. Приходя в себя, крестьяне краснели, хватались руками за головы, охали, извинялись и торопливо одеваясь, разбегались по своим делам. Купидон облетел всю площадь, снимая любовные чары с людей.
Последними оказались Зена, Габриэль, Джоксер и Дрейко. Они вчетвером барахтались по земле, перекатываясь с боку на бок и старались захватить друг друга. Дрейко завалил под себя Зену, пытаясь овладеть ею, но та усиленно сопротивлялась, отталкивала его и хваталась за Джоксера, стараясь залезть на него. Тот пытался оттиснуть Зену и добраться до Дрейко, который цеплялся за Зену. Габриэль отчаянно старалась обхватить Зену, протискиваясь между Джоксером и Дрейко.
Она локтями расталкивала их от воительницы.
Они кряхтели, сопели, фыркали, тяжело дышали, но никак у них не получалось даже поцеловаться.
— Какой кошмар! — Воскликнул Купидон и обошёл их с обеих сторон. — Сейчас я всё верну на свои места! А то, неровен час, ещё задушите друг друга!
Он дотронулся рукой до лба Габриэль как раз тогда, когда она уже дотянулась до губ Зены и поцеловала её. Затем Купидон прикоснулся ко лбу Зены. Золотистые искры вспыхнули и растворились в пустоте. Две женщины не сразу поняли, что к чему, и почему-то продолжали целоваться в губы. Купидон переключился на Джоксера и любовное наваждение отпустило его. Бедолага затряс головой и осмотрелся, постепенно вспоминая, что с ним приключилось сегодня. Купидон приблизился к Дрейко, который отпихивал Габриэль от Зены, стараясь втиснуться между ними. Зена опомнилась одновременно с Габриэль.
Любовная лихорадка спала и блондинка стала пунцовой и стыдливо отвела глаза.
Увидев Купидона, который намеревался снять колдовство с Дрейко, Зена воскликнула:
— Купидон, оставь! — Она взмахнула ладонью. — Любовь делает его мягким и добрым! Пусть он таким и останется! Меньше зла причинит людям!
Тот кивнул и опустил ладонь, отступая назад.
— А что это было? — Спросил Джоксер. — Меня что, околдовали? Я помню, как целовался с… Дрейко!.. — Джоксер застонал и закрыл лицо руками. — Не может быть, чтобы я целовался с мужчиной!.. Как такое возможно?
— Это моя оплошность, — посетовал Купидон, — я оставил ангелочков с Афродитой, а она взяла и заснула, а малыши похитили мои амурные стрелы и вот вам результат!..
Королева воинов осмотрелась по сторонам, видя, как люди торопливо собирают свою одежду и красные от стыда и смущения, покидают базар. Воины Дрейко тоже очнулись и теперь вытирали губы и отплёвывались, словно им было противно. Дрейко продолжал смотреть на Зену влюблёнными глазами и старался поцеловать её, но воительница мягко придержала его и поднялась с земли.