Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 4

Джулия отвернулась. Фрэнк закрыл глаза.

Минут десять никто не двигался со своего места, а затем Гордон медленно приблизился к Нортону, и с большим трудом разжал ему руку, из которой забрал записку.

– Что… там такое? – заикнувшись, спросила Сарита.

Прочитав содержимое маленького окровавленного клочка бумаги не один раз, Горди произнес:

– «Добро пожаловать…»

***

Восемь часов спустя Фрэнк, Хелен, Джулия и Горди сидели в креслах в большой гостиной. Все, кроме Горди, курили. Горди и Фрэнк пили пиво, которое также было обнаружено в кладовой. Вокруг было не очень светло, но никто не хотел вставать, чтобы включить еще одну лампу. Никого, казалось, уже ничем не получилось бы взволновать. Разговор не вязался. Уже с час никто не мог проронить ни слова.

Наконец Горди решился на это:

– Что это было? Кто из нас мог совершить такое?

– Вряд ли кто-то из нас располагает когтями в половину твоего роста, – проговорила Джулия, неотрывно смотря в одну точку.

– Но нам же оно не приснилось. Нортон и Клэр…

– Не напоминай… – простонал Фрэнк.

– Я навсегда запомнила выражение ее лица… – прошептала Хелен, – теперь оно будет являться ко мне в моих ночных кошмарах.

Гордон отчетливо ощутил, что эти трое все еще в состоянии аффекта, и потому не могут рассуждать здраво, но он все равно решил попытаться:

– Послушайте меня.

Никто не обратил внимания.

Гордон схватил бутылку пива, и, что есть силы шарахнул ею об стол так, что та разбилась на мелкие куски. Хелен вскрикнула, а Фрэнк и Джулия перевели на него свои взгляды.

– Послушайте меня! – повторил он. – Их убили. И мне кажется, что это был не человек. Не мог человек такое сделать, не мог!

– Я в призраков верю еще меньше, чем в твои рассказы, – зевнул Фрэнк.





– Может это и не призрак, но…

– Хватит! – вдруг крикнул на него парень. – Мне не хочется говорить об этом вообще!

– Я пошла отсюда, – заявила Хелен.

– И я, – отозвалась Джулия.

Когда они покинули комнату, Фрэнк указал окурком в сторону Гордону и властно сказал:

– Ты. Поможешь мне отнести трупы в подвал.

Когда Гордон и Фрэнк разместили в подвале второе тело, они поднялись наверх, где их уже встретил Билл. Он сидел на старом стуле и что-то наигрывал на своей гитаре. Гитара была красивая, современная, на ней наверняка было очень приятно играть.

– Своя рок-группа? – спросил Гордон.

Билл поднял вверх одну бровь, словно услышал что-то для себя оскорбительное, но это выражение не задержалось на его лице больше двух секунд. Он чуть улыбнулся и ответил:

– Была. Однако сейчас хочу попробовать выступать сольно. Мне ведь потому-то и приглянулся особняк Мэйсона – готика придает мне уверенности. Пошутите кто-нибудь про Кристен…

Билл настроил гитару, что-то проверил, заиграл и запел приятным баритоном:

– Everybody knows, everybody knows that you cradle the sun… living in remorse, sky is over…

– Кончай, еще больше нагонишь тоски.

– А что мне петь? Веселые песни? Это было бы большим неуважением к обстановке. Уважение к обстановке – главное, о чем должен помнить не только музыкант, но всякий, кто рассчитывает называться культурным, – выдал Билл после короткой запинки.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.