Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 33

— Драко, вы не знаете заклинания, убирающего определенный запах? — спросил Джаспер сосредоточенно. — Не стоит им знать о вмешательстве квилетов.

— Сейчас, — кивнул слизеринец и взмахнул палочкой.

К приходу троицы Вольтури поле боя благоухало ароматом незабудок. Бытовое заклинание, которым воспользовался Малфой, не могло убрать запах, лишь заменить его на более приятный.

Джейн откинула капюшон и с недоумением втянула носом воздух. Ее сопровождающие, возвышающиеся над миниатюрной вампиршей, сделали то же самое.

— Рады видеть Вольтури в наших краях, — произнес Карлайл, привлекая внимание девочки-ангелочка. — Судя по всему, слухи о бесчинствах в Сиэтле донеслись и до Вольтерры. Вы пришли заняться новорожденными?

— Да, — легко улыбнулась Джейн. — Но, кажется, мы немного опоздали. Постойте-ка… — с лица вампирши исчезли все эмоции. — Что это?

Ее взгляд не отрывался от дрожащей девочки-вампира.

— Она сдалась, — пояснил Эдвард, внимательно следя за каждым движением пришедших.

— Сдалась?

— Карлайл дал ей выбор, — пожал плечами телепат.

— Для тех, кто нарушает правила, выбора нет, — с безразличием ответила Джейн.

— Дело ваше, — вмешался Карлайл. — Она не стала нападать на нас, поэтому я не увидел необходимости уничтожить девочку.

— Аро надеялся, что мы передадим тебе привет, — перескочила на другую тему Джейн, словно позабыв о новорожденной.

— Буду благодарен, если ты передашь ему привет от меня, — кивнул доктор Каллен.

— Разумеется, — лицо вампиршы снова осветила улыбка.

Она покосилась на горящую кучу тел за спинами вегетарианцев.

— Вы сделали за нас всю работу… Или почти всю, — тут Джейн покосилась на пленницу. — Кстати говоря, чисто из профессионального любопытства, сколько всего их было? Они здорово наследили в Сиэтле.

— Восемнадцать, включая эту девочку.

Глаза посланников Вольтури округлились. Гермионе даже послышалось удивленное кхеканье из-под глубокого капюшона сопровождающего.

— Невероятно, — с восхищением прошептала Джейн. — В первый раз вижу, чтобы такую атаку отбили без единой потери.

— Без помощи наших друзей-волшебников, мы бы не справились, — вздохнул Карлайл.

Вольтури взглянули на Грейнджер и Малфоя.

— Да уж, — хмыкнула Джейн. — Помощь магов значит очень многое. Этим-то они и опасны. А где тот, третий в очках? И девчонка, смертная?

— Сидят дома, ждут нас к полуденному чаю, — пожал плечами Драко. — С кучкой оборванцев мы справимся и вдвоем, зачем отвлекать друзей от их занятий?

— Слова самонадеянного человека, — недовольно сверкнула глазами вампирша.

— Как по мне — наоборот, — усмехнулся Малфой. — Я трезво оцениваю свои силы. В любом случае, мы уже позаботились об уничтожении новорожденных. Вы можете спокойно вернуться домой.

— Да, уничтожили, — кивнула Джейн. — Всех, кроме одной. Феликс!

— Уверена? — спросил мужчина, нахмурившись. — Мы ведь должны выяснить, кто их создал.

— Думаю, наши знакомые маги легко это узнают и без свидетельницы, — дернула плечом девушка. — И также накажут виновного. Не так ли?

— Вообще-то, уже наказали, — развел руками Драко.

— Прекрасно, — кисло произнесла Джейн. — Займитесь девчонкой. Я хочу домой…

Ее сопровождающие тут же двинулись к пленнице. Та в ужасе попятилась, не в силах убежать.

Маги отвернулись.





Послышался звериный рык, пронзительный визг и треск. К аромату незабудки присоединился резкий, неприятный запах. Гермиона прикусила губу изнутри и сжала волшебную палочку в кармане кофты. Вольтури не смогли насладиться их поражением и решили отомстить напоследок. Бедная девочка лишь попала под раздачу.

— Была рада увидеться с тобой, Карлайл, — бросила Джейн и повернулась к высоким фигурам в плащах. — За мной.

И серые тени исчезли среди деревьев.

========== Глава 18 ==========

В гостиной дома волшебников царила необычная (даже для такой шебутной компании) суета. Ребята переходили из одного угла комнаты в другой, проверяя, все ли вещи собраны. Не осталось ли на дальнем столике важной книги и рецепта зелья? В конце концов, уезжают они надолго. И кто знает, возможно, уже не вернутся в Форкс…

— Ну что, выпьем Феликс Фелициус на дорожку? — бодро поинтересовался Поттер, доставая из кармана заветный флакончик.

— Гарри, не вздумай жульничать на вступительных экзаменах! — строго произнесла Гермиона, лихорадочно роясь в сумке.

Девушка никак не могла вспомнить, положила ли в нее паспорт и аттестат вечером или, вопреки здравому смыслу, оставила все на утро. Поиски нужных документов шли уже тридцать минут, и ни одна из вынутых из безобидного женского аксессуара вещей не повторилась.

— Зачем тебе зелье удачи? Мы ведь весь месяц готовились к поступлению, — закатил глаза Драко.

Он и Белла сидели рядом, на диванчике. Через пару часов компании предстояло отправиться в колледж. Находился он далековато от Форкса, но волшебников такая мелочь не смущала. Зачем нужны чары аппарации, если пользоваться ими полтора раза в год?

— На всякий случай, — отмахнулся Гарри, озорно блеснув глазами. — Вдруг я разнервничаюсь и забуду весь материал?

— Брось ты, — фыркнула Белла. — Ты столько раз попадал в смертельно опасные ситуации и никогда не терялся, а теперь решил разволноваться на банальном экзамене?

— Опасные ситуации — это не экзамен!

В кармане у Малфоя зазвонил телефон. Взглянув на высветившееся на экране имя, Драко встал с места и направился на кухню, чтобы посторонний шум не помешал разговору.

Дверь в дом магов хлопнула, и на пороге появилась Элис.

— Да оставь уже сумку в покое, — взмолилась она, подбегая к Грейнджер. — Я точно видела, что ты положила их вчера в отделение посередине.

Гермиона тут же открыла молнию оного и вздохнула с облегчением.

— Вы там готовы или еще полдня прособираетесь? — недовольно пробурчал Джейкоб, входя в гостиную вслед за вампиршей.

За ним проскользнула Лея, тут же направившись к Гарри. Гриффиндорец встретил девушку ласковой улыбкой и легким поцелуем. Джейк обнял Грейнджер и зарылся носом в ее волосы.

— Может, хватит нервничать? Все прекрасно знают, какая ты умница. Сдашь все экзамены на высший балл, не беспокойся!

— Да, но… — пробормотала волшебница.

Ее прервали.

— Ну вы скоро? — послышался с улицы зычный голос Эммета. — А то у машины все наши собрались…

Друзья переглянулись и тяжело вздохнули. Действительно пора, иначе они рискуют опоздать на экзамены. И тогда не видать им поступления в колледж, как своих ушей. В комнату зашел Драко, на ходу убирая телефон.

— Мистер Фич звонил, сказал, что они уже ждут нас.

Ребята кивнули.

Им все же удалось выяснить, почему вредный сквиб не выходил на связь. Правда, уже после расправы над Викторией, но лучше поздно, чем никогда, верно?

Оказалось, семью Фича не обошли неприятности. Сиэтл уже давно не внушал доверия, на улицу стало опасно выходить даже днем, что уж говорить о сумерках! Однажды внучка сквиба попала в заварушку. Естественно, с непосредственным участием новорожденных.

Один из них выпил крови девушки. Неизвестно, что именно случилось потом. То ли вампир отвлекся, то ли подрался с кем-то. В итоге, о несчастной жертве забыли. Девушка осталась лежать на асфальте в темном переулке с укусом на правой руке. До тех пор, пока ее случайно не обнаружил полицейский.

Сердобольный мужчина ужаснулся состоянием бедняжки и отвез ее в больницу. Оттуда врачи связались с мистером Фичем и попытались объяснить ситуацию. Хотя, что они могли рассказать? Сами ничего не знали. В отличие от старого сквиба и его семьи.

Они уже давно подозревали, что в городе орудует нечисть, и теперь получили тому доказательство. Семья тут же приехала в больницу, отказалась от мед.помощи и увезла пострадавшую девушку домой. Врачи ругались, просили дождаться полноценного осмотра, но мистер Фич с детьми был непреклонен. Не хватало еще, чтобы простые магглы узнали о существовании мира магии.