Страница 2 из 33
— Если не поторопимся, опоздаем, — проговорила Анжела. — Белла, ты идешь?
— Да-да, сейчас, — пробормотала девушка, наблюдая, как Каллены покидают зал.
Точно что-то случилось. Нужно предупредить Драко, Гарри и Гермиону. Уж от объединившегося квартета вампиры не отмахнутся.
***
На кухне в доме волшебников собрались все обитатели дома. Они внимательно слушали рассказ Беллы о странном поведении их клыкастых друзей. Гарри как обычно грыз печенье, Гермиона тщетно пыталась вырвать блюдо из его загребущих рук. Драко задумчиво смотрел в стену, изредка кивая.
— А потом они просто отпросились с уроков и ушли. Соврали директору, что дома есть дело, не терпящее отлагательств. Мне так и не удалось с ними переговорить, а на звонки никто не отвечает, — закончила Свон, обхватив ладонями чашку с остывшим чаем. — Нет идей, что это может значить?
— Слишком мало информации, — вздохнула Гермиона и шлепнула по руке Поттера, тянущейся за последней печенькой. — Да имей же ты совесть, ненасытный паршивец!
— Я бы рад, но она собрала чемоданы и уехала, — буркнул гриффиндорец и снова захрустел.
Грейнджер закатила глаза.
— Раз мало информации, — тихо произнес Драко, — значит, мы ее достанем.
Троица волшебников повернулась к блондину.
— Как? — поднял брови Гарри.
— Кажется, кто-то забыл о мантии-невидимке, — язвительно ответил Малфой.
— Она не сработает, — пожал плечами друг. — Мантия делает обладателя невидимым, а не неслышимым. Звук сердца, дыхание, шаги — вампир услышит их, даже находясь за пару миль. Если бы мы могли спрятать Беллу от Виктории таким образом, то сделали это еще тогда…
— Кто сказал, что я прошу тебя идти к Калленам? — усмехнулся слизеринец.
— А куда?
— Полицейский участок. Раз к Элис пришло видение, значит, оно каким-то образом связано с нами. Она же сама говорила, помнишь? Постоянно отслеживает членов своей семьи и друзей. Судя по реакции вампиров, в будущем нас ждет что-то нехорошее. Наверняка связано с вампирами. А где вампиры…
— Там жертвы и нераскрытые убийства, — закончила за парня Белла. — Если, конечно, вампиры не делают ничего, чтобы скрыть свое присутствие.
— Но кем могут быть недоброжелатели? Вольтури? — предположил Гарри.
— Маловероятно, — покачала головой Гермиона. — Мы встретились с ними совсем недавно, вряд ли они захотят повторить тот разговор. Скорее всего, это…
— Виктория, — скрипнул зубами Драко.
— Да вам не бюро «помогашек» открывать надо, — рассмеялась Свон, — а детективное агентство.
— А что, это мысль! — улыбнулся Поттер. — Почему бы и нет? Будем раскрывать преступления, когда полиция бессильна. Может, у волшебников тоже работенка найдется, не все же в Аврорат обращаются.
— Давайте обсудим наши будущие профессии потом, — Грейнджер выразительно посмотрела на волшебников. — Сейчас нужно разобраться с новой проблемой. Драко, почему ты считаешь, что Элис видела Викторию?
— Не знаю, — пожал плечами маг. — Может, она и не видела ее. Но если поблизости происходит что-то странное и опасное, то в этом наверняка замешана кочевница.
— А вдруг это просто незнакомый вампир или группа вампиров, — неуверенно произнесла Белла. — Нельзя же все беды сваливать на Викторию.
— Может и так, — снова пожал плечами слизеринец. — Но я все равно ставлю на кочевницу. Остальное маловероятно. Все же, как ни крути, но у нее железный повод ненавидеть всю нашу компанию.
— Странно все это, — вздохнул Гарри и оживился: — Кстати, а где Джейкоб? Гермиона?
— Он патрулирует окрестности вместе с друзьями, — ответила девушка. — Кажется, у него неприятности, он стал очень редко выезжать за пределы резервации. Или у меня разыгралась паранойя. Я собиралась поехать к нему в выходные. Вы со мной?
— Я поеду, — решила Белла, переглянувшись с Драко. — Нужно отвлечься, а то в последнее время нервоз перед экзаменами захватил даже меня.
— У-у… Ох уж эти экзамены, — тоскливо простонал Поттер.
Гермиона взялась за самообучение всерьез, как всегда делала. И друзей заодно втянула. Школьную программу маги нагоняли ударными темпами и почти не видели белый свет. В книжном работали по очереди. Но клиентов за день едва-едва набиралось с десяток, поэтому готовились ребята даже там. Встречи с Беллой и Джейкобом на кухне дома стали редкостью. Но приближающиеся экзамены расслабиться не давали, поэтому друзьям пришлось стиснуть зубы и продолжить подготовку. Оставаться на пересдачу никому не хотелось.
— Что ж, уже поздно, — Белла глянула в темень за окном. — Мне пора возвращаться домой. Кстати, насчет полицейского участка. Я могу спросить у Чарли об этом. Думаю, он не откажет.
— Хорошо, — кивнула Гермиона. — Позвони мне завтра с утра или приезжай в магазинчик после школы. Интересно, что скажет шериф.
— Мы тоже туда подтянемся, — сказал Гарри, с сожалением посмотрев на пустое блюдо. — Драко, подвезешь ее, да? Будь осторожен, неизвестно, какие неприятности могут поджидать за углом.
— Не учи ученого, — фыркнул Малфой и поднялся с места. — Пойдем, Белла.
— Ага…
***
Когда Свон попрощалась с волшебником и зашла в дом, Чарли уже смотрел матч по телевизору. Услышав звук хлопнувшей двери и тихие шаги дочери, он обернулся назад.
— Все в порядке, Беллс? Ты задержалась.
— Да, — девушка взлохматила темные волосы. — Прости пап, заговорилась с ребятами. Мне нужно с тобой поговорить. Уделишь минутку?
— Конечно, — обычно невозмутимый шериф очень удивился. — Какие-то проблемы?
— Нет… То есть, да. Возможно, они скоро появятся, — пробормотала Белла.
— Так, с этого места поподробнее, — насторожился шериф. — Какие проблемы и в кого мне следует всадить пару пуль?
— Папа! — укоризненно воскликнула девушка.
Хотя общению с магами Чарли больше не препятствовал и даже принимал их помощь время от времени, их присутствие в ее жизни он выносил со скрипом. И небезосновательно. Странное поведение волшебников, способности, которыми они обладали, несколько пугали.
Поэтому Белла редко водила друзей к себе домой, предпочитая приезжать в гости. Она не хотела вызвать напряжение в отношениях отца и ребят. И старалась не заводить лишний раз разговор о магии. Но сегодня вечером придется сделать исключение.
— Я хочу спросить, не происходит ли в Форксе… или около него чего-нибудь странного.
— Странного? — переспросил Чарли, хмурясь. — Намекаешь на своих необычных приятелей?
— Да.
Шериф помрачнел и нервно забарабанил пальцами по подлокотнику дивана.
— Вообще-то, происходит, — наконец ответил он. — В газетах уже несколько недель пишут об убийствах в Сиэтле. Жертвами становятся самые разные люди, от студентки до офисного работника. Убийца сжигает трупы, так что зацепок не остается. Кроме одной: все убийства совершены ночью.
— Так ты поэтому настоял, чтобы я не ездила в Сиэтл? — догадалась Белла.
Чарли кивнул.
— Ты знаешь, кто может совершать эти преступления? — поинтересовался он, смотря в глаза дочери. — Или… твои друзья знают?
— Нет, — покачала головой девушка. — Пока нет. Но мы постараемся выяснить.
— Беллс, с твоим хроническим невезением лучше сидеть дома, — закатил глаза Чарли.
Он закономерно не пришел в восторг, узнав, что Белла нарывается на неприятности. Даже если с ней будут эти странные люди, называющие себя магами, от шальной пули или заклинания еще никто не застрахован.
— Буду сидеть дома, так неприятности сами ко мне придут, — пожала плечами девушка и чмокнула отца в щеку. — Я наверх. Спокойной ночи. И, Чарли… Надеюсь, ты не забыл поужинать?
— Я не ребенок, Белла, — хмыкнул мужчина. — Не нужно следить за моим режимом питания.
— Так ужинал или нет?
— Забыл.
— Папа!
Белла метнулась на кухню и принялась разогревать еду. Может, Чарли и не ребенок, но иногда ведет себя как маленький! Шериф весело рассмеялся.
Да, он не восторге от того, как его дочь сблизилась со странной компанией. И запретил бы им общаться, если бы знал, что Белла его послушает. Была еще одна причина. Когда девушка подружилась с волшебниками, она все чаще стала называть его папой. Это обращение грело душу, а радостная улыбка дочери поднимала настроение. Только поэтому Чарли мирился с опасным знакомством.