Страница 1 из 12
Предисловие
Софья Палеолог в документах и преданиях
Дочь деспота (правителя) Мореи Фомы Палеолога, племянница последнего бездетного византийского императора Константина XI, византийская царевна, деспина, супруга первого государя всея Русии1 Иоанна III Великого, великая княгиня, государыня всея Русии – все эти определения и титулы в равной степени имеют отношение к Софье (Зое) Палеолог (ок. 1449 —1503).
Собирая материалы для романа о Софье Палеолог, последней византийской принцессе (царевне) и первой российской государыне, я, неожиданно для себя, сделала открытие, что в европейских, а особенно в российских архивах сохранилось немало документов, касающихся ее судьбы и личности. Мне стало жаль, что этот богатый, а главное, яркий документальный исторический материал просто растворится в романтическом вымысле. Ведь немало читателей предпочитают любому вымыслу подлинные документы. Появилась мысль создать отдельную документальную книгу – монографию с описанием жизни Софьи Палеолог. Такая книга даст читателю возможность составить личное представление об этой героине, дополнить ее образ собственным воображением.
Это тем важнее, что, несмотря на время, отделяющее нас от Софьи Палеолог, интерес к ней только возрастает. А от недостатка фактических знаний появляется много вымысла, который нередко полностью искажает образ этой последней византийской принцессы и первой российской государыни.
В книге использовано немало цитат из подлинных, дошедших до нас документов. Нередко их пересказ искажает смысл, да и трудно порой выразиться столь кратко, точно и лаконично, как это нередко делали русские летописцы или, например, составители посольских книг. Все цитаты в очерке имеют ссылки на подлинные источники, они скопированы максимально точно.
К сожалению, существует немало текстов, в том числе летописных, которые не переиздавались в современном написании и никогда не переводились со старорусского и церковнославянского языков. Такие цитаты, для удобства восприятия текстов, были мною переведены на русский язык. Перевод сделан таким образом, чтобы он был понятен современному читателю, но максимально приближен к подлиннику по составу слов и стилистике. Под каждой выпиской указаны ссылки на подлинные источники. Это позволит любому желающему найти и посмотреть их, сверить перевод.
Основной источник, из которого можно почерпнуть некоторые сведения о детстве Софьи (Зои) Палеолог, о ее семье, о жизни в Риме, – «Хроника» Георгия Сфрандзи (Франдзи, Френдзис, Georgios Phrantzes). Автор был другом детства и личным секретарем последнего императора Византии Константина XI Палеолога. Он пережил падение Константинополя (Царьграда в русском летописании) в 1453 году, гибель своего государя и своих детей, турецкий плен, из которого он сам выкупил и себя, и свою жену. После этого автор «Хроники» некоторое время состоял на службе у отца Софья деспота Фомы Палеолога в Морее (ныне полуостров Пелопоннес). Он же отправился следом за ним в изгнание, то есть был свидетелем жизни последних представителей императорской семьи Палеологов в самые трудные моменты их жизни.
По многим причинам, в числе которых были и утрата за минувшие столетия части документов, и языковые препятствия, мне оказались недоступны итальянские документы о бракосочетании Софьи – их пришлось почерпнуть из книг историка-иезуита Павла Осиповича Пирлинга «Россия и Восток. Царское бракосочетание в Ватикане» и «Россия и папский престол». Отмечу, что вторая книга этого автора 1912 года издания подписана именем О. Пирлинг (видимо, отец Пирлинг), что создает некоторую путаницу.
При всей их острой и вполне определенной идеологической направленности, в части описания жизни семьи Палеологов в Риме отцу Пирлингу вполне можно довериться.
Конечно, главные материалы о жизни Софьи находятся у нас в стране – в русских летописях и посольских книгах. Они-то и оказались основным источником, позволившим нам взглянуть на Софью Палеолог с близкого расстояния. Часть этого материала я уже использовала в своей книге «Иоанн III Великий. Первый российский государь. Летопись жизни».
Софья появилась в России в удивительное время. Только-только на территории отдельных разрозненных, а нередко и враждующих между собой русских княжеств начало появляться сильное единое государство. Ко времени прибытия Софьи в Москву – к осени 1472 года – впервые был покорен и признал себя вассалом Москвы Великий Новгород, был совершен успешный поход русских войск на Казань, также признавшую силу Руси, покорена Вятка, присоединено много других городов. На глазах Софьи Палеолог небольшое Московское княжество превращается в мощное единое русское государство – Русию, Руссию, лишь с начала XVII века получившую нынешнее название – Россия. Страну, впервые обретшую единого государя, единый закон – Судебник 1497 года, единую армию, которая начала формироваться на основе поместного землевладения, единый государственный герб – византийский двуглавый орел, общее правительство и все прочие атрибуты централизованной власти.
При Софье Палеолог и на ее глазах обветшалый Московский Кремль с залатанными, наполовину деревянными стенами, с его древними ветхими соборами превратился в лучшую европейскую крепость с самой современной оборонительной системой, с подземными коммуникациями, с башнями и бойницами, с прекрасными храмами – словом, в ансамбль, которым Россия гордится и ныне – вот уже более пятисот лет. Софья же становится свидетелем того, как ее супруг из великого князя Московского превращается в могучего государя всея Руси, обладающего всеми признаками императорской власти.
Конечно же, для нас, россиян, интересно было бы понять, какую роль играла во всем этом преображении страны первая российская государыня Софья Палеолог? Собственно, и весь интерес наш к ней заключен именно в том, что она была супругой Иоанна III Великого, находилась рядом с ним в то время, когда формировалось, создавалось наше государство.
Некоторые авторы отвечают на этот вопрос просто и категорично: «Именно Софья Палеолог – главный учитель Иоанна, именно она привнесла свои преобразовательные идеи на Русь». Сторонников этой точки зрения, очевидно мало знакомых с первоисточниками, мои выводы могут разочаровать. Документы подсказывают, что вряд ли Софья могла чему-то научить первого российского государя. Ведь она никогда не бывала в Константинополе, никогда не находилась рядом с теми, кто умел управлять государством и совершал это.
Софья Палеолог родилась на полуострове Морея, половиной которого владел ее отец деспот Фома Палеолог. Ей было около четырех лет, когда турки захватили Константинополь и начали планомерно завоевывать другие близлежащие славянские, греческие и иные территории. Турецкий султан обязал правителей Мореи выплачивать ему огромную дань. В этой обстановке деспот Фома умудрялся еще и регулярно воевать со своим братом Дмитрием, деспотом второй половины Пелопоннеса. Семья Фомы жила в постоянном страхе и в безденежье, перебегая из одного замка в другой, подальше от опасности быть захваченными турками.
В мае 1460 года Фома с семьей был вынужден бежать на греческий остров Корфу, принадлежавший в то время Венеции. А осенью того же года он уехал уже в Рим, на поклон к папе римскому, бросив семью на чужой земле, в деревне, в бедности, где они жили перед его отъездом. Еще через два года умирает мать Софьи, супруга деспота Фомы, вероятно, не от хорошей жизни. Трое его детей, старшей из которых, Софье, чуть больше двенадцати лет, остаются на чужом острове с чужими людьми. И еще три года отец не торопится забирать их, хотя папа римский принял его не так уж плохо, выделив приличный дом для проживания и неплохую пенсию. Лишь перед смертью Фома послал слуг за своими детьми, но умер, не дождавшись их. Софья и ее младшие братья оказались в чужой стране, без средств, без родных. И хотя папа римский поселил их в том же доме, где жил их отец, пенсию им назначил мизерную. Кардинал Никейский Виссарион, их опекун, помогал им, как мог, контролировал их обучение, много усилий потратил на то, чтобы как-то пристроить царевну, найти для нее подходящего жениха. Задача оказалась непростой.