Страница 64 из 80
Ощущение присутствия и одновременно отсутствия начинало действовать ему на нервы. Если бы речь шла о Логове Мрака - это было бы одно, но вот ходить невидимым среди людей, которые еще недавно были друзьями, - совсем другое дело.
Он вернулся в свою каморку, завершил последние приготовления к завтрашнему походу и лег спать. Его сон был беспокойным, полная темнота сменялась образами затопленных развалин Кво, мяукающими морскими птицами, пустыми и бездушными глазами Архимага.
Руди проснулся от того, что к нему внезапно прижалось теплое женское тело, каскад шелковых волос упал ему на щеки, а в темноте раздавались всхлипывания:
- Милый мой, любовь моя, с тобой все в порядке? Руди, скажи мне, с тобой все в порядке! Мне сказали, что ты ушел... все волшебники ушли... что тебя казнят, если ты не уйдешь. Потом сказали...
- Со мной все в порядке, детка, - прошептал он в ответ и поспешил закрыть ей рот поцелуем, чтобы остановить этот приглушенный поток слов. Господи, я думал, что уже никогда больше не увижу тебя. Я хотел прийти к тебе...
Ее руки еще сильнее обхватили его шею.
- Я так боялась, - простонала она.
Минальда положила голову ему на плечо; в темноте, своим магическим зрением он разглядел ее лицо - бледное, заплаканное и такое худое, как будто она не ела уже несколько дней.
Руди снова прижал ее к себе и подивился, как он мог даже подумать о том, чтобы уйти, так и не поговорив с нею напоследок.
- Со мной все в порядке, детка, - пробормотал он. - У меня все отлично. Я в безопасности. Я о тебе беспокоился. Как ты?
Она слегка отодвинулась от него. Ее глаза цвета полуночи в полумраке каморки казались огромными. Минальда кивнула головой, и локоны упали ей на лицо.
- Все в порядке, - дрожащим голосом произнесла она.
Руди почувствовал, как сжалось его сердце.
- Элдор...
Но он замолк на полуслове: разве у него есть право спрашивать ее об этом! Минальда вздохнула.
- Ты хочешь пойти со мной? В Геттсленд, в Убежище Томека Тиркенсона? тихо спросил он.
Эта мысль неожиданно пришла ему в голову. Но в молчании его возлюбленной, в той дрожи, которая пробежала по ее телу, он почувствовал возможность такого решения. Ее рот приоткрылся, а в глазах появился огонек отчаянной надежды.
Затем она отвернулась и тихим ровным голосом сказала:
- Я не могу оставить сына.
- Тогда возьмем и его. Я могу вывести вас обоих отсюда под покровом скрывающих чар. Мы отправимся в Убежище у Черной Скалы...
- Нет.
Решимость, которая прозвучала в этом тихом отказе, подсказала ему, сколь велико было для нее искушение.
- Если мы возьмем с собой Тира, он будет преследовать нас, Руди. И тогда Тиркенсон встанет перед проблемой, кого ему предать: нас или своего короля. Мы будем изгоями, куда бы мы ни отправились.
- Думаешь, ты так важна для Элдора? - со злостью спросил Руди.
- Не знаю! - при этих словах голос ее прервался.
Руди вспомнил сцену, свидетелем которой он был: изувеченный король смотрит на спящего сына. Только ли ради Тира пришел сюда Элдор? И не был ли этот визит лишь одним из многих тайных посещений? А Минальда вынуждена каждую ночь притворяться спящей!
- Ты должна бежать отсюда, - с трудом произнес он. - Бог знает, на что Элдор может решиться. Я схожу за Тиром...
- Нет, - отозвалась она тихим, но не терпящим возражения голосом.
- Мы найдем место...
- Нет, - повторила Минальда. - И не только из-за Тира.
Она вздрогнула, и он опять прижал ее к себе, согревая в объятиях.
- Руди, возможно, я - единственный человек, который способен вернуть ему разум, - тихо продолжала она. - Я сумею достучаться до него... Я знаю это... Я не вправе его покинуть.
- Он может убить тебя!
Минальда ничего не ответила, но он почувствовал, как по ее телу пробежала дрожь.
- Ты любишь его?
- Не знаю, - прошептала она. - Не знаю.
Минальда вздохнула, расслабляясь в его объятиях, и на какое-то время ему показалось, что она заснула. Руди повернул голову, и ее ароматные волосы защекотали у него в носу.
- Минальда, мне кажется, я любил тебя всю жизнь. - Он говорил очень медленно, с трудом подбирая слова. - Все, чего я хотел, - это видеть тебя счастливой. Если я когда-нибудь буду нужен тебе, позови меня без колебаний.
Руди почувствовал, как Минальда кивнула, и ее руки еще сильнее обхватили его.
- Пошли за мной Джил, - продолжал он, хотя в глубине души понимал, что именно из-за любви к нему она никогда не позовет на помощь. - Только Джил сможет меня найти.
- Джил!
Минальда быстро высвободилась из его объятий и удивленно уставилась на него.
- Что такое?
- Я получила от нее записку, - Минальда дрожащими руками откинула назад волосы. - Поэтому-то я и пришла сюда. Она... она написала, что ты умираешь.
- Что? - Руди резко сел. - Что ты говоришь?
- Она послала мне записку.
- Сегодня вечером?
- Да, только что. Только...
Она замолкла на полуслове, ее огромные испуганные глаза уставились на него. В коридоре послышался шум шагов.
- О, Господи!
Руди кубарем скатился с кровати, еще не зная, что собирается делать, но дверь уже с треском распахнулась, и теплая темнота комнаты растаяла под светом факелов.
Побледнев от ужаса, Минальда вскочила на ноги и поспешила навстречу человеку, который явился в этом ослепительном сиянии.
Элдор даже не взглянул на нее. Он грубо оттолкнул ее в сторону, и гвардейцы, которые заполнили комнату, схватили девушку. Минальда рванулась было к королю, но ее крепко держали.
Довольно долго Руди и Элдор смотрели друг на друга. За щелями безликой маски зияла темнота, но Руди чувствовал, как злобный взгляд короля, направленный на него, дымится от ненависти. Затем Элдор шагнул вперед и ударом тыльной стороны ладони сбил его с ног.
Руди упал на одно колено и, несмотря на поднявшуюся в нем волну ярости, заставил себя оставаться в этом положении.
Если он ответит на этот удар ударом, то это не поможет ни ему, ни Минальде. Стоя на одном колене, с гудящей от удара головой, Руди взглянул в сторону гвардейцев и увидел среди них Алвира - именно из его цепких объятий пыталась вырваться Минальда. Заметив презрительную усмешку на полных губах канцлера, он понял, кто послал Минальде предательскую записку.