Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 24



- Мы слыхали о пленении Магистра Рала, - наконец проговорил он. - Ничего о нем не слышно? Кэлен покачала головой.

- Мы знаем, что вреда ему не причинили, но это все. Я знаю моего мужа. Он могущественный человек. И уверена, что он найдет способ вернуться к нам на помощь.

Хергеборгец кивнул, внимательно слушая ее слова.

Стоявшая возле стола Кара при напоминании о ее Магистре Рале мрачно покатала в руке эйджил. По выражению голубых глаз Морд-Сит и по тому, как она небрежно выпустила эйджил, который снова повис на короткой цепочке у нее на запястье, Кэлен поняла, что этот красный стержень, связанный волшебством с ныне живущим Магистром Ралом, все еще обладает своей силой. А раз он действует, то Ричард жив. И это все, что им известно.

Терио расстегнул толстый плащ.

- Как идут военные действия? Все с тревогой ждут сведений.

- Насколько нам удалось выяснить, мы сумели перебить более ста тысяч имперцев.

Хергеборгец ахнул. Такая цифра казалась просто астрономической для жителя такой крошечной страны, как Хергеборг.

- Ну, значит, они потерпели поражение. Они сбежали назад в Древний мир?

Вместо того чтобы посмотреть ему в глаза, Кэлен изучала горевшие в очаге поленья.

- Боюсь, что эти потери - сущая ерунда для Имперского Ордена. Мы сократили их численность, но и только. Оставшихся в десять раз больше, чем погибших. Они по-прежнему опасны и стоят в недельном переходе отсюда.

Кэлен подняла взгляд: посланец был явно ошарашен, он Никак не мог представить себе такое количество людей.

- Добрые духи... - прошептал он. - До нас доходили слухи, но узнать, что все на самом деле так... - Он потряс головой. - Да как вообще возможно победить такого врага?

- Если мне не изменяет память, несколько лет назад вы были в Эйдиндриле, чтобы поговорить с Советом, и у вас после торжественного ужина возникли кое-какие проблемы. Тот здоровенный мужик из Кельтона - забыла, как его звали, - распоясавшись, плохо отозвался о вашей маленькой стране. И вас как-то обозвал. Припоминаете тот вечер? Как он вас обозвал?

Глаза представителя Терио сверкнули.

- Хиляк, - улыбнулся он.

- Хиляк. Точно. Полагаю, он так сказал, потому что полагал, что раз он вдвое крупнее вас, то и сильней. Помнится, для вас очистили стол и вы вдвоем принялись бороться на руках.

- А, ну тогда я был куда моложе, к тому же выпил несколько бокалов вина...

- Вы победили.

- Не силой, - мягко рассмеялся Терио. - Его сгубило нахальство. Возможно, я был умней и быстрей - только и всего.

- Вы победили, и это главное. И эти сто тысяч имперцев мертвы, невзирая на то что превосходили нас по численности. Улыбка сползла с его лица.

- Намек понят. Думаю, Имперскому Ордену самое время смыться, пока у них еще остались люди. Я помню, как те пять тысяч галеанских новобранцев с вами во главе разбили в пух и прах пятидесятитысячную армию. - Он провел рукой по грубо вытесанной каминной доске. - Но, как бы то ни было, я понял, к чему вы клоните. Когда имеешь дело с более сильным противником, используй свои мозги.



- Мне нужна ваша помощь, - сказала ему Кэлен. Он отвел взгляд.

- Все, что угодно, Мать-Исповедница. Все, что в моей власти.

Наклонившись, Кэлен сунула в огонь очередное полено.

- Нам нужны шерстяные плащи с капюшонами. Терио размышлял недолго.

- Просто скажите, сколько нужно, и я об этом позабочусь. Уверен, это вполне осуществимо.

- Понадобится как минимум сто тысяч. Столько у нас сейчас здесь людей. Мы ожидаем подкрепление в любой момент, так что если вы сможете добавить к этой цифре еще половину, то окажете весьма значительное содействие в борьбе с Орденом.

Пока он занимался мысленными расчетами, Кэлен поправила кочергой полено.

- Я понимаю, что моя просьба непростая. Он почесал затылок.

- Вам совсем не нужно выслушивать сентенции, насколько трудно будет осуществить вашу просьбу, это ведь не поможет вам победить. Так что давайте ограничимся тем, что я просто скажу, что вы их получите.

Слово представителя Терио было надежным, как скала. И дороже золота. Кэлен встала, повернулась к нему лицом.

- И я хочу, чтобы они были сделаны из выбеленной шерсти.

- Выбеленной шерсти? - заметно удивился посланец.

- Нам нужно быть хитрыми, как вы уже поняли. Имперский Орден пришел из дальних южных пределов. Ричард как-то раз бывал там и рассказывал мне, что климат там, в Древнем мире, сильно отличается от нашего. Их зимы - не то что наши. Если я не ошибаюсь. Имперский Орден к суровым зимам не привык, не умеет выживать в таких условиях, не говоря уж о ведении военных действий. Возможно, ведение зимней кампании - вещь тяжелая, но у нас в этом преимущество. Я хочу безжалостно уничтожить их, - сжала кулак Кэлен. - И хочу воспользоваться холодами, чтобы заставить их страдать. Я хочу вытащить их из норы, заставить сражаться. Сражаться в тех условиях, которые для них непривычны. Мне нужны белые плащи с капюшонами, чтобы замаскировать наших людей. Тогда у нас будет возможность, пользуясь погодными условиями, подобраться к ним поближе наносить удары и исчезать прямо у них на глазах.

- У них нет магов?

- Есть, но они не поставят колдунью вычислять каждого лучника, нацелившего на них свои стрелы.

- Да, понимаю... - Представитель Терио задумался. Затем, будто закрепляя обещание, хлопнул ладонью по каминной доске. - Я прикажу, чтобы плащи начали ткать незамедлительно. И вашим людям еще понадобятся теплые перчатки.

Кэлен благодарно улыбнулась.

- Они будут вам чрезвычайно признательны. Пусть ваши люди начнут отправку сюда плащей по мере изготовления. Не ждите, пока будет готова вся партия. Мы можем начать проводить рейды с любого количества, а потом увеличивать численность по мере поступления ваших плащей.

Набросив на голову капюшон, представитель Терио стал застегивать толстый шерстяной плащ.

- Зима только начинается. И чем больше у вас будет времени колотить их, используя погодные условия, тем лучше для всех. Пожалуй, я немедленно тронусь в путь.

Кэлен пожала ему руку - весьма несвойственный для Матери-Исповедницы жест, но вполне обычный для того, чтобы выразить искреннюю признательность за помощь.