Страница 25 из 34
Они принялись обсуждать различные аспекты политики, в которой я совершенно не разбираюсь. Тем временем Салли умяла весьма солидный ланч вместе с хорошей порцией мороженого. Но я заметил, что она заказывала из левой части меню, там, где были все исчезающие блюда, как алкоголь в моем пиве.
Я еще кое-что сообразил из их разговора. Когда билль поступает в законодательное собрание, его прежде всего отсылают в комитет для слушаний. Билль Дитворта, АВ 22, был отослан в Комитет по профессиональным стандартам, тогда как в Сенате тот же самый билль переадресован вице-губернатором в Комитет по промышленной деятельности.
Нашей первоочередной задачей было найти «толкачей» для нашего билля и, если удастся, членов обеих палат, причем предпочтительно, чтобы они были также членами интересующих нас комитетов в обеих палатах. Все это нужно было сделать до того, как билль Дитворта поступит на слушания.
Я пошел с ним, чтобы взглянуть на еще одного нашего возможного помощника из Ассамблеи. Он не был членом Комитета по профессиональным стандартам, но входил в комитет путей и способов отыскания денежных средств, что означает, что он имел огромный вес в любом комитете.
Это был приятный малый по фамилии Спенс – Лютер Б. Спенс – и я видел, что ему очень хочется сделать Салли что-нибудь приятное – в счет прошлых услуг, я полагаю. Но с ним нам тоже не очень повезло. Он сказал, что у него нет времени воевать за наш билль, поскольку председатель Комитета по Путям и способам болен, и он замещает его pro tem[27] . Салли довольно решительно заметила ему:
– Послушай, Лютер, когда был нужен надежный локоть, я тебе помогла. Не люблю напоминать людям об одолжении, но вспомни тот случай с вакансией в Комиссии по рыбе и развлечениям в прошлом году. А теперь мне нужна твоя помощь, а не извинения!
Спенс даже немного растерялся от такого напора.
– Салли, прошу тебя, не говори так. Ты заводишься на пустом месте. Ты же знаешь, я всегда делаю все, что в моих силах. Но тебе ведь на самом деле это совершенно не нужно, а мне придется отказываться от вещей, от которых я никак не могу себе позволить отказаться.
– Что ты имеешь в виду: мне он не нужен?
– Я имею в виду, что тебе совсем не нужно беспокоиться об АВ 22. Это синч-билль[28] .
Джедсон объяснил мне смысл этого темина.
– Синч-билль, – сказал он, – вводится из тактических соображений. Спонсор на самом деле и не собирается его проводить, но просто использует его как предмет сделки. Это все равно, что спросить «сколько стоит?» в деловых операциях
– Ты уверен в этом?
– Ну да, конечно, я так думаю. Прошел слух, что есть еще один билль на подходе, в котором не будет столько дефектов и заумных идей, как в этом.
После того, как мы вышли из офиса Спенса, Джедсон заметил:
– Салли, надеюсь, что Спенс прав, но я не верю ни в какие добрые намерения Дитворта. Он ищет лазейку, чтобы прибрать к рукам всю нашу индустрию. Я уверен в этом!
– Лютер обычно имеет точную информацию, Джо.
– Да я и не сомневаюсь. Но это как-то не вписывается в стиль Дитворта. Как бы то ни было, спасибо, детка. Ты славно поработала.
– Позвони мне, если еще что-нибудь обнаружится, Джо. И приходи на обед, прежде чем уедешь; ты так и не познакомился с Биллом и детьми.
– Конечно, не забуду.
Джедсон наконец отказался от попыток предложить наш собственный билль, как от нереальных, решил сконцентрироваться на комитетах, в которых будут обсуждать билль Дитворта. Признаться, я не часто его видел с этих пор. Обычно он уходил в четыре часа дня на коктейль, а возвращался в отель в три утра с ввалившимися глазами, массой новостей и горячим желанием ими поделиться.
Однажды он разбудил меня в четыре утра и объявил с видом победителя:
– Он у нас в кармане. Арчи!
– Ты потопил этот билль?
– Еще не совсем. Мне не удалось этого сделать напрямую. Но он выйдет из комиссий с таким количеством поправок, что мы можем больше не беспокоиться, даже если он и пройдет. Кроме того, поправки ведь будут различными в каждой комиссии.
– И что из этого?
– Это значит, что даже если они пройдут в каждой палате, придется собирать согласительную комиссию, чтобы все их утрясти. А потом все это снова отправят в каждую комиссию на утверждение. Шансы на то, что все это случится, совершенно ничтожны. Этот билль мертв.
Предсказания Джедсона оправдались. Билль вышел из комиссий с рекомендацией «принять» поздно вечером в субботу. Таково было настоящее время, поскольку часы на здании палат остановились еще сорок восемь часов назад, чтобы позволить сессии завершить первое и второе чтения «нужного» администрации билля. Таким образом, официально был еще четверг. Я понимаю, что это звучит по-дурацки, но это именно так. И мне объяснили, что любая законодательная власть в любой стране делает такое под конец насыщенной сессии.
Важное обстоятельство: в четверг – то есть в субботу – сессия должна была непременно закончиться нынешней ночью. Я видел, что дитвортский билль был принят в Ассамблею. Он прошел без дебатов, но с поправками. Надежда во мне крепла. Около полуночи Джедсон присоединился ко мне и сообщил, что то же самое случилось и в Сенате. Салли была наготове в комнате согласительной комиссии, просто ради того, чтобы самой убедиться, что билль похоронен.
Джо и я остались наблюдать за развитием событий, каждый в своей палате. В этом, вероятно, не было никакой необходимости, только лишь для того, чтобы чувствовать себя уверенно. Где-то около двух ночи ко мне пришел Води и сказал, что нам нужно встретить Джедсона и Салли около комнаты согласительной комиссии.
– Что случилось? – сразу занервничал я. – Что-нибудь не так?
– Нет, все в порядке, и все уже кончилось. Пошли.
Я опрометью побежал туда, а Води за мной следом.
Джедсон ответил на мой вопрос даже раньше, чем я успел его задать:
– Все о'кей, Арчи. Салли была там, когда согласительная комиссия закончила свою работу sine die[29] так и не рассмотрев этот билль. Все кончено, мы победили!
Мы отправились в бар через дорогу, чтобы слегка отпраздновать нашу победу.
27
Pro tern (лат.) – временно.
28
Синч-билль (от англ. cinch – подпруга) – билль, который яредставляется для того, чтобы «затянуть подпругу» на какой-либо компании или корпорации. Предполагается, что она будет пытаться подкупить законодателей, чтобы те потопили неугодный ей билль.
29
Sine die (без дня – лат.) – без точного указания времени, на неопределенный срок.