Страница 3 из 7
– Она сказала, что я не заслужил знать правду.
– Почему?
– Потому что это был розыгрыш.
Друзья молча ждали продолжения.
– Все случилось на школьном выпускном, – процедил Ти Джей. – Мы с парнями из футбольной команды вытягивали из шляпы бумажки с именами девчонок. Мне досталась Сэйдж.
– Что-то подсказывает мне, что девочки были не из группы чирлидерш, – криво улыбнулся Мэтт, с неодобрением глядя на Ти Джея.
– Нет. Они были ботаничками, занудными отличницами. Мы должны были пригласить их на один танец и поцеловать. Это все. Но Сэйдж…
Он вспомнил тот бурный всплеск подростковых гормонов. Ти Джей не мог сказать, что в ней было такого особенного. Худенькая, с веснушками и с копной рыжих волос. Но когда он поцеловал ее, она ответила на его поцелуй, и у них обоих перехватило дыхание. И вскоре они оказались на заднем сиденье его машины, которую он припарковал слишком близко к запасному выходу из спортзала.
– Можешь не говорить, что было дальше, – бросил Калеб.
– На следующий день я разыскал ее, чтобы извиниться. Но она уже узнала о розыгрыше и пришла в такую ярость, что со всей силы заехала кулаком мне в грудь. – Ти Джей инстинктивно дотронулся до того места, где Сэйдж ударила его своим маленьким кулачком. – Она сказала, что больше не желает видеть меня.
– И ее не за что винить, – сказал Мэтт.
– Знаю, я поступил глупо и жестоко. Но я собирался всего лишь поцеловать ее. Остальное произошло по обоюдному согласию. А она скрывала от меня сына целых девять лет. Эти две вещи даже сравнить нельзя.
Глава 2
Неделю спустя, когда после операции по пересадке костного мозга прошло всего пару часов, Сэйдж заглянула в палату к Ти Джею и, к своему большому удивлению, обнаружила его стоящим рядом с больничной койкой. Он почти оделся и набрасывал на плечи свою белоснежную рубашку.
– Разве тебе можно вставать?
– Медсестра пару минут назад убрала капельницу.
– Но ты только что после операции.
– Я в курсе. – Он поправил воротничок и начал застегивать пуговицы, пряча свою, на взгляд Сэйдж, восхитительно мускулистую грудь.
– Разве тебе не больно?
– Болит только бедро. Доктор Станнис сказала, что через пару дней боль исчезнет. И я не вижу смысла слоняться здесь без дела.
– Я не знаю, как и благодарить тебя, – разволновалась Сэйдж.
Он бросил на нее колючий взгляд.
– Тебе не за что благодарить меня. Он мой сын. Больше никогда не говори спасибо за то, что я помог своему сыну.
Сэйдж понимала, что ей будет непросто привыкнуть к такому положению вещей, потому что она слишком долго заботилась о своем ребенке без чьей-либо помощи и не представляла, как в их тесном кругу появится кто-то третий.
– Сэйдж, ты должна понять это.
– Мне понадобится какое-то время.
– Я и так потерял целых девять лет, – бросил Ти Джей, снимая с вешалки свой светло-серый пиджак.
Она боялась спросить, что у него на уме, потому что ее страшил ответ.
Ти Джей отвернулся, набрал код на встроенном в стену небольшом сейфе и достал оттуда свой кошелек и ключи.
Потом он снова глянул на Сэйдж и спрятал кошелек во внутренний карман пиджака.
– Я бы хотел перевезти Элая в клинику «Хай-сайд».
– Что? Куда? – растерялась Сэйдж. – Я не допущу этого. Ты не заберешь Элая из Сиэтла.
– Выслушай меня. Там ему будет лучше. Я много лет жертвую средства на эту больницу. Там самые лучшие врачи, самые лучшие технологии, ребенку там будет лучше.
– «Сэнт-Би» ничуть не хуже.
– Но это государственная больница.
– И что с того?
– Они здесь перегружены работой, испытывают нехватку ресурсов.
– Они обеспечили ребенка всем необходимым. Они поставили ему диагноз. Они разыскали тебя. – Сэйдж запнулась, понимая, что роль Ти Джея в спасении жизни Элая была ее не самым сильным аргументом в споре.
– Мое имя внесено в базу данных. Меня могла разыскать любая больница.
– Я не хочу, чтобы его куда-то перевозили.
Город, в котором жил Ти Джей и где находилась клиника «Хайсайд», располагался в трех часах езды от Сиэтла, а она и так не появлялась на работе последние пару недель.
– Мы освободим место для того, кто отчаянно нуждается в нем, – добавил Ти Джей.
– Я против.
– А я его отец и тоже имею право голоса.
– Его нельзя перевозить.
– Я не говорю о сегодня или завтра. Но как только он немного поправится, мы наймем вертолет скорой помощи и доставим его в «Хайсайд». Это займет самое большее полчаса.
– Так просто? – Сэйдж сдержалась, чтобы не щелкнуть пальцами.
– Что именно?
– Ты наймешь вертолет.
– Он быстрый. И удобный. А врачи на борту оснащены всем необходимым.
– Но это будет стоить кучу денег.
– Мы говорим о здоровье моего сына, – недоуменно пожал плечами Ти Джей.
Сэйдж мысленно вернулась в старшие классы школы.
– По-прежнему важная персона, не так ли?
Он бросил на нее сердитый взгляд, но промолчал.
– Знаменитый спортсмен, мальчик, который может заполучить все, чего душа пожелает. Гранты, стипендию, самые лучшие вечеринки, любую девчонку.
Ти Джей открыл рот, но она не дала ему вставить и слова.
– Талантливый футболист, который собирался стать чемпионом штата и мог диктовать другим свои условия.
– Я не собираюсь извиняться за то, что получил диплом о высшем образовании.
Сэйдж показалось, будто ее сердце пронзили острым кинжалом. Чтобы заботиться о сыне, ей пришлось отказаться от бесчисленных предложений о стипендии с разных вузов.
– Я сам заработал свои деньги, – продолжил Ти Джей, – и собираюсь потратить их на своего сына.
– Твой сын не нуждается в твоих деньгах, – с вызовом бросила Сэйдж.
– Хочешь поругаться со мной?
Она не успела ответить, потому что в палату вошла доктор Станнис и с улыбкой посмотрела на Ти Джея.
– Вы быстро пришли в себя.
– Я бывал в переделках и похуже, – ответил он. – Как Элай?
– Все еще в процессе восстановления. Вы готовы к выписке?
– Однозначно. Когда мы сможем увидеть его?
– Чуть позже этим вечером. – Доктор Станнис глянула на свои часы. – Примерно в девять. Но он будет оставаться сонным до самого утра.
– Мы вернемся в девять.
Сэйдж хотела возразить, что она никуда не уходит.
– Постарайтесь принять побольше жидкости, – посоветовала доктор Станнис Ти Джею.
– Тут поблизости есть какой-нибудь ресторан?
Сэйдж не сразу поняла, что вопрос предназначался ей.
– Я… м-м-м… не знаю.
Ти Джей озадаченно посмотрел на нее, но она не собиралась объяснять мистеру Толстосуму, что приносила с собой бутерброды, чтобы сэкономить, не покупая еду в больничном кафе. Не говоря уже о ресторанах.
– Прямо по дороге есть гриль-бар, – вмешалась доктор Станнис. – Родственники наших пациентов говорят, что там очень вкусно кормят.
– Замечательно. – Ти Джей глянул на Сэйдж и кивнул в сторону двери.
Она не сдвинулась с места.
– Я плачу, – сказал он. – Нам нужно поесть.
– И не забывайте про жидкость, – напомнила доктор.
– Каберне совиньон подойдет? – улыбнулся Ти Джей.
– Если только в умеренных количествах. Но вода лучше. А чай вообще идеально.
– Слушаюсь, мадам.
– И проследите, чтобы Сэйдж поела. – Доктор Станнис несколько раз заводила разговор о том, что за последние две недели Сэйдж очень похудела.
– Что-то особенное?
– Что-то калорийное.
– Значит, лазанья.
– Терпеть не могу лазанью, – заупрямилась Сэйдж, хотя очень любила это блюдо.
– Тогда закажешь что-нибудь другое, – просто ответил Ти Джей. – Тебе не мешало бы немного поправиться.
– Вот еще, – отрезала Сэйдж, не обращая внимания на то, как мешковато сидели на ней ее любимые джинсы.
– Я не хотел тебя обидеть.
– Мне плевать на твое мнение.
– Увидимся позже, – вмешалась доктор Станнис.
– Спасибо, доктор, – улыбнулся Ти Джей и тепло пожал ей руку.