Страница 4 из 43
В ухе у нее прозвучал голос Малдера:
- Где ты, Скалли?
- Я на крыше.
- Ты что-нибудь нашла?
Она смахнула с кончика носа каплю пота.
- Нет. Не нашла.
- Чем ты недовольна, Скалли?
Скалли потянулась, распрямляя уставшую спину, и нетерпеливо тряхнула головой, словно Малдер находился сейчас прямо перед нею, а не где-то внутри огромного здания.
- Просто я только что отмахала пешком двенадцать этажей, я умираю от жары и от жажды и к тому же, честно говоря, не могу понять, что я здесь делаю.
- Ты ищешь бомбу, - ответил невозмутимый голос Малдера.
Скалли вздохнула:
- Это я знаю. Но человек, который позвонил в полицию, говорил, что заминировано федеральное здание напротив.
- Я думаю, оно застраховано.
Скалли скорчила гримасу и еще выразительнее тряхнула головой. Потом, глубоко вздохнув, начала:
- Малдер, когда террористы по телефону угрожают взорвать бомбу, логическая цель этого предуведомления как раз и состоит в том, чтобы дать нам возможность бомбу найти. Террористы, как правило, редко стремятся на самом деле кого-то убить; их естественное назначение - наводить ужас. Если бы ты изучил статистику, то обнаружил бы, что это типичная модель поведения практически в каждом случае, когда речь идет об угрозе взрыва...
Она сделала паузу и плотнее прижала к уху трубку, так тщательно подбирая слова, словно объясняла что-то крайне отсталому и непонятливому ребенку.
- Если мы не будем действовать в соответствии с теми сведениями, которые дают они сами, Малдер, - если ты проигнорируешь их, как мы с тобой только что сделали, - то велика вероятность, что в случае, если бомба действительно заложена, мы ее не найдем. И тогда могут погибнуть люди...
Она снова остановилась, чтобы перевести дух, и внезапно сообразила, что ее монолог чересчур затянулся, а ответной реплики нет как нет. Слегка повысив голос, она позвала:
- Малдер?..
- А если действовать по наитию? От неожиданности Скалли едва не выскочила из кожи: ей почудилось, что голос раздался не из телефонной трубки, а с расстояния двух шагов. Так оно и было - в тени трансформаторной будки стоял Фокс Малдер. 0н чуть-чуть приподнял бровь, разгрыз семечку подсолнуха, выплюнул шелуху и, отключив мобильник, подошел к Скалли.
- О Господи, Малдер! - простонала Скалли, качая головой.
- Существует еще элемент неожиданности, Скалли, - спокойно сказал Малдер. - Случайные действия непредсказуемы.
Он сунул в рот следующую семечку и продолжал:
- Если мы не научимся предвидеть непредвиденное или ожидать неожиданное, то во вселенной непредвиденных вероятностей мы окажемся во власти любого человека или явления, которое нельзя запрограммировать классифицировать или свести к удобной формуле...
Говоря все это, он подошел к краю крыши. Перегнувшись через перила, он подкинул в воздух оставшиеся семечки и отряхнул руки. На мгновение он замолчал, задумчиво, если не сказать глубокомысленно, глядя вниз, затем обернулся к Скалли и сказал:
- Какого черта мы тут торчим? Тут жарче, чем в пекле.
И прежде чем Скалли успела набрать в грудь побольше воздуху, чтобы дать достойный ответ на это замечание, он уже непринужденно шагал к лестнице, ведущей к двери, из которой несколько минут назад появилась Скалли. Его напарница стояла и смотрела ему в спину, потом сунула сотовый телефон в карман. Едва сдерживаясь, чтобы не усмехнуться, она обогнала его, схватила за руку и повела вверх по ступенькам.
- Я знаю, что это задание наводит на тебя тоску, - сказала она. Последние намеки на юмор в выражении ее лица исчезли. - Но в данном случае нетрадиционное мышление тебе только повредит.
Малдер спокойно посмотрел на нее:
- Это как же?
- Прекрати искать то, чего нет. Секретные материалы закрыли, Малдер. Здесь нужно действовать согласно установленной инструкции. Протоколу, - добавила она, постаравшись придать этому слову угрожающий оттенок.
Малдер медленно покивал головой, словно взвешивая про себя ее слова и раздумывая, прислушаться ли к этому совету.
- Что, если нам позвонить и пригрозить взорвать бомбу в Хьюстоне? предложил он, склонив голову набок. - По-моему, в "Астрокуполе" сегодня вечер бесплатного пива.
Скалли приоткрыла рот в беззвучном ругательстве и окинула напарника уничтожающим взглядом, но это не возымело действия. Вздохнув, она торопливо прошла мимо него по лестнице и взялась за ручку двери. Раз, другой, третий она попыталась повернуть ручку, но безрезультатно; дверь явно была заперта с другой стороны. Тогда Скалли обернулась к Малдеру.
- Что теперь? - мрачно спросила она. С лица Малдера вмиг слетела озорная улыбка.
- Кто-то запер дверь? - отрывисто спросил он.
Скалли посмотрела на него и снова подергала ручку.
- Вот тебе и предвидение непредвиденного... Она бросила взгляд на солнце и опять пристально взглянула на Малдера. Прежде чем она успела сказать еще что-нибудь, он подскочил к двери и отвел ее руку. Потом повернул ручку, и дверь легко отворилась.
- Как я тебя, а? - с ухмылкой сказала Скалли, прислоняясь к стене. Малдер покачал головой: - Да брось, я не поверил.
- Ну нет! Я тебя наколола, и притом здорово.
- Говорю же, тебе не удалось меня напугать...
Скалли проскользнула мимо него на лестничную клетку, пропустив все его протесты мимо ушей, и направилась к грузовому лифту. Ударив по кнопке вызова, она дождалась приветственного "дзынь" и проговорила:
- Прекрасно удалось. - С лица ее не сходила усмешка. Малдер вперед плечом первым вошел в кабину лифта. - Я видела, какое у тебя было лицо, Малдер. На секундочку ты поддался панике.
Малдер изо всех сил старался сохранить достоинство.
- Панике? - сказал он и покачал головой. - Ты когда-нибудь видела, какое у меня лицо, когда я поддаюсь панике, Скалли?
Лифт остановился. Двери открылись, и в кабину повеяло свежим прохладным воздухом. В вестибюле было полно народу: люди в костюмах с портфелями и пачками бумаг, рассыльные, курьеры в форменной одежде и охранник, со скучающим видом наблюдающий за суетой.
- Только что, - торжествующе ответила Скалли и шагнула в вестибюль. Группа школьников расступилась перед ней; при виде эмблемы ФБР у нее на куртке подростки взволнованно загалдели.