Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 19

— Дерьмо. — Она стиснула зубы. Очевидно, ей нужно было, чтобы кто-то посмотрел ее, прежде чем она поехала. Машину Дрю они иногда использовали, ее машина долгое время стояла на месте. Когда она выехала без проблем, она предположила, что все в порядке.

Бетти достала свой мобильный. Она почти никогда не пользовалась устройством; никто не пользовался на вьючной земле. Хорошо, что она не забыла зарядить его и взять с собой. Кто-то должен был прийти за ней, так как она понятия не имела, что делать с машиной.

Она должна быть девицей в беде и ждать спасения, так как она не рискнет быть пойманной за пределами границ стаи.

Бетти села на свое место и набрала номер. Через секунду ответил Джексон, механик стаи. Он был воспитан людьми, но вернулся в стаю. В отличие от некоторых других, холодное приветствие Джексона нисколько не беспокоило Бетти. Он был хорошим, твердым, веселым членом их маленького мира.

— Алло? — Мужчина закричал в телефон, что не предвещало ничего хорошего, так как он не мог услышать ее.

— Это Бетти. Ты меня слышишь?

— Бетти? — Он кричал. — Едва. Сожалею. Здесь много чего происходит. Некоторые из подростков опрокинули несколько из старых тракторов. В магазине полно орущих родителей. С нетерпением жду сегодняшней пробежки.

— Вот в чем дело, Джексон. Я думаю, все должно быть хорошо, потому что у нас есть шесть часов до начала. Но я в часе езды от города, и сломалась на обочине дороги. — Она сделала глубокий вдох. — Есть вероятность буксировки?

— Держись. — Он крикнул что-то, что она не могла разобрать, а затем вернулся к линии. — Я думаю, что пройдет несколько минут, пока я смогу уйти. Я должен вытащить эту команду отсюда. Ты можешь посидеть спокойно?

— Послушай, Джексон. Не рискуй бежать из-за меня. Если станет слишком поздно, оставайся там. Скажи Дрю, что я в порядке. Правда. Я знаю, у него будут проблемы, но клянусь, все будет хорошо. Я останусь здесь до завтра.

Он сказал что-то непонятное, а потом их связь оборвалась. Ей повезло, что она получила столько общения, сколько у нее было. Отсутствие хорошей сотовой связи было целенаправленным. Держать себя в неведении было первостепенной задачей.

— Дрю убьет меня.

Бетти выпрыгнула из машины. Она была в часе езды от границы. Поломка сделало это сложнее, но не невозможно. Она пойдет пешком.

Бетти взяла книги с пассажирского сиденья и направилась в Лос-Лобос. Она так и не сказала Джексону, где она, так что вероятность того, что он ее найдет, была мала. Но если она встретит кого-то, кого знала, может, они ее заберут.

Где-то вдалеке закричала птица. Кроме этого, дорога была тихой. Бетти любила моменты, наполненные тишиной. Когда Магнум управлял стаей, у нее было так мало времени. Члены стаи приходили к ней днем и ночью, нуждаясь в помощи, нуждаясь в доброте. Она была рада дать это.

После возвращения Дрю, они приходили не так часто посреди ночи, если только не возникала чрезвычайная ситуация. В последнее время молчание означало, что ее оставили с ее собственными мыслями.

Она протопала примерно милю дальше по дороге и неплохо проводила время. Дрю не понравится, что она покинула стаю, не оставив записки. Не то, чтобы он был рядом, чтобы обсудить это или сообщить, когда планировал вернуться. Он мог даже не знать, что она когда-нибудь ушла и вернулась.

Жужжание позади нее привлекло ее внимание, и она повернулась в направлении, чтобы увидеть пять мотоциклов, спускающихся по шоссе к ней. Она не была слишком встревожена их присутствием. Группы мотоциклов проходили через холмы в течение всего лета.

Только это было не лето.

Мертвая зима со снегом на земле, казалось, не очень благоприятствовала верховой езде. Она потерла глаза, когда сильный запах алкоголя ударил ее. Они, должно быть, действительно пьяны, раз она учуяла запах выпивки через вонь масла и бензина. Она остановилась и наблюдала за ними.

Конечно, некоторые из мужчин, казалось, вообще не способны управлять своими мотоциклами. Они свернули и дернулись.

Бетти покачала головой. Если бы они собирались ехать в середине зимы по заполненной льдом дороге, они могли бы по крайней мере….

Она так и не закончила свою мысль. В одну секунду она наблюдала за байками, в следующую ведущий наездник ударился о лед и его занесло, мотоцикл рванул вперед. Огромная машина упала на бок и издавая громкий скрежет неслась прямо к ней.

Бетти пыталась отступить, но машина все равно ее ударила.

Ее отбросило назад. А потом чернота.

***





— Итак, все готово? — Дрю говорил с Бастианом. — Дерево готово к празднику?

Мужчина посмотрел на верхушку дерева, куда показывал Дрю.

— Выглядит хорошо. Нам будет весело вместе.

Он мог себе представить.

— Я видел такое на Рокфеллер-Плаза пару раз, когда жил недалеко от Нью-Йорка. Красиво. Но, должен сказать тебе, я предпочитаю наши.

Дрю бродил по толпе, здороваясь со всеми. Никому от него ничего не было нужно. Все предприятие можно было бы назвать данью уважения традициям, организованных по большей части Сайей. Женщина, вероятно, могла бы управлять его стаей, если это необходимо.

Беспокойство поселилось в животе Дрю. Где Би? Он пришел домой после того, как закончил пробежку, а ее там не было. Не то, чтобы он винил ее за то, что ей нужно было выйти после того, как он набросился на нее.

Ему нужно было много бегать в последнее время.

Его собственные требования были ему понятны. Он не был в состоянии сделать это в течение десятилетия. Его волк тосковал по лесу, и голова его прояснилась, когда он мог тренировать свою животную половину.

Би всегда, казалось, понимала меняющуюся потребность, не объясняя своих чувств. Она даже сказала ему уйти.

Его пара не пропустит пробежку в солнцестояние. У них было несколько часов. Вероятно, она была вовлечена в какую-то деятельность.

— Привет, Дрю. — Сильный голос вернул его внимание к их нынешней ситуации. Джексон, доминирующий самец, бросился к нему. — Бетти тебе звонила?

— Нет. — Его волосы встали дыбом. — Зачем ей это понадобилось?

Они никогда не пользовались телефонами на земле стаи. Связь была очень плохой.

Джексон провел рукой по волосам.

— Дерьмо. Она позвонила мне и сказала, что ей нужен эвакуатор. Она сломалась за пределами земли стаи. В часе езды. Я надеялся, что она сказала тебе, куда едет. Я не знаю, в каком направлении ее искать.

Сердце Дрю подскочило. Его пара была не на их территории. Ей нужна была помощь, а он даже не знал. Она была так зла, что даже не обратилась к нему за помощью? Черт возьми, Би.

— Верхняя часть бара Джи, крыша, там связь получше, — сказал Джексон.

— Откуда, черт возьми, ты это знаешь? — Дрю покачал головой: — Неважно. Спасибо за информацию. Я ей позвоню. И я сам ее заберу. Сделай мне одолжение. Скажи Кольту, чтобы он вел дела здесь, пока я помогаю Би. Я вернусь к пробегу.

Его внимание привлекло движение влево. Райкер пронесся мимо спортзала по дороге куда-то. Дрю был уверен, что бы это ни было, у него все под контролем.

Ему нужно было помочь своей паре. Дрю побежал к бару. Свет был выключен, и Джи нигде не было видно. Странно, но неудивительно, учитывая, насколько была занята стая. Джи, хотя и не из стаи, был столь же неотъемлемой частью всего их существования, как и любой другой человек, который жил на их земле.

Единственному не члену стаи Райкер позволял жить среди них.

Дрю бросился вверх по лестнице. Он никогда не был на крыше раньше, но ему не составило труда добраться до комнаты. Он вылез из окна и поднимался, пока не оказался там. Как только ему удалось удержаться на черном асфальте крыши бара Джи, он вытащил свой телефон. Члены его стаи все время болтались на крыше?

Пошли гудки, что было, по крайней мере, хорошим знаком.

Брось, Би, любимая. Возьми трубку. Черт возьми.