Страница 12 из 17
– Все очень просто. Это одно фирменное тосканское блюдо, – хозяин кафе подмигнул приятелю, – расскажем, что ли?
Они для пущей значительности еще минуту помялись, но сдались:
– Записывай!
Я торопясь писала в блокнотике рецепт под бой часов на маленькой рыночной башне.
Нам нужно:
• Упаковка спагетти
• 80 г черных оливок без косточки
• 30 г каперсов (легко купить в баночках в супермаркетах)
• 40 г сухого хлеба
• 1/2 свежего красного острого перчика (можно чили)
• 1 долька чеснока
• 7 ст.л. оливкового масла
• Несколько веточек петрушки
• Соль по вкусу
Измельчить чеснок, петрушку и перчик. Маслины и каперсы тоже измельчить, но отдельно, каперсы лишь чуть-чуть придется порезать, они маленькие.
Измельчить сухой хлеб, масса должна напоминать панировочные сухари. Обжарить хлеб слегка на сковороде с 4 ложками оливкового масла, отложить в сторону, переложив на тарелку.
В ту же сковороду вылить оставшееся оливковое масло, добавить все ранее измельченные ингредиенты и чуть-чуть припустить на медленном огне.
Помешивать, дать отстояться пару минут.
Теперь добавить отложенные ранее сухари.
К этому времени у нас уже сварились спагетти «аль денте», переложить их в сковороду, перемешать, буквально две минуты постояло – и в тарелки.
С этим блюдом хорошо пить охлажденное белое вино.
На обратном пути в Лукку что ни городок за окном, то стоит выйти из вагона и погулять хотя бы немножечко.
Над курортным городом Монтекатини-Терме на высокой горе находится средневековый Монтекатини Альто, до конца октября туда ходит фуникулер-трамвайчик из нижнего города терм.
По дороге от Пистойи в Лукку стоит Пеша, живописный городок, который славится на весь мир своими цветами. Пеша расположилась на двух берегах одноименной речки, исторический центр с замком и старыми площадями на одной стороне, а собор на другом берегу реки.
Город утопает в зелени и окружен холмами, кто-то назвал горы вокруг городка Пешанской Швейцарией – Svizzera Pesciatina. Там карабкаются на холмы среди густых лесов очаровательные деревеньки с неизменной колоколенкой собора на самом верху.
Благодаря своим гвоздикам, которые выращивают с давних времен, город называют городом цветов, даже на подъезде к нему по обеим сторонам дороги стоят теплицы, что следующая станция – Пеша, ни с чем не спутаешь. Каждый год проводятся ярмарки цветов, на которые съезжаются покупатели со всей Европы.
А еще между Пистойей и Луккой находится Монтекарло. Да-да, я ничего не перепутала!
Монтекарло – да не то
Этот Монтекарло находится в получасе езды от Флоренции и столько же от Лукки, здесь нет небоскребов и яхт, а народу живет всего четыре тысячи человек, но чувствуют они себя не менее счастливыми, а то и более, чем монегаски из «большого» тезки. Они живут спокойной провинциальной жизнью и активно продвигают свой городок на ниве туризма.
А посмотреть там есть на что, особенно для таких же любителей «медленных» тосканских средневековых городков, как я.
Монтекарло находится в провинции Лукка, и его иногда называют Монтекарло ди Лукка. Железнодорожная станция называется Монтекарло – Сан-Сальваторе, правда, поезда от Флоренции до Лукки останавливаются там через один. Но добираться со станции далеко, Монтекарло лишь силуэтом темнеет на неблизкой горе.
В XIV веке Монтекарло был стратегической точкой в войнах между Луккой, Пизой и Флоренцией. Основан он был Карлом IV Богемским на скале Черрульо и в честь своего основателя так и назван – Монте Карло, гора Карло.
На самой высокой точке горы возвышается крепость XIV века, состоящая из трех башен – Дель Мастиа, Дель Аппарицьоне и Санта-Барбара.
В XV веке крепость была расширена правителем Лукки Паоло Гуиниджи, после чего стала флорентийским владением, и в 1555 году строительство крепости завершено Козимо Медичи. В этот период построен внушительный плацдарм.
Средневековый центр городка сохранился в неприкосновенности с XIV века.
Трое ворот ведут из города: Порта Фьорентина в сторону Флоренции, Портикьола в сторону Лукки, а в конце XVI века были построены южные ворота – Порта Нуова.
В маленьком городке достаточно интересных зданий – театр Академии dei Rassicurati (XVIII век), приходская церковь Сант-Андреа (XIVXVIII века), сохранившая портал и часть фасада XIII века, внушительное здание института паломников Карминьяни, когда-то бывшего монастыря сестер-кларитинок, бывший монастырь Святой Анны (1610–1613) и остатки муниципального дворца XIV века.
В церкви Сант-Андреа находится знаменитая фреска Мадонны дель Соккорсо, говорят, что образ ее появился на башне крепости в XV веке, и изумленные пизанские солдаты, намеревавшиеся завоевать Монтекарло, отступили. Легенда рассказывает о двух появлениях Мадонны, во второй раз она спасла город от чумы.
Здесь есть даже две маленькие семейные гостиницы, тоже старинные, несколько ресторанов и энотек.
Местные вина известны с 846 года нашей эры. Еще в XIX веке известный местный винодел Джулио Маньяни уехал во Францию, чтобы изучить французские методы выращивания винограда и изготовления вина. Он привез понравившиеся виды виноградной лозы и смешал французский виноград с треббьяно, так родились «Монтекарло Совиньон», «Каберне Франк», «Каберне Совиньон», «Мерло из Монтекарло». Вина Монтекарло получили наименование DOC (категория марочного вина. – Прим. ред.).
Семь ферм Монтекарло производят оливковое масло, которое также очень ценится, а 26 июля 1996 года, в соответствии со специальным указом, создана Дорога вин Монтекарло.
Весной все цветет и Монтекарло впечатлит даже искушенного туриста, зимой город спокоен и безмятежен, а осенью поражает многообразием красок и знаменит своими праздниками молодого вина и оливкового масла.
А еще здесь прекрасно кормят!
• 300 г мягкого козьего сыра
• 30 г сливочного масла
• 2 ст.л. оливкового масла
• 2 небольшие мелко нарубленные луковицы
• 2 зубчика чеснока (раздавленных)
• Смесь пряных трав – петрушка, укроп, эстрагон, орегано; можно самому подобрать смесь трав по вкусу.
• 1 лимон (натереть кожуру на терке, а сок выжать)
И, соответственно, паста, а также соль и щепотка свежемолотого черного перца.
К моменту приготовления соуса паста должна быть уже готова аль денте.
Готовим:
Выстелить фольгой решетку гриля – или решетку в духовке, выложить сыр, порезанный крупными кусочками.
Запечь его 2–3 минуты – сыр должен приобрести приятный золотистый цвет.
Вынуть и отставить в теплое место.
В сковородке размягчить сливочное масло и добавить оливковое, туда же травы, лук и чеснок, пассеровать минуты три – не дать луку потемнеть и зажариться.
Добавить в сковороду выжатый лимонный сок, соль и перец, тушить буквально пару минут все вместе.
Выложить пасту в кастрюлю, залить полученным соусом – и на 2 минуты оставить на медленном огне.
В конце быстренько перемешать с кусочками сыра.
Подать к столу, посыпав ранее натертой цедрой лимона.