Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 131

Ночь прошла спокойно, Альфред с Нарендилом дежурили по очереди, давая, таким образом, хорошо отдохнуть и сэрфом, которые сильно перенервничали после похищения короля с королевой и потери маленького Йехо. Когда Йехо нашли, то с него взяли слово, что он больше один никуда не полетит, как говорится: «Во избежание…».

Проснувшись утром, Нарендил пошел на охоту, а Альфред занялся костром:

tЙехо, полетай тут рядом с кем нибудь, посмотрите, может ручей, какой увидите, а то воды мало совсем осталось, - и посмотрел на малыша, который до сих пор был каким-то потрепанным, видно было, что он сильно переживает, что они не смогли отбить у ящеров короля с королевой.

«Хороший будет для кого-то друг, верный и преданный. Уже даже знаю для кого…», - подумал Альфред, и продолжил заниматься костром.

Через некоторое время вернулся Нарендил, у него в руках было три  тушки небольших животных, одну из которых он уже распотрошил. Подойдя к Альфреду, Нарендил отдал ему потрошеную тушку, а остальные понес драгерсам, которым также надо было поесть немного мяса, ведь они были наполовину драконами.

tЧто у нас с водой Альфред? - спросил Нарендил, присаживаясь рядом с ним.

tЯ Йехо отправил, чтобы с кем нибудь слетали, поискали хотя бы ручей. Ну а так по остаткам, если экономить, то дня на два хватит еще, драгорсов только надо напоить, - и указал головой на драгорсов, которые ели мясо и щипали траву.

tЗа них сильно не стоит переживать, они смогут продержаться еще дня три точно без воды, если кормить их мясом. А вот нам надо поискать, где можно набрать воды, - потом немного помолчал, ударил себя по лбу ладонью и добавил. - Я забыл, у меня же в мешке есть Рябица[1], так что и мы сможем дольше продержаться без воды, - проговорив это Нарендил заметил, как к ним подлетает Йехо и еще один из сэрфов.

Когда они оказались рядом, Йехо вылетел вперед и стал перед нами отчитываться:

tПоблизости нет ни речки, ни ручья, но зато мы увидели другое, вернее почувствовали - проговорил он это, явно нервничая.

tИ что же вы почувствовали такое? – спросил его Нарендил.

tГде-то не далеко отсюда, стала проявляться магия жизни и смерти.

И когда он закончил это говорить, лес озарился светом, а потом его накрыла тьма. Альфред с Нарендилом переглянулись, встали и в голос сказали:





tЭто что было? Неужели… - и замолчали, так как каждый понял, что сейчас произошло, тем более после слов Йехо.

tНадо поторапливаться и вернуть короля с королевой, а то что-то мне не нравится все это, - сказал Нарендил и посмотрел на Альфреда, который после такого магического всплеска, стал, кажется выглядеть еще лучше и моложе.

Они приготовили на костре мясо, быстро перекусили и сложили все вещи по своим мешкам. Потом сели на драгерсов, и поскакали галопом. За ними следом полетело радужное облако, которое не отставало от них ни на шаг.

Спустя какое-то время, к ним подлетел Йехо, он немного полетал около Альфреда, а затем устроился у него на плече и проговорил:

tМне кажется, за нами кто-то следует.

tТааак, а вот с этого места поподробнее, кто такие, заметил? - говоря это, Альфред посмотрел на Йехо, но тот не растерялся и покачал отрицательно головой, а потом продолжил:

tНет, я побоялся подлетать близко, но мне кажется, что это гномы и среди них есть один жрец жизни.

tПочему ты так решил, ты же знаешь, что жрецов не осталось этой веры? – спросил Альфред, глядя на того удивленно.

tНу, вы же должны знать, что мы видим все живое немного под другим углом, и вот ауры также мы видим немного не так как вы маги, -  проговорив это, он уставился на Альфреда своими честными глазами.

Альфред же задумался после его слов, потом кивнул головой и повернулся в сторону эльфа. Нарендил же ехал и смотрел внимательно на него, но уже как-то по-другому, без того доверия, которое между ними появилось ранее.

tНарендил, не смотри на меня так, я ведь тебе говорил, что не могу пока все рассказать, но обещаю что, как появится возможность, так сразу все и объясню. И да, я маг, я думал, ты это заметил…

tКак бы это странно не звучало, но я этого не почувствовал, - ответил ему Нарендил, потом кивнул головой и продолжил: - Но я буду ждать твой рассказ.

tХорошо, - ответил ему Альфред и, повернувшись к Йехо спросил, - скоро они нас догонят?

tТочно не уверен, у них лошади уставшие, но в течение этого дня точно догонят.

tЧто будем делать Нарендил? Мне кажется, что это едет группа на помощь их величествам. Может, подождем их? - и стал останавливать драгерса.

Нарендил посмотрел на него и тоже стал ехать медленнее. Потом немного подумал и сказал:

tОстанавливаться и ждать их не будем, просто поедем не галопом, а легкой рысцой. Скоро должны будем на открытую поляну выехать, думал, вообще взлететь, так быстрее было бы. Но так уж и быть, сначала дождемся гномов, а там посмотрим, что будем делать дальше.