Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 48 из 209



Лазарус восхищенно покачал головой.

- Юноша, тебе палец в рот не клади. Значит, я все хорошо просчитал, задумывая тебя. А давай-ка в свободное время обратимся к солипсизму.

- Лазарус, прекратите. Я не Галахад, меня с толку не собьешь. Области именуются "эрос" и "агапэ". Последняя редка, "эрос" же столь обычен, что Галахад вполне обоснованно принял его толкование за объяснение смысла слова "любовь". А вы нечестным образом повергли его в смущение, поскольку Галахад совершенно напрасно считает вас достойным доверия авторитетом в области английского языка.

Лазарус усмехнулся.

- Айра, мальчик мой, когда я был ребенком, такое добро подавали вагонами на удобрение под люцерну. Термины же выдумали кабинетные ученые... вроде теологов. И можешь почитать их так же, как руководства по сексу, написанные монахами. Сынок, я старался избегать надуманных категорий, поскольку они бесполезны, неточны, более того - вводят в заблуждение. Существует и секс без любви, и любовь без секса... и еще невероятное множество промежуточных ситуаций, которым не дашь даже определения. Но что такое "любовь", определить можно, причем точное определение не ограничивается понятиями "секс" или "игры", как и понятиями типа "эрос" и "агапэ".

- Давайте ваше определение, - сказал Айра, - обещаю не хохотать.

- Подожди. Чтобы определить словами столь важное понятие, как "любовь", необходимо обратиться к тому, кто испытал ее. Есть такая старинная притча: как объяснить слепому от рождения, что такое радуга. Да, Иштар, я знаю, что ты могла бы запросто снабдить подобную личность клонированными глазами - но в дни моей юности эта проблема не имела решения. В те времена можно было лишь растолковать несчастному физическую теорию электромагнитного спектра, назвать частоты, которые воспринимает человеческий глаз, определить через них цвета; в точности объяснить теории преломления и отражения, механизмов, создающих радугу, вид дуги и последовательность расположения в ней цветов... Короче, все, что знают люди о радуге, за исключением восторга, возникающего в человеческом сердце при виде ее. Минерва куда богаче такого человека - она может видеть. Минерва, дорогуша, ты когда-нибудь смотрела на радугу?

- Всякий раз, когда это было возможным, когда один из моих сенсоров замечал ее. Чарующее зрелище!

- Конечно. Минерва может видеть радугу, слепой же не в состоянии этого сделать. Электромагнитная теория не соответствует жизненному опыту.

- Лазарус, - добавила Минерва, - возможно, я вижу радугу лучше любого существа из плоти и крови. Мой визуальный диапазон простирается на три октавы - от пятнадцати сотен до двенадцати тысяч ангстрем.

Лазарус присвистнул.

- А у меня и полной октавы не наберется. Скажи мне, детка, а ты различаешь оттенки?

- О, конечно!

- Хмм. Не стоит описывать их. Придется оставаться наполовину слепым. - Лазарус помолчал. - Вспомнил про одного слепца на Марсе... Это было. Айра, когда я распоряжался там в... эээ... доме отдыха... Он...

- Дедуся, - устало перебил его исполняющий обязанности, - не надо считать нас детьми. Конечно, вы самый старый из всех живущих... но самая юная здесь - моя дочка, которая глядит на вас телячьими глазами, - уже постарше дедуси Джонсона, когда вы с ним расстались. В следующем году Гамадриаде будет восемьдесят. Гама, дорогая моя, сколько у тебя было любовных историй?

- Боже, Айра, кто их считает?

- А ты брала у мужчин деньги?



- Не твое дело, отец. А ты хочешь предложить мне сколько-нибудь?

- Не юли, дорогая; все-таки я твой отец. Лазарус, или вы полагаете, что Гамадриаду можно смутить простыми словами? У нас проституция не процветает - слишком много найдется любительниц, желающих попасть в профессионалки. Тем не менее несколько борделей, которые функционируют в Нью-Риме, зарегистрированы в Коммерческой палате. Но вам я рекомендую один из наших лучших домов - Элизиум... Как только закончите реювенализацию.

- Хорошая идея, - поддакнул Галахад, - отпразднуем. Сразу же, как только Иштар одобрит ваши кондиции. Я приглашаю вас, дедушка. Это честь для меня. В Элизиуме есть все - от массажа и гипнокондиционироваиия до самых утонченных блюд и изысканнейших зрелищ. Назови только - и все будет.

- Минутку, - запротестовала Гамадриада. - Галахад, не будь эгоистом. Идем вчетвером. А ты, Иштар?

- Конечно, дорогая. Развлечемся.

- Или вшестером, только для Айры нужна еще спутница. Да, отец?

- Дорогая, побывать на дне рождения Лазаруса - дело соблазнительное... хотя я стараюсь обычно избегать общественных мест. Сколько же вы прошли реювенализаций, Лазарус? По ним можно отсчитывать и дни рождения.

- Не суй свой нос куда не надо, пузырь. Как сказала твоя дочка: "Кто их считает?" Можно будет испечь именинный пирог, как в детстве, и хватит одной свечи.

- Фаллистический символ, - заметил Галахад. - Древний знак плодотворящей силы - вполне подходящий для реювенализации. А пламя - не менее древний символ жизни. Но свеча должна быть настоящей, а не поддельной - если такую удастся найти.

Иштар оживилась:

- А что! Свечных дел мастер найдется. А если нет - берусь сделать ее сама - правда, в стилизованной форме. Впрочем, дедушка, если хотите, могу соорудить ваше изображение: я скульптор-любитель, и неплохой. Выучилась, когда пришлось заниматься косметической хирургией.

- Минуту! - запротестовал Лазарус. - Мне нужна восковая свеча, чтобы можно было задумать желание и задуть ее. Спасибо, Иштар, не хлопочи. Спасибо тебе, Галахад, я бы предпочел таверну. А можно справить мой день рождения и здесь - чтобы Айра не чувствовал себя мишенью в тирс. Дети мои, я же перевидал все увеселительные и развлекательные дома, которые только можно придумать. Веселье - в сердце, а не в этой фигне.

- Лазарус, разве вы не видите, что ваши дети хотят развлечь вас? Они любят вас - один бог знает почему.

- Ну...

- Возможно, обойдемся и без таверны. По-моему, мне запомнилось кое-что из перечня, приложенного к вашему завещанию. Минерва, кому принадлежит Элизиум?

- Это дочерняя корпорация нью-римской "Сервис Энтерпрайзис лимитед", которая в свою очередь принадлежит ассоциации "Шеффилд-Либби". Короче говоря, вам, Лазарус.