Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 355 из 456

ГЛАВА 41

БУХАРСКИЙ ДЕРВИШ ХАДЖИ-АСВАЦ-ТРУВ

,,Поскольку моя первая встреча с этим современным земным трех-мозговым существом, - с которым я видел упомянутые эксперименты и благодаря которому, по всей вероятности, информация об основном священном космическом законе Гептапарапаршинохе опять будет там установлена и доступна всем, даже обычным современным существам , стремящимся к знанию, - может оказаться для тебя очень интересной и поучительной, я и расскажу тебе также и об этой встрече со всеми подробностями.

,,Эта моя первая встреча с ним произошла за три земных года до моего окончательного отбытия из той солнечной системы.

,,Однажды, во время путешествия по континенту Азия в той его части, которая носит название "Бухара", мне случилось познакомиться и установить дружеские отношения с одним трех-мозговым существом, принадлежащим к группе , населяющей у часть поверхности твоей планеты, которое по профессии было, как они там говорят, "дервишем" и имя которого было "Хаджи-Зефир-Богга-Эддин".

,,Он был очень типичен для тех современных земных трех-мозговых существ, которые имеют тенденцию увлекаться, как там говорят, "высокими материями" и которые , не имея необходимых знаний, всегда , к месту и не к месту, говорят о них со всяким встречным. И всякий раз, когда мы встречались, он также любил беседовать лишь об этих вещах.

,,Однажды мы начали говорить о том, что там называется "древнекитайской-наукой", именуемой "шат-чай-мернис".

,,Эта наука представляет собой не что иное, как фрагменты вышеупомянутой совокупности истинной информации, касающейся священного Гептапарапаршиноха, познанной великими китайскими близнецами-братьями и другими истинными древними учеными, и тогда называемой ими "совокупностью истинной информации о законе Девятеричности".

,,Я уже говорил тебе, что некоторые фрагменты этого знания сохранились и передавались там из поколения в поколение через ограниченное число посвященных существ.

,,Я должен здесь сказать, что если эти фрагменты, случайно сохранившиеся и передававшиеся, и еще передающиеся, там из поколения в поколение через это очень ограниченное число посвященных существ, не попадут там в руки современных "ученых", то это будет большой удачей для будущих трех-мозговых существ твоей планеты.

,,И это будет большой удачей потому, что если бы эти уцелевшие фрагменты истинного знания попали там в руки современных "ученых", то , из-за присущего им свойства мудрствовать, они обязательно стали бы стряпать всякую "научную чепуху" о смысле, вложенном в эти фрагменты, и тем самым и без того едва тлеющий Разум всех других трех-мозговых существ был бы окончательно погашен; и кроме того эти последние остатки прежних великих достижений их предков были бы тем самым также окончательно "стерты" с лица этой злосчастной планеты.

,,Итак, мой мальчик, однажды, когда я разговаривал с этим дервишем Хаджи-Зефир-Богга-Эддином о древнекитайской науке шат-чай-мернис, он , во время разговора, предложил мне пойти с ним к другому дервишу, его другу, большому авторитету по этой древнекитайской науке поговорить с ним о ней.

,,Он сказал мне, что его друг проживает в "Верхней Бухаре", вдали от всех, и занимается там некоторыми экспериментами, связанными с этой самой наукой.

,,Не имея никакого особого дела в том городе, где нам тогда случалось быть, и поскольку его друг жил как раз в тех горах, природу которых я давно намеривался посмотреть, я тотчас же согласился, и на следующий же день мы отправились в путь.

,,От того города, где мы находились, мы шли три дня.

,,Наконец, высоко в горах Верхней Бухары мы остановились в небольшом ущелье.



,,Эта часть "Бухары" называется "Верхней" потому, что она очень гориста и гораздо выше той части Бухары, которая , в отличие от этой , называется "Нижней Бухарой".

,,В упомянутом ущелье мой знакомый дервиш Хаджи-Зефир-Богга-Эддин попросил меня помочь ему сдвинуть в сторону небольшую каменную плиту, и , когда мы ее сдвинули, под ней открылось узкое отверстие , из краев которого выступали два железных стержня.

,,Он соединил эти стержни и прислушался.

,,Вскоре из них послышался странный звук, и, к моему удивлению, Хаджи-Зефир-Богга-Эддин сказал в это отверстие что-то на неизвестном мне языке.

,,После того, как он кончил говорить, мы задвинули каменную плиту на ее прежнее место и пошли дальше.

,,Пройдя значительной расстояние, мы остановились перед камнем, и Хаджи-Зефир-Богга-Эддин начал очень напряженно чего-то ждать, когда вдруг этот огромный камень, лежащий там, открылся и образовал вход в нечто вроде пещеры.

,,Мы вошли в эту пещеру и начали продвигаться вперед, когда я заметил, что наша дорого освещается попеременно так называемыми газом и электричеством.

,,Хотя это освещение удивило меня, и у меня об этом возникло несколько вопросов, я тем не менее решил не нарушать серьезную сосредоточенность моего спутника.

,,Когда мы опять прошли значительное расстояние , мы увидели за одним из поворотов идущее нам навстречу другое земное трех-мозговое существо, которое встретило нас приветствиями, обычными там в таких случаях, и повело нас дальше.

,,Он, как оказалось, был другом моего первого знакомого дервиша.

,,Он был уже , по земным понятиям , совсем пожилым и, будучи высоким, по сравнению с окружающими, казался чрезвычайно худым.

,,Его имя было Хаджа-Асвац-Трув.

,,Разговаривая с нами, он привел нас в небольшое отделение пещеры, где мы все сели на покрывавшую пол кошму и, беседуя, начали есть из глиняных сосудов так называемый холодный бухарский "шила-плов", который это пожилое существо принесло нам из соседнего отделения.

,,Во время еды мой первый знакомый дервиш сказал ему между прочим, что я тоже очень интересуюсь наукой шат-чай-мернис, и вкратце объяснил, какие вопросы мне уже хорошо известны и о чем вообще мы говорили раньше.

,,После этого дервиш Хаджи-Асвац-Трув начал спрашивать меня сам, и я давал ему соответствующие ответы, но, конечно, в такой уже привычной для меня форме, с помощью которой я мог всегда скрыть свою истинную природу.