Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 60

Начиная нервничать, я шагнула назад.

— О чем вообще речь?

— О том, что авария была подстроена. Кто-то очень не хочет, чтобы пророчество воплотилось в жизнь. Почему еще ты должна была умереть прежде, чем пророчество, которому не одно столетие, свершится?

Я прикусила нижнюю губу.

— Значит, кто-то пытался меня убить? Намеренно?

— Полагаю, что да. Возможно, именно поэтому я не смог тебя забрать, тем самым выполнив свое задание. Может быть, уже тогда я знал или подозревал, что это неправильно.

— Я думала… думала, ты не смог меня забрать, потому что…

Я заткнулась, пока не опозорилась еще сильнее. Если признаюсь, что считала, будто он меня не забрал по причине сумасшедшей влюбленности, Джаред скорее всего просто рассмеется мне в лицо.

Я попыталась пройти мимо него, но он встал прямо передо мной и шагнул ближе. Однако на этот раз не пытался меня схватить. С опущенными руками Джаред просто смотрел на меня сияющими темными глазами, которые не отражали, а поглощали отблески костра, превращая их в нечто магическое, по-настоящему гипнотизирующее.

Словно борясь с самим собой, Джаред стиснул зубы, посмотрел мне прямо в глаза и шагнул еще ближе. А затем поднял руку и провел пальцем по моим губам и щеке.

— Твои бабушка и дедушка были правы, Лорелея.

Напоминание о родных рывком вернуло меня в реальность. Я кивнула и сглотнула горечь, которая появлялась во рту всякий раз, когда Джаред говорил о бабушке и дедушке.

— Ну да. Они были правы, когда велели тебе держаться от меня подальше.

— Они такого не говорили. Всего лишь… напомнили мне о правде, которую я забыл.

— Естественно. И что же это за правда такая?

В темных глазах ничего не изменилось.

— Правда в том, что я тебя не достоин.

Даже если бы мир вдруг испарился из-под ног, я бы так не удивилась.

— Что я не имею права быть рядом с тобой, — продолжал Джаред. — Мне нечего предложить. Здесь, на Земле, у меня нет будущего.

К этому моменту я была уверена, что стою с отвисшей челюстью.

— Тебе суждено вершить великие дела. Твое появление на свет предсказали более четырех столетий назад. — Он закрыл глаза. — А я всего лишь мальчик на побегушках.

Может быть, всему виной алкоголь, но внезапно все вокруг меня расплылось, и остался только Джаред с его поразительно красивым лицом и широкоплечей, сильной фигурой.

Вдруг он сощурился, посмотрел куда-то мне за спину, затем осмотрелся по сторонам и подозрительно свел брови.

— Кто пригласил тебя на вечеринку?

Я смущенно посмотрела себе под ноги и изо всех сил постаралась не упасть от того, что просто-напросто опустила голову.

— Табита.

Джаред взял меня за локоть, продолжая изучать царящую вокруг черноту.

— И где сейчас твоя Табита?

— Наверное, где-то в толпе. — Я нахмурилась. — А что?

Джаред отпустил меня и легонько толкнул назад.

— Отвези ее домой.

— Чего?

Ответом на мой вопрос оказался Кэмерон, который появился словно из ниоткуда. Причем его шаги были такими же беззвучными, как у Джареда. Как такое вообще возможно? Я тоже хочу себе такую суперсилу!

— Серьезно? — спросил Кэмерон, смерив меня насмешливым взглядом. — Думала улизнуть от нас через переднюю дверь?

— Заткнись.

— Ну просто воплощение незаметности, — ухмыльнулся Ласк. — Ты прямо-таки ниндзя.

Сложив на груди руки, я собиралась ответить очередной колкостью, но не успела. Он встал передо мной, закрыв от меня Джареда. Я попробовала наклониться вбок, но Ласк снова заблокировал мне весь вид. В итоге я поднялась на цыпочки, в надежде посмотреть поверх его плеча. Естественно, ничего не вышло, зато я в подробностях рассмотрела его лопатку. Это уже ни в какие ворота!

Схватив Кэмерона за руку, я все-таки сумела заглянуть ему за спину.

— На что вы смотрите, народ?

Крепко сжав мое запястье, Ласк шагнул к Джареду.





— Это не моя битва, жнец. Меня волнует только она.

Джаред оглянулся на него:

— С чего ты взял, что они здесь?

— Кто — они? — опять задала я вопрос, на который не получила ответа.

Вечно они так: разговаривают, спорят, игнорируют.

И я была сыта этим по горло.

Вырвавшись из пальцев Кэмерона, я обошла его сзади.

— Хватит уже всего этого загадочного дерьма. Я серьезно. Что происходит? Что вы там увидели?

— Присутствие, — ответил Кэмерон и сжал кулаки, готовясь к чему-то нехорошему.

— Ты же сказал, что в лесу никого не было. Что крысы сбежали с тонущего корабля.

Теперь заговорил Джаред:

— Обычные духовные сущности ушли. Здесь что-то иное. Такое, чего здесь быть не должно.

Что ж, это точно не к добру. Но если уж быть до конца честной с самой собой, я чувствовала то же, что и Брук. Какой-то неясный сдвиг, будто что-то пошло не так. Впрочем, не стоит забывать, что я только что заправлялась клубничной водкой.

Джаред снова повернулся к нам:

— Между материальным и духовным мирами существует равновесие. Свет и тьма. Когда равновесие нарушается, когда одна чаша весов становится тяжелее другой, воцаряется хаос. Бурлят эмоции. Люди слетают с катушек. Подавляемые десятилетиями враждебность и гнев всплывают на поверхность. Учащаются случаи жестоких преступлений. На тех, кто изначально склонен к насилию, дисбаланс влияет сильнее, чем на тех, кто к насилию не склонен. А последних считают попросту слабыми.

— На людей влияют не только стресс и телевидение, — добавил Кэмерон. — Признают они это или нет, но духовный мир — такая же часть их жизни, как и все остальное.

Я вспомнила, как бабушка и дедушка ругались с членами Ордена. Неужели и на них сказалось это влияние?

— Пока не поймем, что нарушает равновесие, — продолжал Ласк, снова взяв меня за руку, будто боялся, что я сбегу, — тебя нужно оберегать.

— Отвези ее домой, — снова велел Джаред. — Далеко не все сущности способны повергнуть мир в хаос. — На его губах заиграла угрожающая ухмылка. — Много времени это не займет.

Через мгновение там, где он стоял, уже было пусто. Я едва расслышала, как он бежит между деревьями, а Кэмерон тем временем усиленно помогал мне (то есть буквально тащил) дойти до пикапа.

Стараясь не растянуться на земле, я глянула на него:

— Что ты имел в виду, когда сказал, что это не твоя битва? Почему в ней должен участвовать Джаред?

Ласк приподнял одно плечо:

— Тогда это казалось подходящей фразочкой.

Ни капельки не аккуратно он затолкал меня в кабину и пошел к водительской двери.

— Как вы меня нашли?

— Твою ауру трудно не заметить, — ответил он под аккомпанемент просыпающегося движка.

— А причем тут моя аура?

Ласк ухмыльнулся:

— Она как долбаный костер. Куда ярче того жалкого подобия, которое вы тут развели.

— Я вообще ни при чем, — огрызнулась я. — Говорю на случай, если из-за костра сгорит дотла весь лес.

Мне ужасно хотелось знать хоть чуточку больше. Увидеть хоть чуточку больше. Поддавшись отчаянию, я внутренне приготовилась ко всему на свете и схватила Кэмерона за запястье.

Он бросил на меня мрачный взгляд:

— Я нефилим, тупица. От меня ты не получишь ничего, если я сам того не захочу. Ну или если не буду в таком офонарении, что лишусь способности трезво мыслить. В общем, прости, конечно, но больше не смей пробовать на мне свои фокусы.

Я собиралась обидеться, но почему-то не смогла. А Кэмерон уже объехал дом и остановился за магазином. Как только он вырубил двигатель и уже собрался выходить на улицу, я спряталась чуть ли не под сиденьем.

— Если каким-то чудом бабушка с дедушкой не услышали твою зверюгу, то по пожарной лестнице мы подниматься не будем. Ее они точно услышат.

— Может, им и стоило бы поймать тебя с поличным, — проворчал Ласк, идя за мной к дому и глядя на меня так, будто я непослушная школьница, которая заслужила наказание.

— Я тебя умоляю! — Я скрестила на груди руки. — Можно подумать, ты никогда не пил пива.