Страница 2 из 35
Розалин долила молока себе в чай и села напротив дочери.
- Сплошные неприятности сегодня, - запинаясь, выговорила Розалин. - Ну и денек выдался. Сначала Айзек свалился, как снег на голову, потом этот твой приступ. Что сказал бы Пол, узнав, что ты едва устояла на ногах при упоминании имени другого мужчины?
Тереза вздохнула и, закрыв глаза, откинулась на подушки дивана. Она почувствовала, как косые лучи полуденного солнца, проникая сквозь жалюзи, греют ее веки.
- Это не просто упоминание. Одно дело - услышать про Айзека вскользь, и совершенно другое - узнать, что он на самом деле вернулся! Через девять лет! Да подобное кого угодно выбьет из колеи. Но, - добавила она, - Айзек никакой не другой, в том смысле, который ты имеешь в виду. - Тереза пыталась говорить как можно более непринужденно. - Он лишь мой названый брат.
- Ну да, конечно. - Голос Розалин стал резким. -Мне-то известно, что ты всегда пыталась скрывать свои чувства к этому найденышу, но...
Тереза замерла с открытым ртом, уставившись на Розалин.
- Мама, что ты хочешь сказать?..
Не отводя взгляда от лица Терезы, Розалин сделала большой глоток чая, прежде чем продолжить.
- Неужели ты думаешь, что твоя мать не понимала, что происходит? Дорогуша, я же прекрасно видела, что ты чуть ли не с четырнадцати лет сходила по Айзеку с ума. Все время, что вы проводили на холме или на яхте...
Комната поплыла у Терезы перед глазами. Откуда мать знала про яхту? Что она еще знает? Тереза испуганно глотнула из чашки.
- ..И этот кошмар, в который ты превратила свою научную работу после его отъезда... - констатировала Розалин.
- Но, несмотря ни на что, мы вместе изучали морскую биологию, собираясь помочь всему миру. Найти составляющие для лекарства от рака в еще не известных науке обитателях Барьерного рифа. Да, я тогда была сущим ребенком, однако сейчас у меня научная степень и работа в школе-интернате. - Предательский румянец раздражения пополз вверх по шее Терезы.
- Все правильно. Но речь о другом. Айзек исчез. Он даже не попрощался, - напомнила Розалин. - Это чуть не убило отца. Сбежать после того, как мы окружили его любовью, дали образование. Какая неблагодарность! А сейчас он вернулся и внес сумятицу в наши планы.
Тереза сидела в каком-то оцепенении, слушая мать, не в силах сказать ни слова.
- Нельзя допустить, чтобы его приезд все испортил, правда? - Розалин вскочила и унесла свои чашку и блюдце обратно в кухню. - Нам пора. Забери свое платье и сумку, пока я буду убирать со стола. Пол наверняка позаботился обо всем остальном, так ведь?
- Да, разумеется.
- Ну, тогда пойдем домой.
Домой. А там сейчас Айзек. Или не там? Как же быть? Ведь Тереза уже сдала квартиру молодой паре. Ребята заплатили вперед и безмерно радовались, что наконец-то нашли пристанище.
Что же делать? С того момента, как было упомянуто имя Айзека, Тереза потеряла всякую способность мыслить логично.
Матери, конечно, легко говорить, что приезд Айзека не должен ничего испортить, но для Терезы все уже бесповоротно испорчено. Одна мысль о том, что Айзек снова здесь, угрожала разрушить ее жизнь, и Тереза не имела никакого понятия, как этого избежать. Она была в ужасе.
- Думаю, тебе сейчас не стоит садиться за руль, - сказала Розалин, открыв дверь своего голубого "седана". - Не дай бог, потеряешь сознание.
Тереза укладывала платье на заднее сиденье автомобиля.
- Не преувеличивай, мама. Шок скоро пройдет, и все будет в порядке. У меня ведь есть Пол. -Тереза скользнула на пассажирское сиденье.
- Да, дорогая, у тебя есть Пол. Это прекрасный человек, как раз для тебя. - Розалин вывела машину на запруженную улицу.
Прекрасный человек, подумала Тереза. Подходящее слово для описания впечатления спокойствия и надежности, которое производил Пол. Замечательный человек. Хороший человек. Об Айзеке так никто бы не сказал. Компанейский, умница, галантный - вот определения для Айзека, подозрительно легко приходящие на ум Терезе. Когда она вспоминала о нем, то испытывала странное, будоражившее кровь ощущение. Что это с ней? Она тут же напомнила себе, кем был Айзек на самом деле.
Но Тереза не могла отделаться от вопроса: где Айзек пропадал столько времени?
Розалин прошла поворот на бешеной скорости. Потом с виноватыми нотками в голосе произнесла:
- Вообще-то мы даже толком с ним не поговорили. Он рассказывал что-то про добычу ископаемых в Западной Австралии. Скорее всего, добился там успеха. У отца сегодня выходной, и он встретил Айзека с распростертыми объятиями, прямо как блудного сына. Открыл в честь его приезда последнюю бутылку своего любимого кларета, и они болтали без умолку. Ты ведь знаешь, насколько они всегда были дружны. Но у меня не хватило сил сидеть и слушать их разговоры. Столько еще дел...
Машина с легким шуршанием затормозила перед перекрестком.
Отец всегда любил Айзека, вспоминала Тереза. Однажды доктор Морроу привел домой мальчонку, которого обнаружил на крыльце своего госпиталя. Это совершенно было на него не похоже, но что-то в лице испуганного парнишки тронуло его сердце задолго до того, как приемыш покорил сердце Терезы. После подписания официальных бумаг об усыновлении Айзек прожил в их семье семь замечательных лет. А потом исчез.
Тереза отбросила тяжелые мысли и заставила себя сосредоточиться на предстоящей свадьбе.
- Когда будут готовы гирлянды?
- Сегодня утром садовники и зеленщики доставили нам все заказы, ответила Розалин.
- Великолепно!
Терезе было очень легко казаться заинтересованной в чем угодно, но мысли, помимо воли, возвращались к Айзеку. Как она вынесет эту встречу? И еще один тревожный вопрос возник у нее в голове.
- Мама, Айзек же не собирается оставаться.., на мою свадьбу?
Машина пробиралась по улицам Ярравонга самого престижного из пригородов Таунсвилла, раскинувшегося на склонах Кастл-Хилл. Они повернули на крутой спуск, ведущий к дому семьи Морроу.
- У меня странное ощущение, что именно за этим он сюда и приехал, сказала Розалин, и ее голос задрожал от напряжения. - Конечно, Айзек утверждает, что он здесь по делу - из-за какой-то восточной горнодобывающей компании. Но очень уж странное совпадение, правда?