Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 75

Гарри мотнул головой. Он неплохо знал эти три книги по магическому праву, но вот о том, что эта правка действует только на авроров, он не помнил. Поэтому он спокойно произнес:

— В любом случае, если кто-то хочет отказаться, он имеет полное право это сделать. Я хочу попробовать.

И парень первым встал со стула, смело пройдя к доске.

Грюм смотрел на мальчишку с недобрым прищуром, из-за его выступления теперь многие откажутся от подобного испытания. Но он уже знал, что нарушение правил в присутствии этих детей вызовет в школу очередную проверку, а то и его увольнение.

— Приказывать буду акробатические трюки, или что-то вроде шуток.

Гарри кивнул. Об этом рассказывал Фрэнк и Дора: для обучения авроров заставляют делать вещи несколько обидные. Бегать по комнате кукарекая, кувыркаться и танцевать канкан. Одним словом — выполнять данные указания человеку бы не пришло в голову, если бы не влияние извне. Между тем, Грюм направил на него палочку и произнес заклинание.

В голове у Гарри внезапно стало легко и свободно, его наполнило ощущение радости. Голос в голове приказал ему пройтись по комнате на руках, и мальчик тут же вспомнил, что он под действием Империо. Казалось, что стеклянный шар лопнул, когда Гарри заставил себя не делать это. Грюм непонимающе прищурился, уж слишком легко парень сбросил с себя заклинание:

— Как ты это сделал, Поттер?

Гарри пожал плечами. Не объяснять же ему, что контролировать тринадцатого члена круга Ковена, который готовится стать полноценным светлым магом — это практически бесполезное занятие.

— Тогда теперь я, — тут же вскочил с места Драко, желая вновь посоревноваться с Гарри.

Среди учеников многие недоумевали. Со стороны казалось, что заклинание на Поттера просто не подействовало. Впрочем, к концу урока действие заклинания на себе испытали почти все. Кто-то отказался, в основном девочки. Но все же было отчетливо заметно, что у некоторых получается легко снимать с себя наваждение. Драко, проскакав по классу на одной ноге и распевая дурацкую детскую песенку, все же смог найти в себе силы бороться с чужим влиянием. В итоге разбил лоб и едва не опрокинул парту. Невиллу, Одри и Гермионе так же удалось побороть заклинание еще на первом уроке.

— Спорим, нашим хаффлпаффцам тоже удастся сразу сбросить? — ухмыльнулась Одри.

Гермиона серьезно кивнула:

— Из-за того, что нам приходится часто работать вместе, мы менее подвержены стороннему влиянию. В книгах пишут, что и изучать окклюменцию будет проще.

Гарри же был несколько задумчив. Он все никак не мог понять — что ему кажется странным в сегодняшнем уроке? Но у него была абсолютная уверенность, что сегодняшнее занятие было неправильным не только потому что они вольно трактовали поправку к закону.

Чуть позже он узнает, что дело было в возрасте и окружении. Многие чистокровные семьи учат своих детей бороться с действием непростительного, пусть и не всем удается. Но обычно это происходит лет в шестнадцать, а то и позже, да и нужны эти умения далеко не всем. А вот его действие губительно сказывается на интеллекте. Если заклинание выполнить не идеально, то легко свести с ума своего испытуемого. Когда Сириус узнал о прошедшем уроке, от немедленного увольнения Грюма спасло только заступничество Доры.



Поэтому Аластор Грюм уже на следующий день удивленно читал как всегда лаконичное письмо Блэка. Даже при том, что разрешение на подобный урок ему дал Дамблдор, теперь возможность научить этому остальных пропала. Хотя бы один намек, что новый профессор предлагает ученикам испытать действие непростительного, и попечительский совет найдет школе нового профессора.

***

Сириус еще до отправки в Хогвартс взял с Гарри, Драко и Одри обещание. Текст его был сложен и не содержал ни единого способа обойти общий запрет: не пытаться пересечь возрастную черту, не лезть в соревнования и держаться как можно дальше от Кубка Огня. Мальчишки пообещали это с легкостью, Одри — с крайне недовольным выражением на лице.

Благодаря тому, что Блэки хорошо изучили этих детишек, подобные обещания были вынуждены произнести многие из их окружения. Поэтому большая часть их дружеской компании с нетерпением ждала приближающегося Турнира, но не собиралась в нем участвовать. Объявление Дамблдора их нисколько не удивило, Драко даже с удовольствием рассказывал что-то из историй Сириуса за слизеринским столом: Малфой всегда любил внимание и, что уж скрывать, иногда в этом он перегибал палку.

В день, когда профессора выстроили их перед входом в замок, все уже было рассказано, поэтому Драко мог лишь грустно вздыхать, наблюдая за оживлением в рядах гриффиндорцев с четвертого курса. Гермиона и Одри прятали за своими спинами Джинни, которая стояла не на своем месте. Драко готов был поклясться, что МакГонагалл прекрасно видела ярко-рыжую макушку младшей Уизли, но молчала. А вот стоящие рядом с ними мальчишки уже несколько раз удостаивались гневных окриков профессора трансфигурации. Гарри, Невилл, Рон, Дин и Симус яростным шепотом обсуждали Дурмстранг. Информации об этой школе было крайне мало, что лишь подталкивало интерес мальчишек. На образцах формы семидесятых годов у парней отчетливо было видно оружие на поясе: мечи и длинные кинжалы. Мальчишки оставались мальчишками, вот и строили предположения об уровне физической подготовки в этой школе.

За прошедший год ученики Хогвартса попривыкли к своим урокам. Даже те профессора, что первоначально противились этому нововведению, отмечали улучшившуюся осанку, более спокойную атмосферу на уроках и здоровый аппетит учеников.*

— Вон они! — раздался возглас одного из старшекурсников и все загомонили, пытаясь разглядеть прибывающих гостей. Многие даже заметили как что-то крупное летит над запретным лесом. Кто-то из маглорожденных пошутил про НЛО, тихим шепотом по рядам поползли объяснения данного сокращения, поэтому некоторые даже успели пропустить момент, когда стало отчетливо видно карету и пегасов.

— Это Шармбатон, — безошибочно определила Гермиона еще до того, как увидела парня в голубой атласной мантии, который сидел на облучке кареты.

Принадлежность школы она определила не по форме и не по гербу. Она догадалась из-за огромных пегасов. Когда они только начали учиться держаться в седле летающего коня, Беллатрикс рассказывала о разных видах этих животных. Самые огромные мало где использовались, но именно такой породой запрягают карету Шармбатона. Гермиона легко вспомнила то, что когда-то слышала лишь вскользь.

Между тем, дверца кареты открылась и из нее величественно вышла настоящая великанша. Дети в строю охнули, с восторгом рассматривая красивую леди. Оливковая кожа, крупные глаза и нос с заметной горбинкой, дорогая классическая мантия и множество драгоценностей. Одри хихикнула:

— А Мадам шикует. Столько украшений…

Гермиона тоже тихо рассмеялась. Все сестры Блэк носили дорогие украшения даже в будние дни, но их никогда не было так много. Нет, мадам не выглядела безвкусно, все ее ювелирные изделия были талантливо подобраны и невероятно шли этой яркой женщине, но все же количество вызывало недоумение у девочек, которым так старательно прививали умеренность.

Вот Дамблдор приложился к ладошке Мадам, и толпа учеников в голубых мантиях поспешно потянулась внутрь замка. Все начали высматривать следующую делегацию волшебников, некоторые даже подпрыгивали, надеясь заглянуть подальше и раньше увидеть приближение гостей. Вот только появились они совсем не по воздуху. Огромный корабль всплыл из вод озера, и вскоре к ним шагали ученики Дурмстранга во главе с Игорем Каркаровым. Это стало сигналом к возможности наконец-то разбить ровный строй и зайти уже в школу: на улице было достаточно прохладно.

Гарри удивленно заметил в холле Сириуса, он небрежно разговаривал с директорами школ, но все же успел весело подмигнуть крестнику. В большом зале пока не было учеников из других школ. Все расселись по своим местам и с нетерпением уставились на двери. Некоторые даже не заметили огромную коробку, что стояла около места директора. Именно из-за нее Сириус и задержался, отсутствие Крауча на его месте пусть и не повлияло на работу департамента, но вот взаимодействие между отделами существенно разладилось. Почему-то некоторые посчитали, что Блэк не сможет им устроить неприятностей, если те немного запоздают. Сириусу вновь пришлось себе напоминать, что проклинать всех, кто ему не нравится, не самый лучший выход из положения.