Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 64

Сириус кивнул. Стандартный подарок в честь окончания Хогвартса. Учеба закончилась? Как бы не так! Вот тебе деньги, чтобы через пять лет ушел в плюс. Именно поэтому род Блэк считался одним из самых богатых в стране. Некоторые разорялись, разумеется. Сириус боязливо подумал, что придется подналечь на финансы: не хотелось бы стать одним из тех Блэков, которые загубили свое первое дело.

— Когда я женился, мой отец наставлял меня. Говорил, что главная обязанность Лорда — сделать счастливой свою Леди. Если главная женщина в семье счастлива и довольна, то она осчастливит всех вокруг. До сих пор считаю это утверждение несколько сомнительным, ведь женщины бывают разными… Но все же доля истины в этом есть.

Сириус непонимающе смотрел на отца. Они редко говорили о чем-то откровенно, и еще реже Орион говорил что-то о своем прошлом. Гораздо больше об отце Сириус узнал через Альфарда.

— Мне не удалось сделать счастливой твою мать. И это не только моя вина, все же Вальбурга с самого начала выбрала меня исключительно из-за фамилии, которую я ношу.

Сириус усмехнулся. Его родители давно были эмоционально привязаны друг к другу, но любви между ними не было. Дружба, холодный расчет, совместные цели, близкая привязанность… но любовной теплоты, которая была у Сигнуса и Друэллы, здесь не было. Все говорили, что яркая красавица-Вальбурга, из-за которой когда-то вспыхивала не одна дуэль, вышла замуж за кузена, чтобы остаться Блэк.

— У твоей Лили умные глаза. Она молода, ничего не понимает в наших порядках, и от этого напугана. Но если ты ей поможешь, если привяжешь к себе достаточно крепко, у тебя будет самый преданный союзник. И тогда для тебя наставления моего отца будут правдивы.

— Это отеческий совет? — неуверенно уточнил Сириус.

— Плохо получилось? — усмехнулся Орион. — Вам очень мало лет. Никто не будет требовать от тебя и твоей жены выполнять все светские обязанности Лорда и Леди сразу после свадьбы. Используй это время с пользой.

Сириус кивнул. Он давно знал, что за миленькой внешностью Лили скрывается недюжинный ум. Она не привыкла лгать, никогда не плела интриг, но Сириус заранее видел, что уж Лили точно лет через пять-шесть сможет превратиться в истинную хладнокровную аристократку. И это было даже немного грустно. Он уже предвидел, как она постепенно растеряет эту свою теплоту, как перестанет краснеть по мелочам, как будет сердито отчитывать мужа за нарушение каких-то древних правил. Он был в ее мыслях, пусть просмотрел всего один день. Он знает Лили, возможно, даже лучше ее самой.

***

Вернулись сестры с Лили незадолго до ужина. В комнате ее уже ждали многочисленные покупки. В гардеробной сиротливо висели новые платья — три обычных, ежедневных, и одно белое. Простого покроя, из легкой ткани и минимумом украшений. Лили уже просветили, что потом Блэки устроят прием в честь скоропалительной женитьбы нового Лорда, и тогда уже будет нормальное платье, только уже не белое, будут дорогие украшения и шикарная прическа… а на обряд магической свадьбы нужна была одежда из не-магических тканей, никаких украшений и амулетов, а волосы надлежало оставить распущенными.

— Отлично выглядишь, — раздался позади голос Сириуса.

Лили резко обернулась. Сириус был в строгом костюме и зачесанными назад волосами. Проще говоря, он был практически неузнаваем, но еще более красив. Ему шел костюм, он расставил все по местам, дополнял аристократическую внешность Блэка.

— Спасибо, — нерешительно произнесла она.

Она обхватила себя руками. За время в салоне красоты она узнала много нового об уходе за собой. Маски и крема на основе особенно редких зелий еще не стали для нее открытием, а вот средства для удаления волос, немало удивили. Как и какие-то магические масла для густых ресниц и бровей. Раньше ресницы у Лили были чуть рыжеватыми, а теперь стали совсем черными. А еще длинными и густыми.

Как и многие красивые девочки, Лили прекрасно знала, что нравится парням. Но ей это мало помогало. Во-первых, ей казалось, что парни ошибаются. Не такая уж она и красивая. Во-вторых, из-за миленькой мордашки все считали ее глупенькой и ветреной, а это уже серьезно оскорбляло Лили. Но сегодня она впервые чувствовала себя по-настоящему красивой. И платье Беллы ей шло. И новые туфли, не смотря на высокий каблук, были невероятно удобными.

— Пойдем, кое-что покажу, — позвал ее Сириус. — До ужина еще два часа, потом будет не до этого.

Лили неуверенно кивнула. Вздрогнула, когда Сириус взял ее за руку. Он улыбнулся:



— Не переживай так. Я хочу показать тебе родовой алтарь. Мне кажется, ты будешь меньше нервничать, если рассмотришь все заранее. Это ведь и в моих интересах.

Лили недовольно посмотрела на него:

— Ты все темы переводишь на секс?

— Дядя говорит, что это у меня возраст такой. Но вообще… я люблю секс. Думаю, тебе тоже понравится. Пойдем.

Они спустились сначала по главной лестнице вниз, затем прошли в непримечательную дверь, за которой и начинался спуск в подвал. Лестница оказалась широкой, полностью мраморной. Спустившись вниз на два пролета, они вышли в слабо освещенный коридор странной формы. Он был в форме четырехгранника, и выход с лестницы находился в нижней, самой широкой стороне. Здесь было всего три двери: одна на меньшей грани и две на боковых.

— Уровнем выше находится винный погреб и кладовая, — объяснил Сириус. — А здесь — самые важные комнаты в доме. Прямо — помещение с родовым алтарем, направо — спальня Лорда и Леди, а дверь слева ведет в ритуальный зал.

Лили кивнула. Никаких табличек на дверях не было, но и так три двери сложно перепутать. Сириус уже вел ее к помещению с алтарным камнем.

Зал был круглым. Пол и стены его были выполнены из темного матового камня и щедро украшены металлической вязью. А потолок просто светился ровным светом, словно накрытый матовым белым стеклом. В центре помещения находилась широкая плоская плита. Лили почему-то думала, что алтарь — это что-то вроде стола, но он оказался довольно низким — возвышался над полом на полметра, может чуть больше. В отличие от стен и потолка, алтарь казался самым обычным камнем. Серый, в едва заметных прожилках, заметно ошлифованный на верхушке.

— Все обряды Лорд проводит стоя на алтаре, — сказал Сириус. — Вон там, видишь, даже ступенька есть. Это чтобы я себе лоб не расшиб, когда туда полезу.

Лили улыбнулась. Метра три в длину, метра два в ширину — самая обычная плита. В Стоунхендже и то больше мистики и магии.

— Видишь металл на полу и стенах? — обратил внимание Лили Сириус. — Видишь, что стены украшены этим металлом только с трех сторон?

Лили проследила взглядом и удивленно кивнула. Пол был почти полностью испещрен металическими линиями, но все оно соединялись в трех точках у стен, чтобы затем вновь размножиться, рисуя колонны на стенах.

— Идем сюда, — Сириус подозвал ее к одной из таких нарисованных ажурных колон и указал, — Видишь, металл уходит внутрь стены? Это не просто рисунок, это проводник магии. Сам родовой алтарь — артефакт старинный и первобытный. Раньше в одном помещении и ритуалы проводили, и пленников пытали, и Лорд с Леди энергиями обменивались. Потом придумали это. Металл проводит магию из трех других помещений сюда, к алтарю.

Лили завороженно провела рукой по металлическому кружеву. Так вот, значит, о каком вспомогательном артефакте говорилось в Наставлениях.

— Вход в пыточную находится снаружи дома, чтобы не тащить пленников через дом. Вон та колонна собирает энергию оттуда. Ну… собирала. Пытки официально запрещены, и наша семья предпочитает не рисковать.

Лили неуверенно прошлась по периметру комнаты. Здесь было какое-то особое ощущение, какая-то близость к магии. Она читала, что в стены этого зала непременно вмурованы тела врагов семьи и нескольких сильных магических животных. А под самим алтарем покоится саркофаг с останками одного из представителей рода. Он выпивал особое зелье, его должны были замуровывать еще живым. Жутковато.