Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 64

— Столик на двоих. Я — мисс Беллатрикс Блэк.

За окошком, казалось, никого не было, но все же оттуда прозвучал голос:

— Проходите, леди.

Белла уверенно походкой направилась к лестнице, по прежнему ведя Лили под руку:

— Ну так вот. Стандартный контракт подразумевает минимальное влияние на магию рода и максимальное — на финансы. Чем ближе к свадьбе контракт будет расторгнут, тем больший откат на алтарь. Но контракт Андромеды был заключен до того, как кто-либо выбрал день свадьбы. Мой дядя, Орион, всегда был добр к нам и позволил самостоятельно выбирать себе пару. Если бы Лордом был мой дед, мне бы точно не удалось остаться незамужней в моем-то возрасте. И дядя, несмотря на строгий контракт, пошел на встречу Андромеде. Она ведь так просила.

— А потом она передумала, — кивнула Лили, показывая, что знает дальнейшее развитие событий.

— Знаешь, когда заключается такой контракт… Нашему Роду было бы проще по-тихому убить Мальсибера. Нет жениха — нет свадьбы. Но она почему-то решила, что нужно сбежать с маглорожденным! И знаешь что? Моя свинка-сестра еще и не с абы-каким маглорожденным сбежала. Во-первых, она выбрала парня с Новой Кровью. Скорее всего, заприметила еще во время обучения: Тед был лучшим учеником, староста, все дела. А во-вторых, она еще и нумерологические расчеты провела. Убедилась, что у нее с ним будут сильные дети. Могу поспорить, она еще и специально подстроила, чтобы девочка родилась. Девочка в род мужа перейдет, и у нее не будет проблем с собственным алтарем. В общем, не вспоминай имени Андромеды при тетушке Вальбурге. Она у нас даже более экспрессивная, чем я. Кофе и пирожные. Да, мы потом разберемся.

Официант, едва подойдя к столику, тут же отправился обратно. Он и спросить ничего не успел — Белла все сказала за него. Они уже заняли столик у окна. Лили поняла, что вид отсюда открывается не на Косую Аллею, а на другую, соседнюю улицу. Вроде бы — улица Первого Короля. Где-то должны быть еще площадь Мерлина, переулок Странников и сквер Победителей. Лили никогда там не была. Как-то раз попыталась пройти сквозь узкий проулок, но еще на входе какой-то старик обозвал ее грязнокровкой и окатил водой. Хорошо хоть водой. Это было еще пару лет назад, но с тех пор Лили привыкла считать, что маги не пускают маглорожденных дальше Косой Аллеи и Лютного.

— Ты была на улице Первого Короля? — заметив интерес Лили, спросила Белла.

— Нет. Никогда.

— Сегодня придется, — широко улыбнулась Белла. — Это уже жилой район, поэтому там не жалуют праздных гуляк с Косой Аллеи. Но именно там принимает моя модистка. А потом мы пойдем к сапожнику, он тоже снимает мерки на улице Первого Короля. Думаю, после мы пообедаем в ресторанчике в сквере Победителей. Там превосходная французская кухня. А мой салон красоты находится на площади Мерлина. Так что сегодня мы обойдем немало мест, где ты раньше не бывала.

Лили кивнула. Домики на улице Первого Короля стояли вплотную друг к другу, иногда сливаясь в единую линию. Но все они были разными — какие-то обложены кирпичом, какие-то с мраморными колоннами, были и просто беленые стены. Возле каждого дома — крохотный сад. Где-то цветник, где-то пышные кусты, а возле каких-то домов высились огромные деревья. Так вот как живут маги. Раньше Лили видела обычные магические поселения только в Хогсимте, а там каждый дом — как отдельный коттедж с довольно большим пространством вокруг.

— А твой… твой брак с Лестрейнджем… — Лили хотела поддержать разговор, но как-то на середине фразы поняла, что вопрос может быть слишком личным и неуместным.

— А Лестрейндж мне еще в Хогвартсе начал робкие букетики таскать. Смешной такой. Ну как он себе это представлял? Не знаю… хочу выйти замуж за того, кто сильнее меня. А не кто будет лебезить и бояться. Ну да, повезло мне родиться девушкой с талантом к боевой магии, и что? Неужели во всей Великобритании нет нормального, симпатичного и родовитого мужчины, который не будет меня бояться? Отец, дяди и кузены не в счет — они из-за Блэковской крови вообще ничего не боятся. У нас это родовое, кстати. Проблемы не только с самоконтролем, но и со страхом.

— Ничего не боитесь? — поморщилась Лили.



— Нет, чего-то, конечно, боимся. Я вот очень боюсь, что род Блэк перестанет существовать. Эта мысль меня настолько пугает, что я была готова выйти замуж за Лестрейнджа. Ну и еще немного хотелось из-за этого придушить Сириуса. Но вообще я его частенько хочу придушить… но в этот раз хотелось прям по-настоящему. Я ему сказки в детстве читала. В его мальчишеские игры играла. И спать к себе брала, потому что этот мелкий в свои пять лет устроил истерику… О-о-о… ты же не слышала эту историю целиком…

Лили нерешительно улыбнулась. Она вообще никакие истории о детстве Сириуса не слышала. Между тем, принесли заказ. На столе оказалось несколько подносов с пирожными и сдобой, кофейник, сахар и сливки.

Белла радостно улыбнулась еде, и тут же объяснила свое поведение:

— Дома у нас только британский завтрак. Меня эта яичница с беконом еще в Хогвартсе достала. Когда есть возможность, сбегаю завтракать сюда. Вот когда стану Леди в своем доме, буду требовать себе по утрам кофе и булочки с джемом…

Булочки уже были разрезаны посередине, поэтому Белла быстро выбрала себе одну — побольше — и принялась азартно намазывать ее джемом. Кажется, Беллатрикс Блэк является жуткой сладкоежкой. Когда Белла насыпала в кофе сразу три ложки сахара, Лили поняла, что ей не показалось.

— Ну так вот. Когда Сириусу было пять лет, их привезли к нам. Мне было двенадцать, а кузен был таким милым… Просто загляденье. Огромные голубые глаза и эти черные кудряшки. Со временем глаза посерели, как у всех Блэков, а кудряшки превратились в тоже вполне семейные волны. Это у меня детские кудри не ушли. В общем, были каникулы, Сириус — очаровательный малыш, которому все интересно. Я ему чем-то понравилась, мы играли во дворе. Носились, прятались друг от друга. А когда он мне надоел, я все никак не могла отвязаться от прилипчивого кузена.

Лили улыбнулась. Белла говорила о Сириусе так, что было абсолютно понятно — она его любит. Это было какое-то семейное тепло, которое редко встречаешь даже у родных братьев-сестер.

— И мне пришла в голову гениальная мысль, — продолжила рассказ Белла, — я рассказала ему несколько страшных историй и сказала спрятаться от семейного полтергейста. Ну и еще много всего наговорила, спасибо живому воображению. И я была горда собой. Сириус, отчаянно пытаясь не зареветь, спрятался у себя в комнате и принялся строить защитную крепость по моему рецепту. Но я не рассчитывала, что вечером тетушка Вальбурга крепость разберет, а Сириусу все же пять лет. Мелкий же совсем. Он устроил истерику, не хотел один оставаться, ревел так, что аж стекла в окнах дрожали. А тетушка мне сказала: раз сама ребенка напугала, то сама с ним и нянчиться будешь. По плану, я должна была сидеть в его комнате до утра… но когда я слушалась старших? Я утащила Сириуса к себе, наболтала ему очередных сказок про то, что моя кровать — самое безопасное место в доме, и мы оба радостно проспали до утра. И спали так до моего отъезда в Хогвартс.

Лили засмеялась. Рассказ тоже был семейным, теплым. У нее тоже было немало таких историй с Петуньей, но сейчас все они забыты. А Белла помнит, хотя Сириус даже из дома сбегал. Грустно признавать, но знаменитая Бешенная Белла Блэк оказалась гораздо добрее к родне, чем сестра Лили.

— Тетушка говорит, что это из-за меня у него появилась привычка спать в обнимку с подушкой… ну или с девушкой.

Вот теперь Лили покраснела. В качестве девушки-подушки она уже успела дважды побывать. Получается, что это так маленький Сириус справлялся со страхом? Так он вроде уже вырос…

Покончив с завтраком, Белла повела Лили по заранее спланированному маршруту. Модистка за ночь уже приготовила несколько нарядов для Лили, основываясь на мерках Беллы.

— Надо же! Действительно — почти во всем сходитесь, — восхищалась миссис Дарнс, — Только что талия у мисс Эванс тоньше. Но она и у тебя была тоньше. Просто кто-то ест много сладкого.