Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 64



Всего несколько секунд, но Лили словно видела это снова и снова. Щеки горели, стало очень жарко, и еще — очень стыдно. Она побежала по заброшенному коридору в противоположную сторону от лестницы, свернув куда-то при первой же возможности, а потом забежала в нишу, спряталась за низкой каменной статуей. Она тяжело дышала и мысли носились беспорядочно.

Для нее было не просто смущающим застать кого-то в кабинете за занятием «тем самым». Несмотря на строгие нравы магов, романы в Хогвартсе крутились смелее, чем в мире маглов. У многих чистокровных парней лет в пятнадцать как будто крышу сносило — почти каждый месяц с новой девчонкой, учителя лишь устало выгоняли полуодетых школьников из пустых кабинетов. Некоторые не особенно знатные девушки даже не переживали по поводу ранней половой жизни. Говорили, что зачать ребенка от парня с сильными родовыми дарами — лучший способ устроиться в мире. Лили претила такая логика.

В любом случае, при таком количестве романов на старших курсах, было бы странно так пугаться пикантной сцены. Но Лили прижимала ладони к горящим щекам и понимала, что не скоро сможет заговорить с Блэком. Во многом потому, что в конце прошлого года она призналась ему в любви.

Влюбилась она как-то незаметно и совершенно неожиданно. Четверка гриффиндорцев во главе с Поттером часто бывали рядом, и Лили они порядком раздражали. Задирают всех, в неприятности лезут. И при этом за ними вечно тянутся восхищенные фанатки. Особенно за Сириусом. Девчонки вокруг него так и вьются, только что на шею не вешаются, а он выбирает среди них одну, а то и двоих, которые будут развлекать его сиятельное высочество в ближайшие месяцы. Первое время он был Лили противен. Самоуверенный, высокомерный, да еще и женский пол вообще за людей, по всей видимости, не принимает. Больше раздражали только те дурехи, что ходили за ним.

Но все это не отменяло таланты чистокровного мага. Сириус раздражающе преуспевал по всем предметам, прекрасно ладил с людьми, если ему это было нужно, и оставался при этом редкостной тварью. Очень харизматичной тварью. Кроме того, Лили входила в список лиц, которым Сириус хотел нравиться. Нет, он не пытался ее соблазнить — он слишком был привязан к своему другу Джеймсу — но все же старался вести себя вежливо. Несмотря на все его отрицательные качества, Блэк был наблюдателен, да и рассказы Ремуса он слушал не в пример внимательнее Джеймса. В итоге именно Сириус частенько спасал Лили из каких-то мелких неприятностей.

Сложно ненавидеть того, кто не сделал лично тебе ничего плохого. Сложно не смотреть заинтересованно на парня, о котором с таким восторгом говорят твои соседки. Сложно отрицать внешние данные главного красавчика школы. И еще сложнее не влюбиться в того, кто совмещает все это в себе одном. Лили отказывалась признавать свои чувства достаточно долго, до последнего уговаривая себя, что просто хочет быть его другом. Но врать себе она не любила. Неприязнь к фанаткам давно переросла в банальную ревность, благодарность — в восхищение, а признание внешней привлекательности — в желание быть ближе.

Сириус был хорошим другом Джеймсу. А Лили доставалось словно заодно. Видимо потому что именно Блэк был тем, кто свято верил в будущий союз Джеймса и Лили. Ну и еще сам Поттер: он постоянно говорил, что непременно на ней женится, что Лили вообще не рассматривала до недавнего времени. Все это создало странную ситуацию, которая немало огорчала юную мисс Эванс.

И вот в один из последних учебных дней прошлого года Лили вышла подышать на астрономическую башню. Она шла по ступеням наверх, в очередной раз сбежав из шумной гостиной, и планировала почитать магический роман. Художественную литературу маги тоже писали, хотя выбор был и не особенно велик. На одном из лестничных пролетов Лили увидела Сириуса. Тот стоял, прислонившись к перилам, и просто молчал. Как и любая влюбленная девчонка, Лили не смогла пройти мимо. Она встала рядом и вежливо поздоровалась.

— Мне вот что интересно, — задумчиво произнес Сириус, разглядывая горизонт, — Почему такая красивая девушка вечно ходит в одиночестве? Могла бы взять Джеймса, например.

Лили недовольно насупилась. Джеймс много болтает и все пытается обнять. С ним нужно вечно быть настороже. Разве с ним отдохнешь от шума, если именно он этот шум и создает?

— Мы с ним слишком разные, — осторожно призналась Лили. — Мне с ним сложно.

Сириус лениво перевел взгляд с Запретного леса на Лили:

— Да? А ты ему нравишься.

Лили смотрела прямо Сириусу в глаза. Серо-голубые, такого стального оттенка, что кажутся абсолютно непроницаемыми. Цвет глаз у Блэков не яркий, но запоминающийся. Сама плохо понимая, что именно она говорит, Лили ответила:





— А мне нравишься ты. Я… я люблю тебя.

Сириус вздрогнул. Сразу пропала эта медлительность, лень во взгляде и расслабленность движений. Он словно приготовился к прыжку, внимательно рассматривая Лили. Будто искал намек на шутку, розыгрыш. И не находил.

— Дура, — резко произнес он.

Теперь вздрогнула Лили. Уж слишком неожиданным был ответ на признание в любви.

— Если Джеймс об этом узнает — я тебя сам прибью, — спокойно, недрогнувшим голосом добавил Сириус, обошел Лили широкой дугой и начал спускаться по лестнице вниз.

А она так и осталась стоять там, на площадке, обдумывая странную реакцию Сириуса и эту угрозу, которая звучала пугающе правдиво. И вот сейчас, прячась за статуей, Лили сгорала от стыда еще и потому, что застала в пустом классе именно Сириуса. Как теперь смотреть ему в глаза?

Выбранная ниша была низкой, приходилось наклонять голову, поэтому Лили села на пол, подложив сумку с учебниками, подтянула колени к груди и тяжело вздохнула. Учиться уже не получится. Но и возвращаться обратно, в гостиную, нет ни малейшего желания. Как-то сами собой потекли слезы. Не только из-за Сириуса, а вообще из-за всего. Все было плохо.

Живет вдали от дома почти круглый год, родители ее не понимают, а сестра и вовсе ненавидит. В мире маглов она теперь никто. Но и в мире магии никому особенно не нужна. Одни цедят сквозь зубы «грязнокровка», другие относительно вежливы, но все равно смотрят с презрением. Многие, конечно, нормально относятся к маглорожденным, но и у них вечные предубеждения в отношении Лили. А еще липнут всякие парни, все норовят неприличное положение сделать. Лотти говорит, что просто Лили привлекательна, вот чистокровные и надеются ее в постель затащить. Поттер еще тут. Но он хоть с неприличными предложениями не лезет. А она сама любит парня, который теперь с ней почти не разговаривает. У этого парня огромный список бывших любовниц, но Лили даже в этот список попасть не сможет.

И вообще, ей некуда идти. В мире маглов она устроится только что официанткой. После окончания Хогвартса все ученики могут получить в министерстве магловский аттестат, но оценки там будут средние, а характеристик и вовсе не будет. Куда потом идти? В мире магии тоже все не так просто. Многие маглорожденные девушки в итоге зарабатывают на жизнь как придется. Работают официантками и продавщицами, шьют мантии, варят бодроперцовое зелье литрами… Есть слабый шанс, что удастся устроиться в Министерство… Или что поможет Слизнорт… Но вообще все вокруг уверены, что Лили крупно повезло, она просто выйдет замуж за Поттера. Что самое печальное, Лили и сама начала рассматривать Поттера как мужа. Не только потому, что это позволит относительно безбедно существовать в мире магии. Но еще и потому что так она сможет часто видеть Сириуса. Во всех остальных случаях она вряд ли сможет встречаться с Блэком хотя бы раз в месяц.

— Вылезай, — раздался снаружи знакомый голос.

Низкий, хриплый, к тому же Сириус немного тянул гласные звуки, что позволяло безошибочно узнавать его, даже не видя лица. Лили поспешно утерла слезы, но вылезать не спешила.

— Уходи, — хрипло произнесла она и сама ужаснулась тому, как звучит ее голос.

— Ты там что, ревешь? — недовольно спросил Сириус. — Если не вылезешь сама, я вытащу силой. Тебе не понравится. Считаю до пяти. Раз… Два…