Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 8

Башки Альвинора тянулись к небу острыми шпилями. Город стоял на вершине холма и спускался к лесу домами пригорода. Стена несколько раз опоясывала его, как новогоднюю елку гирлянда. И сверкала огнями так же сильно.

— Впечатляет, госпожа Аллатаира? — с интересом спросил распорядитель.

— Она в первый раз в столице, — отрезал Шиенн.

Повозку королевской расцветки через главные ворота пропустили без вопросов. Стражники выделили нам эскорт и тащились следом верхом на лошадях до самого дворца. Дом короля-дракона я уже не смогла разглядеть. Стемнело так, что даже уличные фонари не спасали. Да и устала я в дороге. Деревянная повозка — это вам не мягкие сидения междугороднего Икаруса. Вся нижняя часть тела болела. Мужчины вышли из повозки и Давен подал мне руку.

— Нет! — зашипел распорядитель, бросившись к нам. — Нельзя! Здесь повсюду глаза и уши, держите себя в руках, молодой человек! Госпожа Аллатаира, я провожу вас.

— Куда? — качнулся за нами Шиенн, сжимая руки в кулаки. — Мы едем в дом Ордена Видящих.

— Не-е-т, — протянул распорядитель и расплылся в самодовольной ухмылке. Все претендентки будут жить во дворце. Приказ короля.

— У меня особое разрешение от главы ордена, — не хотел отступать Шиенн.

Давен встал рядом, в темноте снова вспыхнули искры, но теперь распорядители играли на своем поле.

— Вы хотите, чтобы я позвал королевскую стражу? — спросил Дувр, кивая за спину. — Бросьте, господа, вы знали, куда ехали. До окончания смотрин вы сможете видеть Аллатаиру только со зрительских трибун на испытаниях.

— Испытаниях? — дернулась я, вырывая руку. — Отец ничего не говорил об испытаниях.

— Разве это проблема? — усмехнулся распорядитель, все-таки подозвав жестом стражников. — Если ваша магическая сила так же велика и неоспорима, как ваша красота, вы легко с ними справитесь.

— Разумеется, — расстроенно пробормотала я.

Вот теперь я действительно попала. Не умея обращаться с тем, что только что получила, я выдам себя с головой на первом же испытании. Маги пыхтели и скрипели зубами, но ничего не могли сделать. Стражники обступили нас кольцом и торжественной процессией повели во дворец.

Глава 3. Претендентки

От усталости я едва передвигала ноги, но головой крутила, как восторженная туристка в Зимнем дворце или Лувре. На свои дворцы правители не скупились ни в одном из миров. Максимально высокий статус нужно было показать со всех сторон. Чтобы простая чернь вроде меня кожей чувствовала превосходство монарха. Причем золотые унитазы и лимузины в стразах — это неуместный понт, граничащий с глупостью. Когда у тебя действительно есть деньги и власть, ты берешь масштабом. Площадью дворца, высотой потолков, единым стилем и оформлением всего это великолепия. Дух захватывало от мраморных колон, изящных скульптур, витражей в высоких окнах. Как здесь жить каждый день было не понятно, но, черт подери, до чего же красиво!

— Сюда, пожалуйста, госпожа Аллатаира, — вежливо пригласил распорядитель, открывая дверь. — Волей Его Величества для проведения Высоких смотрин отведена половина западного крыла. У каждой претендентки будет собственная комната и служанка. Общаться друг с другом вам не запрещено, но примите маленький совет от старого вельможи. Чем меньше вы будете болтать, тем лучше.

Совет реально дельный, я бы сама его себе дала. Не с подружками в общагу заселяюсь, чтобы грызть гранит науки в одном институте. Если на кону стоит жизнь, то союзницы пропадают. Остаются соперницы. Мои еще и магической силой одарены так, что любому магистру впору позавидовать. Клубок ядовитых змей прижимать к груди безопаснее, чем обмениваться с ними любезностями.

— Спасибо, господин Дувр, я учту.

— Хорошо, — кивнул он и пропустил меня в комнату.

Еще один зал. Не такой большой, как тот, из которого я вышла, но тоже солидный.

В центре стоял фонтан и бил струями шипящей розовой воды в потолок. Шампанское? Неужели? Прямо как на балу у Сатаны в книге «Мастер и Маргарита». Не хватало тропических растений и пестрых попугаев. Вместо них вокруг девушек в зеленых платьях ходили слуги и предлагали угощаться сладостями. Претендентки гуляли по залу, сидели на диванах, рассматривали гобелены на стенах, но все, как одна, обернулись, стоило мне войти. Восемь цепких, изучающих взглядов заглянули мне прямо в душу и достали до печенок. И вам доброй ночи, девочки.

— Мы ждали только вас, госпожа Аллатаира, — сказал распорядитель, — отсюда и такое пристальное внимание. Теперь, наконец, я могу всех представить.





Черт! Я ни за что не запомню сразу восемь имен, и кому они принадлежат! А записывать можно? Нет? Засада. Ладно, поступлю старым проверенным способом. Постараюсь запомнить хоть кого-нибудь, а потом слушать, как девушки обращаются друг к другу. У кого-то здесь память явно лучше, чем у меня. Стихи учу без проблем, целые абзацы лекций наизусть знаю, а вот с датами и именами — беда. В одно ухо влетает, из другого вылетает. В каком году Емельян Пугачев начал восстание? Кто ж его знает? Ох, пощадите.

— Госпожа Дэлия, послушница Белой башни, — распорядитель начал с девушки, стоящей слева ото всех.

Миниатюрная блондинка больше напоминала мальчика, чем девочку. Ее совершенно плоская грудь даже не пыталась выделиться под платьем. Узкие бедра, короткие ноги, но большие и выразительные глаза.

— Госпожа Нетта тоже из Белой башни, — перешел распорядитель ко второй претендентке, — платье послушницы она сменила на мантию мага в прошлом году.

Но сейчас тоже стояла во всем зеленом и разглядывала соперниц.

— Тогда разрешите мне самой почитать. В библиотеке. Пожалуйста. Я честно-честно все верну на место. Всего пару сказок и я пойду спать. Сама.

Претендентки сверлили мою спину взглядами аж до мурашек по коже. Плевать. при моем черном уровне прикидываться инфантильной дурочкой даже полезно. Вдруг перестанут считать серьезной соперницей и продолжат грызться сугубо между собой? Спишут со счетов еще на старте. Отправят в утиль. Поставят крест с надписью: «В королевы непригодна». Было бы отлично. Просто замечательно. Мне и без женских интриг хватит проблем на испытаниях.

— Хорошо, — сдался Дувр. — Библиотеку вы можете посещать и днем, и ночью. Правила не запрещают. Сказки там есть. Пятый стеллаж от центральной статуи.

А, кроме сказок, еще много чего ценного и полезного. Если не узнаю, как овладеть магией за ночь, то хотя бы выясню, как сорвать испытание.

— Спасибо, — искренне поблагодарила я.

Глава 4. Библиотека

Королевская библиотека поражала воображение не меньше, чем королевский дворец. Рядом с мраморными колоннами к потолку тянулись стеллажи в книгами. Корешки не подбирали специально по цвету, как было модно сейчас в моем мире, но палитра все равно выглядела однородной. От «состаренного золота» до «пыльного зеленого дивана» и «забытой на чердаке красной кофточки». Я крутила головой и почти не оборачивалась на слугу. Зачем мне в помощь назначили юношу я так и не поняла. Дракон не боялся за целомудрие претенденток? Или нарочно провоцировал их на любовные шашни, чтобы естественный отбор оставил ему ту, кому интересен именно он.

— Тебя как зовут? — спросила я, решив быть вежливой.

— Гори, госпожа.

— Гори, гори ясно, чтобы не погасло?

— Нет, — не смутился он некстати спетой песенки и повторил имя с ударением на первый слог. — Гори.

— Хорошо. Я запомню. Подожди меня здесь, пожалуйста. Можешь поспать, если хочешь.

— Нельзя спать, — мотнул он головой и послушно сел на диванчик с низкой спинкой.

Ладно. Если хочет корчить из себя героя, то пусть. Через час начнет проклинать непутевую госпожу. Другие претендентки спать отправились, а она полезла пылью дышать. А еще через час веки его закроются, и он уснет прямо на этом диванчике.

— Хорошо, — повторила я и пошла вдоль стеллажей.

Названия на корешках книг я понимала, но они мне почти ни о чем не говорили. Какие-то цифры, буквенные сокращения. Я наугад достала один фолиант и поняла, почему так. «Жизнь и подвиги достойнейшего магистра Певерела, записанные с его слов и одобренные главой Ордена Видящих. Том пятый». На корешке это не поместится даже самым мелким шрифтом. Поэтому сокращали до ЖиПДМПЗсеСиОГОВ5. Глаза сломаешь и ни за что не запомнишь.