Страница 6 из 19
— Нет. Для этого района это... если не характерно, то не невозможно, — спокойно ответил Уорд. — Я все проверил.
— Ты просто меняешь место моего заключения, — устало закатила глаза девушка.
Ладно. Он не святой. И похоже, его чаша терпения слегка... полна.
— Скай, — раздраженный тон Уорда заставил ее перевести на него взгляд и настороженно замереть. — Я. Не. Тюремщик. На тебе ни наручников, ни кандалов, ни иных удерживающих или блокирующих устройств. По правде говоря, я думаю, при желании, ты могла бы разнести этот самолет еще на взлете и спокойно слинять к своей любимой команде.
— Мы неизвестно где, на высоте в несколько тысяч футов. Ты хочешь, чтобы я выпрыгнула прямо сейчас? — язвительно поинтересовалась Скай, не выдержав и поднявшись с сиденья.
Уорд медленно поднялся на ноги, не отводя от нее взгляда. Открыл отделение для багажа и вытащил оттуда рюкзак с парашютом, который бросил Скай. Та на автомате поймала его, внимательно оглядела, а затем вновь посмотрела на Уорда каким-то невероятно удивленным взглядом.
— Вперед, — мягко кивнул в сторону шлюза Уорд. — Я поговорю с пилотом — он снизится на безопасную для прыжка высоту.
Скай смотрела на него широко распахнутыми глазами.
Своими невероятными глазами.
— Если ты захочешь.
Девушка еще несколько секунда напряженно всматривалась в его лицо, стремясь углядеть нечто, совершенно точно недоступное Уорду, а затем бросила рюкзак обратно, ему в руки.
— Ты прекрасно знаешь, что я не могу вернуться к Коулсону и ребятам, — она вновь села в кресло напротив него, на этот раз забравшись в него с ногами. — Они меня похоронили.
— Они спрятали тебя от «настоящего» «Щ.И.Та», — проговорил Уорд, убирая парашют назад. — Только произнеся вслух, я понял, как это по-идиотски звучит.
— Не смешно. Ребята... они не станут возобновлять поиски, потому что всегда будет что-то... что будет важнее, чем пропавший агент, — с хорошо понятной горечью огрызнулась Скай.
— Меня признавали мертвым раз пять... или шесть. И всякий раз моему возвращению радовались. Минут пять, — скептично отозвался Уорд, опускаясь в свое сиденье. — А потом я получал новое задание.
— Ты меня утешаешь, что ли? — возмущенно воскликнула Скай, взмахнув руками.
— Я тоже был агентом, забыла? — фыркнул Уордом. — И я сделал для «Щ.И.Та» гораздо больше, чем я когда-либо сделал для «Гидры» за свое пребывание двойным агентом. Я понимаю их мотивы.
На какое-то время повисла напряженная тишина.
— Ты их оправдываешь, — с удивлением констатировала Скай, обхватив колени руками, из-за чего стала казаться еще более хрупкой.
Как диковинный цветок.
— Я понимаю Коулсона. Сейчас лучше, чем когда-либо, — задумчиво ответил Уорд на невысказанный вопрос «почему». — Ты дорога для него. Гораздо больше, чем ты думаешь. Но в отличие от него я бы не смог смириться с необходимостью оставить тебя.
— Неужели?
— Тебе легче думать, что я — бесчувственная скотина, Скай. Спешу разочаровать: это не так, — проговорил Уорд, слегка наклонившись в ее сторону. — Я за тобой вернулся.
...
— Лучше б не возвращался.
====== Часть 3 ======
Когда самолет высадил Скай с Уордом посреди какого-то леса, она в принципе перестала понимать, что происходит. Уорд вел себя... странно. Не только сегодня, с самого начала. С того самого момента, как Скай увидела его по другую сторону стекла в чертовом больничном пункте «Гидры». Он не давил на нее, не пытался опять внушить ерунду типа «мы не такие разные», «мы похожи», «в конце концов, мы будем вместе». Уорд словно... снова пытался быть ее другом. Как будто охотник, подбирающийся к дикому зверю, готовому кинуться при малейшем неосторожном движении. И хотя в чем-то это, конечно, льстило, но...
— Где мы? — снова спросила Скай, наблюдая за Уордом, методично проверяющим заполненный снаряжением походный рюкзак.
— В глуши, — спокойно отозвался он.
— Я заметила. Что это за место? — настаивала на ответе Скай.
— Кое-какая личная собственность, — вскидывая рюкзак на плечо, ответил Уорд. — Идем.
Утоптанной тропинки нигде видно не было. Уорд вел ее по каким-то своим ориентирам, уверенно лавируя между раскидистыми кустарниками и высокими деревьями. Скай быстро смотрела по сторонам, запоминая путь, но, честно говоря, немного сомневалась, что сумеет сама найти обратную дорогу. Уорд, очевидно, заметил ее метания, тихо ухмыльнулся, но ничего не сказал. Вообще, он вел себя несколько беспечно, практически не следя за ней, и Скай представилась уже ни одна возможность убежать, однако так ими почему-то не воспользовалась. Хотя и сама не могла объяснить почему. Или могла?..
Потому что Уорд был прав. Наверное. Та сила, что она обрела в храме... Скай чувствовала, как та меняет ее. Как буквально перестраивается каждая молекула в теле. Эта сила текла в крови, наполняла легкие, зудела под кожей и искрила на кончиках пальцев. Казалось, еще не много, один неосторожный толчок, одна короткая вспышка — и она вырвется наружу, разрушая все на своем пути. Но в то же время... Скай помнила, как сила повиновалась, следовала за ее желаниями, эмоциями, мыслями, а значит, контроль возможен. И чем скорее она сможет его обрести, тем скорее сможет убраться подальше от Уорда, который сейчас слишком похож на парня, в которого она когда-то влюбилась.
За размышлениями Скай не сразу заметила, что Уорд остановился, и едва не налетела на него.
— Ой.
— Аккуратнее, — мягко отозвался он. — Мы пришли.
Посмотрев в указанную им сторону, Скай увидела небольшой деревянный домик, спрятанный среди деревьев, кладку дров и место для костра перед ним.
— Что это за место? — все-таки спросила она.
— Когда-то, очень давно, здесь не было ничего из этого, — ответил Уорд. — Пока Гаррет не бросил меня тут одного, оставив ружье с парой патронов и собаку. Когда он вернулся, у меня были некоторые запасы, палатка и ужин в виде птиц, которых я умудрился подстрелить. Я поделился с ним планами, — он повернулся и посмотрел на Скай, — сказал, что хочу построить здесь домик. И он убедился, что у меня будет достаточно времени в одиночестве, чтобы осуществить желаемое.
— Ты построил его сам? — удивилась Скай.
— Не голыми руками, конечно, — пожал плечами он в ответ. — Идем. Внутри довольно неплохо.
Он оказался прав. Внутри домик был не слишком большим — одна большая комната со столом, парой деревянных стульев, узкая лежанка вместо кровати и, к удивлению Скай, каменный камин, сложенный из больших камней самых разных мастей.
— Уютно, — решила она сделать комплимент.
— Спасибо, — бросил через плечо Уорд, принимаясь разбирать рюкзак: на свет показались консервы, полуфабрикаты в вакуумных упаковках, бумажные полотенца, посуда... небольшие мелочи необходимые для жизни вдали от цивилизации.
— Почему ты привез меня сюда? — спросила Скай, немного погодя.
— Тебе нужно научиться себя контролировать, — отозвался Уорд. — На базе «Гидры» ты постоянно защищалась, любая вспышка твоего гнева или просто резкая перемена настроения, даже кошмары — все, что угодно, вызывало резкий всплеск сейсмической активности...
— Как много умных слов... — протянула Скай.
— Пообщался с учеными, — ухмыльнулся тот. — С подачи Кары в моих лабораториях тебя называют Землетрясение.
— Вау. Мне уже и прозвище дали? — распахнула глаза от удивления девушка. — Осталось только натянуть трусы из спандекса поверх костюма и спасти мир от межгалактической угрозы. Хотя, нет, погоди, — она взмахнула руками, — это же поле деятельности Мстителей! Тогда мне стоит найти себе относительно крупный город с кучей преступников и пересажать их за решетку.
—Думаю, спандекс в этом плане лишний, — рассмеялся Уорд. — И это поле деятельности Бэтмена.
— Да, ладно? — Скай села на один из стульев. — И как же ты прикажешь мне «обрести контроль»?
— Я не приказываю, Скай, — уточнил он. — Я буду помогать. Чем смогу. В основном, советами.