Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 19

— А вот здесь я бы поспорил, — донесся уверенный голос из-за ее спины.

Скай замерла на месте и невольно сжала кулаки. Все тело напряглось, как от невидимого удара, и по полу, прямо у ее ног, пролегла кривая трещина. Дальше, правда, разрушения не продолжились — Скай на удивление быстро сумела вернуть утраченный на секунду контроль, но поворачиваться к Уорду лицом не стала. Ведь повернуться — значит признать, что ей все еще больно. Что решение команды, друзей, семьи, не искать ее — все еще ядом отравляет сердце, душу и разум. Что все существо буквально кричит от боли и не понимания. Что по ночам она просыпается не только из-за того, что раз за разом, как на замедленном повторе, переживает смерть Трипа, но из-за того, что ей снятся ребята — Фитц, Симмонс, Мэй, Коулсон, та же Бобби и Лэнс (каким бы прохвостом он не был), — они уходят прочь, оставляя ее одну, тонущей посреди бесконечного болота, которое медленно затягивает Скай в свои недра, наполняя легкие дурно пахнущей водой.

Признать это — значит проявить слабость. Уорд уже почувствовал эту слабость, будто акула — каплю крови, а значит, она уже допустила ошибку. Она позволяет себе слишком многое: все еще надеяться на друзей, все еще ждать поддержки, все еще верить на понимание, все еще... все еще любить Уорда.

Так много ошибок.

Пора исправить хоть что-то.

— Я с ней поговорю.

Честно говоря, Уорд не знал, чего ожидать от этого разговора. В этом и была прелесть Скай — ни намека на предсказуемость. Он мог строить тысячи теории, делать тысячи предположений, и ни на шаг не приблизиться к ответу. Она продолжала удивлять. Решениями, поступками, действиями. Он намеренно толкал ее к краю и ждал, надеялся, что Скай попытается убежать как можно дальше от бездны, а она... она неслась навстречу пропасти с горькой ухмылкой на лице.

Потрясающая как звездное небо. Невероятная.

Уникальная.

Скай.

— ... Скай? — голос Бобби Морс сквозь стекло звучал несколько приглушенно. — Что ты здесь делаешь?

— Почти то же, что и ты, только с привилегиями, — хмыкнула Скай, демонстрируя браслет, охватывающий запястье.

Уорд с удовольствием отметил, как Морс быстро оценила ситуацию. Скай пришла к ней в комнату одна, без сопровождения, без каких-либо наручников или цепей, кроме небольшого устройства, не допускавшего ее к компьютерной сети, а сама Морс сидела связанная по рукам и ногам врезающимися в кожу при каждом движении наручниками, в помещении, за которым двадцать четыре часа в сутки следили специально отобранные люди из числа профи. Внешний вид тоже не играл Скай на руку — на жертву «Гидры» она не была похожа. Ни капли.

— Тебя никто не удерживает, — скорее утверждала, чем спрашивала Бобби. — Почему ты еще здесь? Ты не представляешь, что творилось на базе в твое отсутствие — Коулсон как с цепи сорвался...

— Я в курсе, — резко отозвалась Скай, складывая руки перед собой на столе, отделявшем ее от Бобби. — Не так уж было и сложно догадаться, куда я исчезла. Кроме нас там была только «Гидра».

— Не все так просто, — ухмыльнулась Морс, откидывая волосы, упавшие на лицо. — Когда мы спустились туда после землетрясения... Мы не нашли никого: ни тебя, ни Рейну, ни Трипа. Мы решили, что вас кто-то забрал, но не смогли найти и следа...

— Трип мертв.

Бобби замерла, смотря на чрезмерно спокойную Скай, и Уорд позволил себе полюбоваться редким зрелищем: Скай умудрилась застать великолепную Барбару Морс врасплох. Тренированный спецагент, неоднократно совершавший невозможное, Морс была совершенно не готова столкнуться с реальностью: холодной, отстраненной Скай буднично сообщавшей ей о смерти друга и товарища.

— Мертв?

Скай подняла глаза:

— Рейна активировала Прорицатель, и... мы все стали покрываться чем-то вроде кокона. Кроме Трипа. Он... — в голос Скай невольно прокрались хриплые нотки, выдававшие ее истинное отношение к погибшему, — ... рассыпался в пыль у меня на глазах.





Между ними повисла напряженная тишина, нарушаемая лишь немного сбившимся дыханием обеих девушек. Уорд переводил взгляд с одной на другую, с нетерпением ожидая, кто же сделает следующий ход.

— Что вы с Маком сделали? — наконец, спросила у Бобби Скай.

Морс дернулась в сторону, будто от удара, подняла на Скай полные слез глаза, словно не веря в только что сказанное. Будто пытаясь убедиться, что перед ней действительно Скай, не фантом, не голограмма, не Кара, в очередной раз сменившая лицо. Ее голос дрожал, когда она все-таки решила ответить:

— То, что было необходимо.

— У нас разные понятия о «необходимом», — тут же откликнулась Скай, устало откидываясь на спину стула.

— Тебя там не было. Ты была здесь. Внутри «Гидры». С Уордом, — его имя Бобби произнесла брезгливо, будто выплюнула. — Тебя не особо заботило, что происходило с нами.

— Ты ничего не знаешь, — медленно, едва ли не по слогам, проговорила Скай.

— Да, неужели? Ты не погибла от Прорицателя, Скай. И там, в лесу, — Бобби говорила все увереннее, словно дрожь в голосе Скай, придавала ей силы, — я видела, что ты сделала. Ты отбросила оперативников легким движением руки. Ты изменилась. Ты теперь одаренная.

— Звучит так, как будто «ты теперь фрик», — ядовито отозвалась Скай. — Твои оперативники напали на меня. Я защищалась. И в отличие от них не пыталась никого убить!

— Они среагировали на угрозу! — наконец, перешла на повышенный тон Морс.

— Значит, я — угроза? — тоже повысила голос Скай, немного подаваясь вперед на стуле.

— Да, угроза!!! — яростно сверкая глазами, ответила та. — Превратившись, Рейна убила шестерых агентов, расчищавших завалы, и едва не убила Джемму! Она превратилась... в нечто ужасное. Мы пытались ее отследить, но ее вытащил из-под носа оперативников неизвестный одаренный. Телепорт, — она пристально смотрела на ошарашенную известиями Скай. — Хочешь сказать, что не такая как она, да? Ты напала на своих же!!!

— Вернись я раньше, мы бы не знали, куда девать трупы! — сквозь зубы проговорила Скай, пытаясь удержаться от крика. — Я не контролировала себя, но... никого не убила. Я не такая как Рейна.

— Тогда почему ты прячешься за спиной у «Гидры»? — усмехаясь, поинтересовалась Бобби. — Неужели ты думаешь, что будешь здесь в безопасности? Или... нет, погоди. Думаешь, раз Уорд теперь у руля, все изменится? Сможешь заставить его изменить систему, пережившую десятилетия? Такие как он не меняются!

— А чем «Щ.И.Т.» лучше? У? — все-таки не сдержалась Скай. — Чем? Что меня ждет там? Камера изолятора, анализы и проверки Симмонс, жалостливое лицо Фитца, наигранно уверенная Мэй, повторяющая: «Контролируй эмоции, иначе они будут контролировать тебя»? Коулсон, сбегающий от меня каждый раз, когда появляется проблема, которую он не хочет обсуждать? Ненависть и страх в их глазах, когда они узнают, что Трип погиб из-за того, что сунулся в этот чертов храм следом за мной? Что потом? Список? Может быть, и номерной знак мне на шее вытатуируете? — с каждым словом она говорила все громче, ее голос отражался от стен эхом, придавая ему еще больше мощи, воздух в камере вибрировал от излучаемого напряжения, и Уорд почти видел, с каким трудом Скай удерживает жаждущую сорваться с кончиков пальцев силу.

— «Гидра» выпотрошит тебя и рассует по баночкам, — стояла на своем Морс.

— Странно. Ко мне никто не прикоснулся и пальцем, — намеренно скучающим тоном протянула Скай.

— Все еще впереди.

— Здесь мне хотя бы никто не врет, Барбара.

На это утверждение Морс не нашлась с ответом. Уорд отметил ее разом поникшие плечи и невольно усмехнулся: слишком повернутая на морали и собственных ничего не стоящих принципах Бобби Морс сдалась, прекрасно понимая правоту Скай. В конце концов, она сама предала «Щ.И.Т» и команду Коулсона ради другой команды, до сих пор игравшей в тени. Предала именно из-за того, что Коулсон был слишком вовлечен в «инопланетные» дела. Из-за того, что не ясно: человек ли он или продукт крови существа, умершего сотни лет назад. А со Скай все было предельно ясно: кем-кем, а простым человеком она точно не была.