Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 50 из 86

Не говоря уже о жестокой демонической богине, которая держит верховных матерей на поводке.

Нам нужны дроу-герои.

К счастью, Мензоберранзан породил удивительно много таковых. Обычно они скрываются в тенях, которых там в избытке.

Я отчаянно надеюсь, что один из них, тот, которого я так сильно любил, вернулся в этот мир.

— Дзирт До'Урден

ГЛАВА 14

Город Мерцающей Паутины

Год Дракоярости

1018 по Летосчислению Долин

Пятьдесят дней дюжина мелких фургонов и телег ехали по тёмным тоннелям Подземья, увлекаемые крупными ящерами. В середине каравана гоблины-погонщики следили за стадом обычного подземного скота — рофов. Мычащие рофы ехали на парящей платформе, окружённые оградой из молний. Волшебные чертежи этой повозки для скота были весьма любопытными и могущественными, и подобный трофей наверняка желали заполучить многие в Подземье, включая дварфов-шахтёров и даже грибов-миконидов для их больших урожаев черенков.

Но немногие осмелились бы попытаться его отобрать, поскольку караван был окружён опытными разведчиками-дроу, экипированными знаменитым оружием и доспехами. Весть о том, что караван послал великий дом Мензоберранзана, и он находится под полной защитой Правящего Совета города, шла впереди экспедиции. Напасть на караван означало объявить войну Мензоберранзану.

Однако три тёмных эльфа, лучше всех умеющие вести подобную разведку и охрану, три эльфа, которых избегали все считавшие их врагами, не принимали участия в повседневных задачах каравана. Вместо этого Джарлакс, Закнафейн До'Урден и Аратис Хьюн держались особняком, оставаясь обычно в закрытой повозке, которой управляли наёмники Бреган Д'эрт, последней повозке каравана.

- Верховная мать Шива Зовирр, - во время одной из тайных встреч раскрыл им секрет Джарлакс. Он достал рисунок женщины, сильной и плотной жрицы с вьющимися волосами, выкрашенными синим за исключением тугого пучка сбоку, который хозяйка оставила естественного белого цвета. Её красные глаза сияли ещё сильнее из-за мерцающего рубина, который она носила сбоку в проколотом носу.

- Довольно привлекательна, - заметил Аратис, на которого рисунок произвёл впечатление.

- И такую легко отыскать, - добавил Закнафейн совсем другим тоном, который не указывал на плотскую страсть. Джарлакс знал, что для Закнафейна жрицы Ллос приятнее всего были мёртвыми.

- Подожди, - добавил Аратис, неожиданно встрепенувшись. - Зовирр? Семья торговцев?

- Торговый дом Чёрного Когтя, - подтвердил Джарлакс.

- Они друзья дома Бэнр, - ответил Аратис Хьюн, встревожившись, или по крайней мере изумившись.

- И будут снова, - заверил его Джарлакс. - Когда ошибка будет исправлена.

- И эта ошибка — верховная мать Шива? - спросил Закнафейн.

- Она поддалась амбициям и прыгнула выше головы, - ответил командир наёмников. - Она плохо отзывалась о великой верховной матери Бэнр в разговоре с прислужницей Ллос, исполнительным созданием, которое сразу же сообщило об этом самой матери Бэнр. Мать Шива, возможно, пытается добиться некоторой независимости. Её мотивы неважны и не нас не интересуют. Нам нужно знать только задачу, поставленную верховной матерью Мензоберранзана. Она — голова. Мы всего лишь её руки, пускай и сжимающие оружие.

- Это просто бизнес.

- Здесь никто не верит, что мы все разделяем такой бесстрастный и разумный взгляд на убийство, - сухо заметил Аратис Хьюн.

Джарлакс ухмыльнулся и взглянул на Закнафейна.

- Оставь мне мои заблуждения, - упрекнул тот Хьюна.

Хьюн рассмеялся в ответ на слова нового воина Бреган Д'эрт.

- Ты предпочитаешь считать, что разрешение на убийство исходит от самой Ллос? Никогда не думал, что ты настолько набожен, воитель.

- Набожен? - со смешком спросил Джарлакс. - Расскажи нам о своих заблуждениях, добрый Закнафейн.

Оружейник До'Урденов пожал плечами.

- Чтобы сохранять блаженные грезы, я убеждаю себя, что их конечное число, и что каждая убитая приближает меня к цели.





- Их?

- Жриц и верховных матерей, - ответил Джарлакс, опередив Закнафейна.

- А что он имеет в виду под целью?

- Главную мечту Закнафейна, - ответил Джарлакс. - Что он убьёт их всех, включая — и пронзая — великую верховную мать Бэнр.

Аратис Хьюн фыркнул и повернулся к Закнафейну.

- Всем нужно хобби, - пожав плечами, ответил тот.

Повозка налетела на камень в неровном проходе, и все трое непроизвольно качнули головой, как будто в знак согласия.

Благодаря репутации тёмных эльфов и серьёзной охране каравана, даже в открытом Подземье они почти не сталкивались с неприятностями. Одного разведчика ранил амберхалк, но с чудовищем быстро расправились, ещё дважды им пришлось отгонять зверей-обманщиков.

По стандартам Подземья это считалось лёгкой поездкой.

Так что около середины седьмой декады пути караван добрался до более ровных тоннелей, хорошо обработанных и очищенных от камней, с несколькими перекрёстками, оборудованными указателями из волшебных огней, которые показывали путь тем, кто знал, как читать шифры дроу, и мог отличить правду от обмана.

- Значит, раньше ты никогда не покидал Мензоберранзан? - спросил Закнафейна Джарлакс. Они оба сидели на козлах рядом с кучером.

- Много раз.

- Правда?

- Недалеко, - объяснил Закнафейн. - Только в прилегающие тоннели. Дом Симфрей был амбициозен и хотел исследовать возможность вести торговлю за пределами города.

- Так бывает всегда, правда? - хмыкнув, заметил Джарлакс. - Когда путь к настоящему возвышению закрыт, амбициозные начинают искать за пределами стен.

- Как Джарлакс?

Командир наёмников прижал два пальца ко лбу, салютуя в ответ на это наблюдение.

- Скорее всего, однажды и я начну искать за пределами Города Пауков — и не только, - подтвердил он. - Однако сейчас Бреган Д'эрт хватает места для роста в пещере Мензоберранзана. В ближайшем будущем я предвижу большую войну среди благородных семей. Множество младших домов попытаются воспользоваться неразберихой.

- А в большой войне Джарлакс находит выгоду.

- Как и все мы.

- Но может быть, однажды, ты выйдешь за пределы пещеры, за пределы досягаемости верховной матери и её Правящего Совета, - заметил Закнафейн.

- Может быть, но нет смысла даже говорить об этом, - ответил Джарлакс. - Я и сейчас вполне доволен, друг мой, и я вижу путь к невообразимой роскоши. Мы в безопасности в наших пещерах под Клорифтой, нас защищает самый могущественный дом в городе — более могущественный, чем два любых других дома вместе взятые. Может быть, даже три дома. Тем больше я рад служить великой матери Бэнр.

- Но не Ллос?

В ответ мелькнули пальцы Джарлакса, пытаясь заставить его прямолинейного спутника замолчать. Верховная мать Бэнр наверняка знала правду о Джарлаксе — наёмник не был верным последователем Паучьей Королевы или, раз уж на то пошло, любого другого божества. Но если подобные сведения станут всеобщим достоянием, с беспощадной Ивоннель Бэнр ему придётся несладко!

- Давай я подготовлю тебя к Чед Насаду, - сказал вслух Джарлакс, чтобы сменить тему. - Он совсем не похож на Мензоберранзан — по необычайно зрелищной причине.

Закнафейн пристально уставился на него.

- Не здесь, - просигналили оружейнику руки Джарлакса.

- Я слышал, что архитектура и планировка Города Сетей поистине великолепны, - довольно громко сказал Закнафейн (возможно, даже чересчур громко, подумал Джарлакс — типично для того, кто не привык плести подобную ложь).

- Словами этого не описать, - Джарлакс указал далеко вперёд, к мерцающей волне волшебного пламени на стене коридора, которая сигнализировала о крутом повороте. - Скоро ты сам всё увидишь.