Страница 8 из 14
– Куда ты так летишь? – перехватил он меня, расплатившись с кучером. – Мы не опаздываем. А теперь – молчок!
Я только успела увидеть белый дом с балконами, увитыми диким виноградом, когда Гил схватил меня за локоть и потянул к совсем другому особняку. Невзрачному, коричневому, с высоким забором.
– Эй, мы не туда, – попыталась сопротивляться, но легче было сдвинуть с места гору, чем остановить Гилберта. – Гил?
– Засаду устроим в саду Эмберли. Нам прежде всего нужно проверить, действительно ли оттуда шастают барышни в сад Аллени. Ты, главное, фотографируй. Остальное предоставь мне.
– А что мы будем делать, если поймаем кого-то? – спросила я. Но Гил глянул так, что я замолчала. Хорошо, доверимся чутью профессионала.
Гил пошел вдоль забора Эмберли, затем стукнул по одной доске, по другой – и вдруг нырнул между ними.
– Ненси, ну же! – донесся его шепот. – Что ты там застряла?
– Я не застряла, – попыталась пролезть в дыру, но проклятое платье зацепилось за гвоздь. Дернула чуть сильнее, и кусок ткани остался на гвозде, а я упала бы, если бы Гил не подхватил на лету.
– Не оставляй улик. – Он снял лоскут с гвоздя. – Найдут!
И шмыгнул вглубь чужого сада. Откуда Гил знал, что здесь можно пройти? Но ведь и девушки как-то попадают в сад Эмберли, чтобы вытаптывать клумбы. Значит, Гил предположил, что здесь есть ход. И правильно! Да, мне до его чутья еще расти и расти…
– Ненси, не спи. Нам нужно найти, где эти девицы перебираются в соседний сад.
И Гил нырнул куда-то в кусты. О боги! За мою жизнь еще ни разу не случалось пробираться по кустам в чужой сад. Но лазейку первой заметила именно я.
– Гил, да вот же она! – позвала начальника. – Смотри.
На первый взгляд выглядело безумно. На второй – тоже. Дыра в заборе, скрытая зеленью дикой розы. Пока пролезешь, исцарапаешься!
– Тсс, – Гил резко пригнулся, и я рухнула за ним. По тропинке шла миловидная девушка. Она постоянно оглядывалась, будто опасаясь, что за ней следят. И двигалась определенно в нашу сторону. Остановилась у знакомых кустов, где мы только что стояли, раздвинула ветви, и…
Даже закричать не успела. Не знаю, что за заклинание применил Гил, но девчонка замерла, растерянно моргая. А мой начальник и сообщник потащил ее в сторону с дорожки – туда, где виднелась надежно укрытая от чужих глаз беседка. Оставалось надеяться, что ни Эмберли, ни его супруга не надумают ночью попить чайку в саду. Нил усадил девушку на скамейку. Я устроилась напротив, чтобы ничего не упустить.
– Здравствуйте, лиа, – тихо заговорил Гилберт. – Не беспокойтесь, мы не какие-нибудь там преступники. Сейчас я сниму с вас заклинание онемения, и вы сможете говорить и двигаться. Но, прошу, не кричите. Согласны?
Девушка испуганно кивнула, и Гил снял заклинание. Она тут же завопила на высокой ноте, но крик резко оборвался, а девица снова только моргала.
– Ну что же вы так? – с укором проговорил Гилберт. – Хорошо, тогда будете кивать. Вы направлялись к дому лиана Аллени?
Наша добыча кивнула.
– Вы в первый раз шли к нему?
Отрицательное движение головой.
– Значит, не в первый… Интересно… Ладно Эмберли – ему и в голову не пришло обшарить сад. Но почему Аллени не заделает дыру?
Девушка заморгала.
– Будете кричать?
Она замотала головой, и заклинание снова исчезло, потому что незнакомка заговорила:
– Потому, что мы все равно найдем дорогу! И хотя бы под окнами послушаем, как лиан Аллени читает стихи. У него сегодня литературный вечер. Но меня не отобрали в число посетителей. А я так хотела услышать его знаменитое «Море» или «В плену твоих объятий». О…
Похоже, мы имеем дело с одержимостью. Потому что девица говорила о поэте, как о боге, и если бы не присмотр Гила, уже давно побежала бы обратно к дыре. Что-то тут не так!
– Подождите, дорогая, – Гил осторожно вел допрос. – Вы говорите, существует некий отбор…
– Ну да! Билеты стоят очень дорого! А еще, чтобы получить приглашение, все девушки должны пройти собеседование с матушкой лиана Аллени. Милейшая женщина, но меня не отобрала.
– С матушкой?
Мы с Гилом переглянулись. Вот так новости! Мало того что глупышки платят немалые деньги за талант Аллени, так еще и на вечер не попасть без общения с матушкой. Что за глупости? Невесту она ему выбирает, что ли? Или считает, что есть те, на кого талант ее сына тратить нельзя?
– Да, а что здесь такого? – Девушка хлопала длинными ресницами, искренне не понимая, почему мы так удивлены.
– А как же можно попасть на собеседование?
– А вам зачем? Вы же мужчина, – прищурилась та.
– Не мне. Ей. – И Гил невежливо ткнул в меня пальцем.
– Она принимает в доме Аллени каждый понедельник с девяти до полудня. Только очередь надо занимать с ночи, желающих много. Можно, я пойду? Литературный вечер вот-вот начнется.
Гил отпустил девушку, и она тут же рванула к забору. А мы остались сидеть на скамье.
– Ну что, Ненси, желаешь услышать лучшего поэта столицы? – спросил Гил.
– Честно? Не очень. – Я качнула головой. – Но ты ведь все равно туда пойдешь, правда?
– Пойду. И твоя задача – сфотографировать девиц, засевших под окнами. Идем!
А дальше мне предстояло почувствовать себя одной из сумасшедших фанаток Сэя Аллени. Гил нырнул в дыру в заборе первым. Сделал это так профессионально, что стало понятно – не в первый раз.
– Ненси, ну где же ты? – донеслось с той стороны.
– Иду, – шикнула на начальника и пригнулась, вползая в проход. Гил протянул мне руку и помог выбраться. Я огляделась – красивый белый дом был прямо передо мной. А на лужайке перед ним, словно грибы, выросли девушки. Они сидели на зеленой травке и не отрывали взгляда от увитой виноградом террасы. А оттуда доносился девичий смех и разговоры тех, кто оказался более удачливым и сумел понравиться матушке поэта.
– Мы пойдем к ним? – спросила Гила.
– Фотографируй, – приказал он.
Точно! Чуть не забыла. Скомандовала чуду техники и магии сохранить эту необычную картину, а затем Гил увлек меня чуть в сторону, и я сумела разглядеть среди зелени достаточно уютную скамейку. Мы едва успели присесть, как с террасы донесся звучный мужской голос. Стоит признать, слышно было отлично. И голос… завораживал. Он летел над садом, а слушательницы, казалось, забыли, как дышать.
Мне стихи понравились. Они ведь были о главном – о любви.
– Какие скверные стишата, – пробормотал Гил.
– Ты что! – ткнула его локтем в бок. – Они прекрасны!
– Чем? – насупился редактор. – Вот уж не думал, что ты падка на любовные строки без намека на чувства. Когда любят, так не говорят, Ненси. Единственное предназначение этого, с позволения сказать, стихотворения – обманывать глупых девушек вроде тебя. Уверен, у Аллени отбоя нет от женщин, и каждой он читает одни и те же строки.
– Умеешь ты испортить момент. – Я глубоко вздохнула. Что ж, может, Гилберт и прав. Но мне бы так хотелось, чтобы мне тоже читали стихи. Вот так, душевно, таинственно. Я почти любила Сэя Аллени…
Стоп! Что это я? Разомлела, как школьница какая-нибудь. Щеки предательски вспыхнули. Гил тихо засмеялся. А мне что-то стало не до смеха. Потому что стихотворение закончилось, и последние слова редактора слышали те, кто собрался вокруг дома. И теперь они о чем-то подозрительно перешептывались.
– Гил, нам пора, – потянула начальника за рукав.
– Почему? Мы еще не закончили.
Он сидел к девушкам спиной, поэтому не заметил их странных передвижений. А я-то – лицом!